![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Fundamental Principles of Islam | | → Next Ruku| |
Translation:As for those who have rejected (these things), it is all the same to them whether you warn them or do not warn them: they are not going to believe. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Divine Unity | | → Next Ruku| |
Translation:Well, Allah is not ashamed to cite the similitude of a gnat or of something even more insignificant than this. As for those who believe, they come to know from the same similitude that it is the Revelation from their Lord; but those who disbelieve, say, "What does Allah mean by such similitudes?" Allah leads astray many and guides many to the right way by the same thing. And He leads astray only those who disobey Allah; |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Greatness of Man and Need of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:and whoever will refuse to accept it and defy Our Revelations they shall be doomed to the Fire wherein they shall remain for ever.; |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 75 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. They grow in Hard-heartedness | | → Next Ruku| |
Translation:O Muslims, do you then expect that these people will accept your invitation and become believers? whereas there have always been among them some who have been hearing the Word of God, understanding it well and then perverting and tampering with it knowingly. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 89 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. They reject the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:And how are they behaving now towards a Book which has come to them from Allah? Inspite of the fact that it confirms the Scriptures which they already possessed. and, inspite of the fact that, before it came, they used to pray for a signal victory over the disbelievers, they rejected it when it came, although they recognized it. May Allahs curse be upon such disbelievers |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 102 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Their enmity to the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:(Instead of this,) they began to follow that (magic) to which the devils falsely attributed (the greatness of) the kingdom of Solomon. In fact Solomon .was never involved in any practice of disbelief, but the satans, who taught magic to the people were themselves guilty of disbelief. They were after that thing which was sent to Harut and Marut, the two angels at Babylon. Whenever these two angels taught black art to anyone, they would always give a clear warning beforehand, saying, "We are merely a trial for you; so you should not commit blasphemy. But in spite of this warning, those people used to learn from the angels the art which caused division between husband and wife. Although it was obvious that they could not do any harm to anyone by means of this magic without Allahs permission, yet they learnt that art which could not be profitable even for them but was actually harmful. Moreo |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 105 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Previous scriptures are abrogated | | → Next Ruku| |
Translation:The people who have rejected the message of Truth, be they the people of the Book or the mushriks, would never like that any good be sent down to you from your Lord, but Allah chooses for His mercy whom He wills, and Allah is Most Bountiful. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 161 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. Hard Trials necessary to establish Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Those who adopted the way of disbelief161 and died as disbelievers, are accursed of Allah and of angels and of all mankind: |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 167 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Unit must prevail | | → Next Ruku| |
Translation:Then those who followed them will say, "Would that we were given another chance to return to the world: then we will disown them just as they have disowned us today.†Thus will Allah bring before them the deeds they did in the world in such a manner as to make them wring their hands in regret but they shall be unable to come out of the Fire. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 171 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. Prohibited Foods | | → Next Ruku| |
Translation:The mental condition of those who rejected the way of Allah may be likened to that of the cattle whom the shepherd calls but they hear nothing except the sound of shouts and cries.169 They are deaf, they are dumb, they are blind; therefore they do not understand anything. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 197 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 25. The Pilgrimage | | → Next Ruku| |
Translation:The months for Hajj are well known to all; whoever makes up his mind to perform Hajj during these fixed months, let him totally abstain from all sorts of sexual indulgence, wickedness and wrangling during the Hajj and remember that Allah knows whatever good you do. Take necessary provisions for Hajj, and piety is the best of all provisions: so refrain from disobeying Me, O men of understanding! |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 212 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 26. Trials and Tribulation | | → Next Ruku| |
Translation:This worldly life has been made very charming and alluring for those who have adopted the way of disbelief. So they mock at those who have adopted the way of belief ,but (they forget that) the pious people will rank above them on the Day of Resurrection. As to the wordly provisions, Allah has full authority and power to bestow these without measure on anyone He wills. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 214 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 26. Trials and Tribulation | | → Next Ruku| |
Translation:Do you think that you will enter Paradise without undergoing such trials as were experienced by the believers before you? They met with adversity and affliction and were so shaken by trials that the Prophet of the time and his followers cried out: "When will Allahs help come"? (Then they were comforted with the good tidings): "Yes, Allahs help is near." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 234 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 30. Remarriage of Divorced Women and Widows | | → Next Ruku| |
Translation:If those of you, who die, leave wives behind, they should abstain (from marriage) for four months and ten days. Then when their waiting term expires, they are free to do whatever they choose for themselves, provided that it is decent; you shall not be answerable for this; Allah is fully aware of what you do. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 243 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 32. Fighting in the Cause of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Have you ever reflected upon the case of those who fled their homes for fear of death, and they were thousands in number? So Allah said to them, "Die"; then He again gave them life. Indeed Allah is bountiful to mankind, but most of the people are ungrateful. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 257 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 34. No Compulsion in Religion | | → Next Ruku| |
Translation:Allah is the Helper and Protector of those who believe in Him: He brings them out of the depths of darkness into the light. As for the disbelievers, they have taghut as their patron, who drives them out of light into the depths of darkness. These are the people who are doomed to the Fire, wherein they shall live for ever. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 271 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 37. Spending in the Cause of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:If you practise charity publicly, it is good; but if you give charity secretly to the needy, it is much better for you, for this will expiate many of your sins. Anyhow, Allah is well aware of whatever you do. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 285 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 40. Muslims Victory Sure | | → Next Ruku| |
Translation:The Messenger has believed in the Guidance which has been sent down to him from his Lord, and those who believe in the Messenger have also sincerely accepted the same. They all believe in Allah, His Angels, His Books and Messengers. And they say, "We do not discriminate against any of His Messengers. We have heard the Message and submitted to it. Our Lord, we look up to You for forgiveness, for to You we shall all return." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Rule of Interpretation | | → Next Ruku| |
Translation:for the guidance of mankind, and He has sent down the Criterion (of right and wrong). Now there shall be a severe punishment for those who reject the Commandments of Allah: for Allah is Almighty, Avenger of wickedness. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Unity the Basis of all Religions | | → Next Ruku| |
Translation:As for those, who have adopted the attitude of disbelief,8 neither their riches nor their children shall avail them against Allah: they shall become fuel for Hell. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Unity the Basis of all Religions | | → Next Ruku| |
Translation:Therefore, O Muhammad, say to those who have rejected your Message, "The time is approaching fast when you shall be overpowered and driven to Hell: and Hell is a horrible abode. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 55 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Jesus cleared of False Charges | | → Next Ruku| |
Translation:(It was to carry out His secret plan that) He said, "O Jesus, now I will recall you and raise you up to Myself and cleanse you of (the uncongenial company and the filthy environment of ) those who have rejected you and will set up those who follow you above those who have rejected you till the Day of Resurrection. And ultimately all of you shall return to Me: then I will judge between you in what you differ, |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 56 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Jesus cleared of False Charges | | → Next Ruku| |
Translation:and punish with a grievous punishment, both in this world and in the Hereafter, those who have adopted the attitude of disbelief and rejection and they shall have none to help them. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 90 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Covenant of the Prophets | | → Next Ruku| |
Translation:As for those who believed and then disbelieved and persisted in their disbelief; even their repentance shall not be accepted because they are obdurate transgressors. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 91 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Covenant of the Prophets | | → Next Ruku| |
Translation:Believe it that if anyone of those who adopted disbelief and died as a disbeliever were to fill the whole earth with gold and offer it as ransom for redemption, that will not be accepted. There is a painful punishment in store for such people and they will not find any helpers. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 110 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. How to deal with the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Now you are the best community which has been raised up for the guidance of mankind: you enjoin what is right and forbid what is wrong and believe in Allah. Had these people of the Book also believed, it would have surely been better for them. Though there are among them some believers, yet most of them are transgressors. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 116 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. How to deal with the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:As for those who have adopted the way of disbelief, neither their wealth nor their children shall avail them against Allah; they deserve Hell, and there they shall abide for ever. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 127 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. The Battle of Uhud | | → Next Ruku| |
Translation:(He will succour you) so that He may cut off a flank of the disbelievers or put them to rout with dishonour. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 146 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Sufferings to be met with Perseverance | | → Next Ruku| |
Translation:Before this have passed many such Prophets in whose company large bands of worshippers of Allah have fought (in His way); they never lost heart during the adversities that befell them in the way of Allah; nor did they show any weakness; nor did they submit (to falsehood: ) Allah likes the people who show fortitude. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 149 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Causes of Misfortune in Uhud Battle | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, if you follow the counsel of those who have adopted the way of disbelief, they will cause you to turn back to unbelief and you will be the losers. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 151 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Causes of Misfortune in Uhud Battle | | → Next Ruku| |
Translation:The time is coming when We will cast awe into the hearts of the rejecters of the Truth: this is because they have set up with Allah partners, for whom He has sent no authority. Hell shall be their final abode and wretched indeed is the dwelling place of the workers of iniquity. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 154 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Causes of Misfortune in Uhud Battle | | → Next Ruku| |
Translation:Then after this grief, Allah sent down upon some of you such a sense of peace and security that they began to drowse, but the others, who attached importance only to their own worldly interests, began to cherish about Allah thoughts of ignorance which were void of truth. Now they ask, "Have we also a say in .the conduct of affairs?" Say, ("No one has share in this.) The authority over the affairs rests wholly with Allah." In fact they are not disclosing to you what they are concealing in their hearts: what they really mean is this: "If we had a say (in the conduct of) the affairs, none of us would have been slain here." Tell them, "Even though you had remained in your houses, those, who were destined to be slain, would have gone forth of their own accord to the places where they were destined to be slain." And all this happened so that Allah may test that which was hidden in your hearts, |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 156 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Battle of Uhud afforded a distinction | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, do not behave like disbelievers: when their brethren are on a journey or take part in a battle, (and ever meet with some accident) they say, "Had they stayed with us, they would not have died nor would have been slain." Allah makes such things a cause of grief and anguish in their hearts: for in fact, it is Allah who ordains both life and death; Allah is watching all that you do. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 178 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Uhud no gain to the enemy | | → Next Ruku| |
Translation:Let not the disbelievers think that the respite We are giving them is good for themselves; as a matter of fact, We are giving them respite so that they might gather a heavy burden of sins for themselves; then there shall be disgraceful punishment for them. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 180 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Uhud no gain to the enemy | | → Next Ruku| |
Translation:Let not those whom Allah has blessed with His bounty and are behaving in a niggardly manner think it to be good for themselves; nay, it is very bad for them. Whatever they are hoarding parsimoniously shall be hung round their necks like a collar on the Day of Resurrection; for Allah alone will inherit all that is in the heaven and the earth and He is fully aware of what you are doing. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 196 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Ultimate Triumph of the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:Let not the activities of the disbelievers in the countries deceive you, |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Disagreement between Husband and Wife | | → Next Ruku| |
Translation:At that time, all those, who rejected the Messenger and disobeyed him, would wish the earth to split open and swallow them; for there they will not be able to hide anything from Allah. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 46 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Purification of the Soul | | → Next Ruku| |
Translation:Some of those, who have become Jews, pervert words out of their context and twist their tongues in order to malign the true Faith and say "sami ina wa asaina " and "Isma ghaira musma in and Ra ina. But, if they had said instead, "sami ina wa ata "ana, " "Isma " and " Unzurna," it would have been better for themselves and a more upright way. As Allah has cursed them for their disbelief, they are little disposed to believe. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 51 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Kingdom granted to Abraham Descendants | | → Next Ruku| |
Translation:Have you not observed those who have been given a portion of the Book? They believe in jibt and taghut and say of the disbelievers, "Even they are more rightly guided an the way than the Believers." |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 56 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Kingdom granted to Abraham Descendants | | → Next Ruku| |
Translation:Surely We will throw into the Fire those who have rejected Our Revelations; as often as their skins shall be consumed, We will replace them by other skins so that they may taste the torment in full, for Allah is All-Powerful and All-Wise to enforce His decrees. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 66 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Prophet must be obeyed | | → Next Ruku| |
Translation:(As for them), only a few of them would have acted upon it, if We had enjoined them, "Kill yourselves," or "Leave your homes". It would have been better for them and it would have made them firm. (in their Faith), if they had done what they were commanded to do, |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 73 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Believers must defend Themselves | | → Next Ruku| |
Translation:And if you are blessed with grace from Allah, they say, as though there never had been any friendly relations between you and them "We wish we had also accompanied them and thus would have gained our end." |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 76 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Believers must defend Themselves | | → Next Ruku| |
Translation:Those, who follow the way of Faith, fight in the way of Allah, and those who follow the way of disbelief fight in the way of taghut. So fight against the helpers of Satan with this conviction that Satans crafty schemes are in fact very weak. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 84 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Attitude of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, fight in the way of Allah: you are accountable for none but your own person; you should, however, urge on the Believers to fight: it may be that Allah will soon break the strength of the disbelievers, for Allah is the strongest in might and His punishment is most severe. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 89 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. How to deal with Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:They really wish that you should also become disbelievers, as they themselves are so that both may become alike. So you should not take friends from among them unless they migrate in the way of Allah; and if they do not migrate, then seize them wherever you find them and slay them and do not take any of them as friends and helpers. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 94 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Murderer of a Muslim | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, when you go to Jihad in the way of Allah, discern between friend and foe; and if one greets you with a salutation of peace, do not say to him abruptly, "You are not a believer." If you seek worldly gain by this, Allah has abundant spoils for you. (Remember that) you yourselves were before this in the same condition; then Allah showed His grace on you; therefore you should discern well, for Allah is fully aware of what you do. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 101 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Prayer when Fighting | | → Next Ruku| |
Translation:When you go on a journey, there is no harm, if you shorten your Salat, (especially) when you fear that the disbelievers might harass you, for the disbelievers are openly bent upon enmity against you. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 102 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Prayer when Fighting | | → Next Ruku| |
Translation:And when you, O Prophet, are among the Muslims and are going to lead them in Salat (in a state of war), let a party of them stand behind you, carrying their weapons with them. When they have made their prostrations, they should fall back and let another party of them, who have not yet offered the Salat, say it with you and they, too, should be on their guard and keep their weapons with them. For the disbelievers are always on the look-out for a chance to find you neglectful of your weapons and your baggage so that they may swoop down upon you with a surprise attack. If, however, you feel some inconvenience on account of rain, or if you are ill, there is no harm if you put aside your weapons, but you should still be on your guard. Rest assured that Allah has prepared a disgraceful torment for the disbelievers. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 103 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Prayer when Fighting | | → Next Ruku| |
Translation:When you have finished your Prayer, you should remember Allah, whether you are standing or sitting or reclining: then, as soon as you are secure, say your Salat in full. Indeed, the Salat is a prescribed duty that should be performed at appointed times by the Believers. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 104 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Prayer when Fighting | | → Next Ruku| |
Translation:Show no weakness in pursuing these people: if you are suffering hardship, they, too, are suffering hardship as you are suffering. Moreover, you are expecting to receive from Allah that which they are not expecting. Allah knows everything and is All Wise. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 105 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Hypocrites are Dishonest | | → Next Ruku| |
Translation:O prophet," We have sent this Book to you with the Truth so that you may judge between people in accordance with, the right way which Allah has shown you. So do not plead for the dishonest people: |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 107 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Hypocrites are Dishonest | | → Next Ruku| |
Translation:You should not plead for those who are dishonest to themselves: Allah does not like the one who is persistently dishonest and sinful. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 119 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Idolatry condemned | | → Next Ruku| |
Translation:I will entice them by vain desires; I will command them and they will slit the ears of the cattle by my order, and I will command them and they will make alterations and corrupt Allahs creation." Therefore whoever makes this same Satan his patron, instead of God, becomes a manifest loser. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 128 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. Equitable Dealings with Orphans and Women | | → Next Ruku| |
Translation:When a woman fears ill-treatment or aversion from her husband, there is no harm if the two make peace between themselves(by means of a compromise); after all peace is the best thing. Human souls are prone to narrow-mindedness, but if you show generosity and fear Allah in your dealings, you may rest assured that Allah will be fully aware of all that you do |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 135 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Hypocrisy Condemned | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, be you the standard-bearers of justice and witnesses for the sake of Allah, even though your justice and your evidence might be harmful to yourselves, or to your parents, or to your relatives. It does not matter whether the party concerned is rich or poor: Allah is their greater well-wisher than you; therefore, do not follow your own desire lest you should deviate from doing justice. If you distort your evidence or refrain from the truth, know it well that Allah is fully aware of what you do. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 167 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Previous Revelation bears out Quranic Statements | | → Next Ruku| |
Translation: |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 168 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Previous Revelation bears out Quranic Statements | | → Next Ruku| |
Translation:Allah will never forgive those who have thus adopted the way of disbelief and rebellion and committed gross injustice and iniquity, and He will not show them any other way |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Perfection of Religion in Islam | | → Next Ruku| |
Translation:You are forbidden carrion and blood, the flesh of swine and of that animal which has been slaughtered in any other name than that of Allah, and of the strangled animal, and of that beaten to death or killed by a fall or gored to death or mangled by a beast of prey -save of that you duly slaughtered while it was still alive -and of that which is slaughtered at (un-godly) shrines. It is also unlawful for you to try to find your fortune by means of divining devices, for all these things are sinful acts, Today the disbelievers have despaired of (vanquishing) your religion; therefore do not fear them but fear Me. Today I have perfected your religion for you and completed My blessing on you and approved Islam as the way of life for you, (Therefore observe the limits prescribed by the Law); if, however, one, dying of hunger, eats of any of these forbidden things, provided that he is not incline |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Duty of Uprightness | | → Next Ruku| |
Translation:As for those who disbelieve and treat the Revelations of Allah as false, they shall go to Hell. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Cain and Abel - murderous plots against the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:That was why We prescribed this for the children of Israel: "He who killed any person, unless it be a person guilty of manslaughter, or of spreading chaos in the land, should be looked upon as though he had slain all mankind, and he who saved one life should be regarded as though he had saved the lives of all mankind." But the majority of them went on committing excesses in the land even after Our Messengers came to them one after the other with clear directions. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Punishment of Offenders | | → Next Ruku| |
Translation:Note it well that those, who have adopted the way of disbelief, shall not escape retribution, for even if they possessed all the wealth of the earth and the like of it with it and offered it as ransom to redeem themselves from the torment of the Day of Resurrection, that will not be accepted from them and they shall receive a painful punishment. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 49 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Quran and Previous Scriptures | | → Next Ruku| |
Translation:So, O Muhammad, judge between these people by the Law that has been sent down to you and do not follow their wishes: be on your guard lest these people should tempt you away, even in the least, from the Guidance that has been sent down to you by Allah. If they turn away from it, then know that Allah wills to involve them in trouble in consequence of some of their sins. And the fact is that the majority of these people are transgressors. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 64 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Mockers | | → Next Ruku| |
Translation:The Jews say that the hands of Allah are chained Nay chained indeed are their own hands and accursed they have become because of the blasphemy they utter Allahs hands are free and He expends in whatever way He wills. The fact is that the Message which has been sent down to you from your Lord has rather increased the rebellion and disbelief of many of them: (as a consequence of this) We have cast between them enmity and hatred till the Day of Resurrection. Whenever they kindle the fire of war, Allah extinguishes it; now they are striving to spread mischief in the world but Allah does not like the mischief makers. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 68 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Christian Deviation from the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Tell them plainly, "O people of the Book, you have no valid ground to stand on unless you observe the Torah and the Gospel and the other Books which have been sent down to you from your Lord." It is certain that the foregoing decree which has been sent down to you from your Lord, will increase all the more the rebellion and disbelief of many of them, but you should not grieve for the disbelievers. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 73 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Christian Deviation from the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Most certainly they committed blasphemy, who said, "God is one of the three": whereas there is no deity other than the One Deity. And if these people do not desist from uttering such words, a painful chastisement shall be inflicted on all those from among them who have been guilty of blasphemy. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 78 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Christian Nearness to Islam | | → Next Ruku| |
Translation:Those who adopted the way of disbelief from among the children of Israel were cursed by the tongue of David and of Jesus. Marys son, because they had grown rebellious and become transgressors: |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 80 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Christian Nearness to Islam | | → Next Ruku| |
Translation:Today you see many of them who take the side of the disbelievers (against the Believers). Indeed it is an evil end to which their souls have prompted them: for they have incurred the wrath of Allah and they are going to suffer eternal torment. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 81 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Christian Nearness to Islam | | → Next Ruku| |
Translation:Had they believed in Allah and the Prophet and in what was revealed to him, they would never have made friends with the disbelievers†(against the Believers), but many of them have become disobedient to Allah. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 86 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Christian Nearness to Islam | | → Next Ruku| |
Translation:As for those who rejected Our Revelations and treated them as false. they deserve Hell. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 103 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Some Directions for Muslims | | → Next Ruku| |
Translation:Allah has ordained neither Bahirah nor Sai bah nor Wasilah nor Ham but the unbelievers have invented a falsehood against Allah, and most of them lack understanding (so they believe in such superstitions). |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 110 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Christian Love of this Life | | → Next Ruku| |
Translation:Just imagine the occasion, when Allah will say "O Jesus, son of Mary, recall to mind My favor I bestowed upon you and upon your mother: I strengthened you with the Holy Spirit; you talked to the people even in the cradle as you talked when you were grown up; I taught you the Book and the Wisdom and the Torah and the Gospel: by My leave you made from clay the likeness of a bird, and breathed into it, and by My leave it became a living bird; by My leave you healed the born-blind and the lepers; by My leave you brought forth the dead. Also remember that I protected you from the Israelites, when you came to them with clear signs, and the disbelievers among them said, `These signs are nothing but obvious sorcery" |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 1 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Ultimate Triumph of Divine Unity | | → Next Ruku| |
Translation:Praise is only for Allah, Who created the heavens and the earth and ordained light and many kinds of darkness; in spite of this, those who have rejected the Message of their Lord have set up equal partners with Him. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Ultimate Triumph of Divine Unity | | → Next Ruku| |
Translation:O Messenger, even if We had sent down to you a Book written on paper, and even if they had touched it with their own hands, the disbelievers would have said, "This is nothing but manifest sorcery." |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Greatness of Divine Mercy | | → Next Ruku| |
Translation:Ask them, "To Whom belongs all that is in the heavens and the earth?" Say, "To Allah, Who has prescribed mercy and generosity for Himself: (that is why He does not catch hold of you immediately at your first disobedience). He will, however, certainly muster all of you on the Day of Resurrection. There is no doubt about this; yet those who have made themselves liable to ruin, do not believe in this." |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Greatness of Divine Mercy | | → Next Ruku| |
Translation:Those, to whom We have given the Book, recognize this with as much certainty as they recognize their own sons. But those, who have made themselves liable to perdition, do not believe in this. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Polytheists Witness against Themselves | | → Next Ruku| |
Translation:On the Day, when We muster them all together, We shall ask the mushrikin, "Where are now your associates whom you had taken for your deities?" |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Polytheists Witness against Themselves | | → Next Ruku| |
Translation:There are some among them, who (pretend to) listen to what you say, but they do not understand it, as We have cast veils over their hearts; We have made them hard of hearing (so they are deaf to what they hear). Even if they see any Sign, they will not believe in it; so much so that when they come and contend with you, those, who have already made up their minds not to believe (after hearing all), say, "This is nothing but the same old story." |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 31 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Rejection of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Losers indeed are those who consider it a lie that they will ever have a meeting with Allah. When the Hour overtakes them unawares, they will exclaim, "Alas! how negligent we have been of this matter!" and they will be carrying the burdens of their sins on their backs: behold, how heavy is the burden they are carrying! |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Rejection of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:However, if you find it hard to bear their aversion, then seek out, if you can, an opening into the earth, or set up a .ladder to the sky so that you may bring them a Sign. Had Allah willed, He would have gathered them all on guidance; so do not behave like the ignorant people. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Rejection of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:But those, who deny Our Signs, are deaf and dumb, dwellings in many sorts of darkness; Allah lets go astray whom He wills and guides to the Right Way whom He pleases. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 49 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Consequences of Rejection | | → Next Ruku| |
Translation:and those who treat Our Revelations as false, shall have to suffer punishment in consequence of their evil deeds. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 91 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Truth of Divine Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:Those people formed quite a wrong estimate of Allah, when they said, "Allah has not sent down anything to any man." Ask them: "Then who sent down the Book, which Moses brought: which was Light and Guidance for mankind: which you have divided into fragments, a part of which you show to the people and most of it you hide from them: by which you were given that knowledge which neither you nor your forefathers possessed?" Just say, "Allah", and then leave them alone to play with their useless arguments. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 119 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Polytheists Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:And why should you not eat that thing over which Allahs name has been mentioned when He has already given you explicit knowledge of those things which He has forbidden for you, except in a case of extreme helplessness? as As regards the majority of the people, they, following their caprices, say misleading things without any knowledge. Your Lord best knows these transgressors. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 146 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Prohibited Foods | | → Next Ruku| |
Translation:And We prohibited to those people, who had adopted Judaism, all animals with claws and the fat of oxen and goats except what is on their backs or their entrails or what sticks to their bones; this was the punishment We had inflicted on them for their rebellion. And We are telling the truth. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 150 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Prohibited Foods | | → Next Ruku| |
Translation:Say to them, "Produce your witness who can testify that Allah has forbidden all this." But, even if they testify, you should not bear witness with them. And you should never follow the desires of those, who have treated Our Revelations as false and who do not believe in. the Hereafter and who set up others as equals with their Lord. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Opponents Doom | | → Next Ruku| |
Translation:When Our scourge overtook them, the only cry they could utter was "Indeed we were transgressors!" |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Opponents Doom | | → Next Ruku| |
Translation:And those whose scales will be light will be the ones who will have incurred loss upon themselves because they had been unjust to Our Revelations. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Devils Opposition to Man | | → Next Ruku| |
Translation:Allah said. "What prevented you from bowing down, when I commanded you?"He replied. "I am better than he; Thou created me of fire and created him of clay." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Warning against Devils Insinuations | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad, say to them, "My Lord has enjoined justice and righteousness; (He has also enjoined that) you should keep aright your direction during every act of worship and invoke Him alone, dedicating your faith sincerely and exclusively to Him; you shall be created again just as He has created you now. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Messengers sent for Uplift of Humanity | | → Next Ruku| |
Translation:as for those who will treat Our Revelation as false and show pride in regard to them, shall be the dwellers of Hell, wherein they shall remain for ever." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Those who accept the Message | | → Next Ruku| |
Translation:Believe it that the doors of heaven will not be opened for those who have treated Our Revelations as false and have shown pride in regard to them: their admission into Paradise is as impossible as the passing of the camel through the eye of the needle, so do We recompense the guilty ones. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 46 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Those who accept the Message | | → Next Ruku| |
Translation:Between these two groups, there shall be a barrier, on `the Heights`, on which will be some other people, who will recognize everyone of them by his countenance. They will call out to the inmates of Paradise, "Peace be upon you! "-They will not have yet entered Paradise, though they will be expecting to do so. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 64 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Noah | | → Next Ruku| |
Translation:But they treated him as an impostor. Ultimately, We rescued Noah and those with him in the Ark and drowned those who rejected Our Revelations as false. Indeed they were a blind people! |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 66 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Hud | | → Next Ruku| |
Translation:The chiefs of his people who rejected his Message, answered, "We clearly see that you are of unsound mind and we think that you are a liar." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 72 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Hud | | → Next Ruku| |
Translation:Ultimately, We saved Hud and his companions with Our Mercy, and We cut off the roots of those who treated Our Revelations as lies, and did not intend to believe. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 88 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Shuaib | | → Next Ruku| |
Translation:The chiefs of his tribe, who were puffed up with pride, said to him, "O Shu`aib, we will banish you and those who have believed with you from our city, or you shall have to return to our fold." Shu`aib replied,"What! Will you turn us back forcibly to it, even if we abhor it? |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 89 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Shuaib | | → Next Ruku| |
Translation:We shall be guilty of attributing a lie to Allah, if we return to your creed, after Allah has delivered us from it; nor can we now return to your creed, except that Allah, our Lord, wills it;73 the knowledge of our Lord embraces everything; in Allah we put our trust, Our Lord, judge with truth between us and our people, and Thou art the best of judges." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 90 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Shuaib | | → Next Ruku| |
Translation:The chiefs of his tribe, who had rejected his Message, said to one another, "If you follow Shu`aib, you will be utterly ruined." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 92 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Shuaib | | → Next Ruku| |
Translation:Ultimately the very people, who treated Shu`aib as an impostor, were utterly ruined. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 137 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Moses shows more Signs | | → Next Ruku| |
Translation:And after them We gave as heritage to those who had been abased and kept low, the eastern and western parts of that land, which had been blessed bountifully by Us. Thus the promise of prosperity that your Lord had made with the Israelites was fulfilled, because they had shown fortitude. And We destroyed all that Pharaoh and his people had constructed and raised up. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 147 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Moses receives the Law | | → Next Ruku| |
Translation:Whoever treated Our Signs as false and denied the meeting in the Hereafter their deeds became vain. Can the people get any recompense except according to what they have wrought?" |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 172 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Evidence of Divine Impress on Mans Nature | | → Next Ruku| |
Translation:And, O Prophet, remind the people of the time, when your Lord brought forth from the loins of the Children of Adam, their descendants and made them bear witness about themselves. He asked them, "Am I not your Lord?" They replied, "Most certainly, Thou alone art our Lord; we bear witness to this. "This We did lest you should say on the Day of Resurrection, "We were unaware of this thing," |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 176 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Evidence of Divine Impress on Mans Nature | | → Next Ruku| |
Translation:If We had willed We would have exalted him by means of those revelations, but he clung on to the earth and followed his own lusts. Therefore he began to behave like a dog: it lolls out its tongue if you chase it away and it lolls out its tongue if you leave it alone. Such is the likeness of those who treat Our Revelations as false. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 177 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Evidence of Divine Impress on Mans Nature | | → Next Ruku| |
Translation:You should go on relating these stories to them: it may be that they consider them seriously. Very bad is the example of those who treated Our Revelations as false and they have been doing wrong to their own selves. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 182 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. The Coming of the Doom | | → Next Ruku| |
Translation:As regards those who have treated Our Revelations as false, We will gradually lead them on to ruin in a way they will not know. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 183 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. The Coming of the Doom | | → Next Ruku| |
Translation:Though I am giving them a respite, My plan is infallible. |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Battle of Badr | | → Next Ruku| |
Translation:they were arguing with you concerning the truth, though it had become quite evident; they were filled with awe as if they were being driven towards death with their eyes wide open. |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Battle of Badr | | → Next Ruku| |
Translation:And remember when your Lord was inspiring the angels with this: "I am with you: so keep the Believers steadfast. I am now going to fill the hearts of the disbelievers with awe: so smite their necks and beat every joint of their bodies. |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Battle of Badr | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers! when you encounter, as an army, the disbelievers in a battle, do not turn your backs on them. |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 30 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Badr a Sign of Prophets Truth | | → Next Ruku| |
Translation:It is worth-while to remember the time when those who rejected the Truth, were making plots against you to capture you or to slay you or to exile you. They were plotting their plots and Allah was devising His schemes: and Allahs schemes are most effective of all. |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Badr a Sign of Prophets Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Those who have denied the Truth spend their wealth in blocking the way of Allah, and will go on spending still more of it. But in the end, these very efforts of theirs will become a cause of their regret; then they will be overcome, and the disbelievers shall be gathered and driven towards Hell: |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Badr a Sign of Prophets Truth | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, tell the disbelievers that if they desist (from their evil ways), their past actions will be forgiven; but if they persist in their ways, all know what happened to the peoples before them. |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 47 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Success does not depend on Numbers | | → Next Ruku| |
Translation:And do not behave like those who marched arrogantly out of their homes with great pomp and show for the people to see. They debar the people from the Way of Allah. For whatever they are doing is completely within Allahs grasp. |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 50 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Enemys Strength Weakened | | → Next Ruku| |
Translation:Would that you could see how it was when the angels were seizing the souls of the slain disbelievers! They were striking on their faces and hips and saying, "Now taste the torment of burning; |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 55 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Enemys Strength Weakened | | → Next Ruku| |
Translation:Indeed the vilest creatures in the sight of Allah are those people who denied the Truth, and then would not believe in it. |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 59 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Muslims to meet Overwhelming Numbers | | → Next Ruku| |
Translation:Let not those who deny the Truth delude themselves that they have won the game; indeed they are incapable of frustrating Us. |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 65 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Muslims to meet Overwhelming Numbers | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet! stir the Believers to the fight. If there be twenty men among you, who show fortitude, they will overcome two hundred men, and if there be a hundred such men of you, they will overcome a thousand of the deniers of the Truth, for they are a people who lack understanding. |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 66 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Muslims to meet Overwhelming Numbers | | → Next Ruku| |
Translation:Now that Allah has lightened your burden, He has noticed that you are still weak: so if there be a hundred steadfast men among you, they will overcome two hundred men and if there be a thousand such men, they will overcome two thousand by Allahs permission. But Allah is with those people alone who show fortitude. |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 73 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Relations of Muslim State with others | | → Next Ruku| |
Translation:As for disbelievers, they help one another; unless you also help one another, there will be mischief and great disorder on the earth. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Declaration of Immunity | | → Next Ruku| |
Translation:This is a public proclamation from Allah and His Messenger for all the people on the Day of Great Haj: Allah is free from the treaty obligations made with the mushriks and so is His Messenger. If, therefore, you repent now, it is better for you but if you turn away, you should know it well that you cannot frustrate (the Will of) Allah. And, O Prophet, give the good news of a painful chastisement to the rejecters |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Idolaters Service of the Sacred House | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, tell them plainly, "If your fathers and your sons, and your brothers and your wives, and your near and dear ones and the wealth which you have acquired and the trade you fear may decline and the homes which delight you-if all these things-are dearer to you than Allah and His Messenger and the struggle in His Way, then wait till Allah passes His judgment on you;22 for Allah does not guide the wicked people" |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Islam made Triumphant in Arabia | | → Next Ruku| |
Translation:Allah has helped you on many occasions before this; (recently you witnessed the glory of His help) on the day of the Battle of Hunain; you were proud of your great numbers which had deluded you but it availed you nothing and the earth, with all its vastness, became too narrow for you, and turning your backs, you fled. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Islam made Triumphant in Arabia | | → Next Ruku| |
Translation:Then Allah sent down His sakinat (peace and tranquility) upon His Messenger and the Believers and sent (to your aid) forces which you could not see and chastised those who denied the Truth: for this is the due recompense of those who deny the Truth. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 30 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Islam will Triumph in the World | | → Next Ruku| |
Translation:The Jews say, "Ezra (`Uzair) is the son of Allah,†and the Christians say, "The Messiah is the son of God." Such are the baseless things they utter with their tongues, following in the footsteps of the former unbelievers. May Allah afflict them with chastisement! Where from are they being perverted? |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Islam will Triumph in the World | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, indeed most of the scholars and monks of the people of the Book devour the wealth of others by evil means, and debar them from the Way of Allah. Give them the good news of a painful torment, who hoard up gold and silver and expend not these in the Way of Allah. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Islam will Triumph in the World | | → Next Ruku| |
Translation:The fact is that the number of months ordained by Allah has been twelve since the time He created the heavens and the earth,34 and out of these four are forbidden months: this is the right code of reckoning: therefore do not wrong yourselves by violating these months. And fight against the mushriks all together even as they fight against you all together: and note it well that Allah is with the God fearing people. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 37 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Islam will Triumph in the World | | → Next Ruku| |
Translation:Nasi is but one more instance of disbelief, whereby these disbelievers are led astray. In one year they make a certain month lawful and in another year they make the same a forbidden month, so as they might make up for the number of the forbidden months and, at the same time, make lawful that which is forbidden by Allah.37 Their evil deeds have been made seeming fair to them: for Allah does not guide those who deny the Truth. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:If you do not help your Prophet, (it does not matter): Allah did help him before when the disbelievers forced him to go away from his home, and he was but the second of two: when the two were in the cave; when he was saying to his Companion, "Be not distressed: indeed Allah is with us." Then Allah sent down peace of mind to him from Himself, and helped him with the forces you did not see, and made the word of the disbelievers abased. And Allahs Word is always supreme, for Allah is All-Mighty, All-Wise. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 90 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:And many from among the Bedouins90 also came with their excuses that they, too, might be allowed to remain behind: thus stayed behind those who had made a false compact of Faith with Allah and His Messenger. In the near future those from among the Bedouins who adopted the way of unbelief91 shall meet with a painful chastisement. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 118 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. The Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:And Allah has forgiven the Three whose case had been put off. When the earth with all its vastness seemed to have become narrow for them, and their own souls were a burden on them, and they realized that there was no refuge for them except in the mercy of Allah Himself, Allah turned to them with kindness so that they should turn to Him. Surely, He is Forgiving and Compassionate. |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Truth of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:To Him you shall all return: this is the true and sure promise of Allah. Indeed He originates creation and He will bring it back to life so that He may recompense with perfect justice those who believed and did righteous deeds. As for those who disbelieved, they shall drink boiling water and undergo a painful chastisement for their rejection of the Truth. |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Merciful Dealing | | → Next Ruku| |
Translation:And those who have earned evil deeds shall have their recompense according to the evil they earned: disgrace shall set over them: there shall be none to protect them from Allah: their faces shall be covered with such gloom35 as if the black veils of the night had fallen over them: they deserve Hell, wherein they shall abide for ever. |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 45 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Reprobates Punishment | | → Next Ruku| |
Translation:(Today these people are intoxicated with the life of this world but) on the Day when Allah will muster them they will feel as if they had stayed (in this world) for only an hour or so in order to have acquaintance with one another. (At that time they will realize that) they who disbelieved in their meeting with Allah were losers indeed and were not rightly guided. |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 71 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Noah and Moses | | → Next Ruku| |
Translation:Recite to them Noahs story, when he said to his people; "O my brethren, if it has become intolerable for you that I should dwell in your midst and preach to you the Revelations of Allah, then (note it well that) I have put my trust in Allah. You may muster all the partners you have set up and come to a united decision about me and consider your scheme well so that no aspect of the matter should remain hidden from you. Then bring that into action against me without giving me any respite. |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 73 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Noah and Moses | | → Next Ruku| |
Translation:But they disbelieved in him and the result was that We rescued those of them, who were with him in the Ark and made them successors on the earth and drowned those who rejected Our Revelations. So consider the end of those who were warned (but did not believe). |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 92 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. End of Opposition to Moses | | → Next Ruku| |
Translation:Now We will preserve your dead body only to be a sign of warning for the succeeding generations, though there are many people who give no heed to Our Signs." |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 95 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Warning benefits the Heedful | | → Next Ruku| |
Translation:and join not those who treat Allah Revelations as false; otherwise you shall be of the losers. |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 102 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Warning benefits the Heedful | | → Next Ruku| |
Translation:Now what do they wait for but the evil days that befell the peoples before them? Say to them, "Well, wait and see, I, too, wait with you." |
![]() |
| | Hud | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Warning | | → Next Ruku| |
Translation:And it is He Who created the heavens and the earth in six days-whereas before this His Throne rested upon water so that He may test which of you does the best deeds. Now O Muhammad, if you tell them "You will, O people, be raised again after death," those who disbelieve promptly exclaim, "This is plain sorcery!" |
![]() |
| | Hud | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:And who can be more unjust than the one who ascribes false things to Allah?20 Such persons shall be brought before their Lord and the witnesses will say "These are the people who ascribed false things to their Lord." Beware! Allahs curse rests upon the unjust people |
![]() |
| | Hud | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:These are the people who brought about their own loss and all that they had invented vanished from them. |
![]() |
| | Hud | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. History of Noah | | → Next Ruku| |
Translation:In answer to this, those chiefs of his people, who had rejected his Message, said, "We see that you are no more than a mere man like ourselves, and we also see that only the meanest from among us have become your followers without due consideration, and we find nothing in you that might give you superiority over us. Nay, we consider you to be liars. " |
![]() |
| | Hud | Pre Ayat ← 95 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. History of Shuaib | | → Next Ruku| |
Translation:Listen! Cast away were also the people of Madian as were Thamud cast away. |
![]() |
| | Hud | Pre Ayat ← 111 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Believers comforted | | → Next Ruku| |
Translation:It is a fact that they are in doubt and uncertainty about this, and it is also a fact that your Lord will give them full measure for their deeds, for He is fully aware of what they are doing. |
![]() |
| | Yusuf | Pre Ayat ← 28 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Josephs Firmness under Temptation | | → Next Ruku| |
Translation:When the husband saw that the shirt was rent from the back, he said, "This is one of your cunning devices: your devices are very cunning indeed! |
![]() |
| | Yusuf | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Joseph Preaches in Prison | | → Next Ruku| |
Translation:O my fellow prisoners, say, which, is better: various gods or the One Omnipotent Allah? |
![]() |
| | Yusuf | Pre Ayat ← 59 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. The Youngest Brother | | → Next Ruku| |
Translation:When he had them given the provisions due to them and they were leaving, he said, "Bring your step brother to me. Do you not see that I give full measure and am the best of hosts? |
![]() |
| | Yusuf | Pre Ayat ← 97 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Israel goes to Egypt | | → Next Ruku| |
Translation:They exclaimed all together" Dear father, pray for the pardon of our sins, for we have indeed been sinful." |
![]() |
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Truth of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:Now, if there is anything for you to marvel at, you should marvel at their saying: "What! when we have become dust, shall we then be raised to a new life again?" These are the people who have denied their Lord: they are those who shall have collars around their necks: they shall be the dwellers of Hell and therein they shall dwell for ever. |
![]() |
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Truth of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:These people who have rejected your Message, say, "Why has no Sign been sent down to this person from His Lord"15 You are a warner only and every people has its guide. |
![]() |
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Revolution to be brought about by Quran | | → Next Ruku| |
Translation:Those people who have rejected (Muhammad as a Prophet) say, "Why has no Sign been sent down to him from his Lord? Say, "Allah leads astray whom He will; and He leads to Himself only those who turn to Him." |
![]() |
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 31 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Revolution to be brought about by Quran | | → Next Ruku| |
Translation:And what (do you think) would have been the result, if We had sent a Quran that would have caused the mountains to move or cleft the earth asunder or made the dead speak? (It is not difficult at all to show such Signs) for Allah has full power over everything. Have the Believers (still any expectations of a Sign in answer to the demand of the disbelievers and) not given up all hope, (knowing) that Allah could have guided all mankind aright, if He had so desired? As for the disbelievers, because of their misdeeds, one affliction or the other does not cease to visit them every now and then, or come near their home. It will go on like this until Allahs threat come to pass. Indeed, Allah does not fail to bring about His threat. |
![]() |
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Opposition will fail | | → Next Ruku| |
Translation:Other Messengers have also been mocked before you, but I have always given respite to the disbelievers and then seized upon them at its end. Just see how terrible had been My Scourge! |
![]() |
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Opposition will fail | | → Next Ruku| |
Translation:What! are they (so audacious that they are) setting up partners with Him Who is watching minutely over the actions of each and every soul? O Prophet say to them, "(If God has Himself set them up as His partners) just tell me their names. Do you mean to inform Him of something new that He Himself is unaware of on His earth? Or do you merely utter empty words? Indeed for those who rejected the Message their fraud has been made to appear fair to them and they have been debarred froth the Right Way: and there is none to show the Right Way to those whom Allah lets go astray. |
![]() |
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 43 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Steady Progress of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:These disbelievers say, “You are not a Messenger of Allah.†Say, “Allah suffices for a witness between me and you, and every such person who has the knowledge of the Book.†|
![]() |
| | Ibrahim | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth is rejected first | | → Next Ruku| |
Translation:Has not the story reached you of those who have gone before you of the people of Noah and Ad and Thamud, and of those who came after them? Allah alone knows their number. When their Messengers came to them with plain teachings and manifest Signs, they thrust their hands into their mouths, saying, "We reject the Message with which you have been sent and we have a disquieting doubt about that thing to which you are inviting us." |
![]() |
| | Ibrahim | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Opposition is at last destroyed | | → Next Ruku| |
Translation:At last the disbelievers said to their Messengers, "You shall either return to our religion or we will banish you from our land. " Then their Lord revealed to them, "We will destroy these evil-doers |
![]() |
| | Ibrahim | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Opposition is at last destroyed | | → Next Ruku| |
Translation:The works of those who disbelieved may be likened, to the ashes which the wind scatters on a stormy day. They shall not be able to gain anything from what they did. This is the extreme deviation. |
![]() |
| | Ibrahim | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Opposition is at last destroyed | | → Next Ruku| |
Translation:And when those people shall all be exposed together before Allah, then those who were weak in this world will say to those who had posed as big ones."As we followed you in the world, can you now do anything to relieve us from the torment of Allah?" They will reply, "Had Allah guided us to the way of salvation, we would have certainly guided you to it. Now it is all the same whether we bewail it or bear it with patience: there is for us no way of escape." |
![]() |
| | Ibrahim | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Abrahams prayer | | → Next Ruku| |
Translation:Lord! these have turned away many people from the Right Way (and they might turn away my descendants as well. Therefore, only those of them) who follow my way, belong to me, but (I leave to Thee) those who follow a different way from mine, for Thou art very Forgiving and Merciful. |
![]() |
| | Al-Hijr | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Quran is guarded | | → Next Ruku| |
Translation:The time is not far when the same people who have today refused to accept (the Message of Islam) will regret and say, "we wish we had surrendered to it!" |
![]() |
| | Al-Hijr | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Evil will be destroyed | | → Next Ruku| |
Translation:There is not a thing whose treasures are not with Us, and We send down each thing in appropriate measure. |
![]() |
| | Al-Hijr | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Devils Opposition to the Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:and before him We had created Jinn from the flame of heat. |
![]() |
| | Al-Hijr | Pre Ayat ← 95 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Warner to Dwellers of Rock | | → Next Ruku| |
Translation:We suffice on your behalf to take to task |
![]() |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Wicked meet Disgrace | | → Next Ruku| |
Translation:Then on the Day of Resurrection Allah will disgrace and degrade them. He will say to them: "Now where are My partners concerning whom you used to dispute (with the truthful)?"Those, to whom Knowledge had been given in the world, will say, "Today there is ignominy and misery for the disbelievers." |
![]() |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 31 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Wicked meet Disgrace | | → Next Ruku| |
Translation:There will be gardens for their permanent residence into which they will enter: canals will be flowing underneath them: above all, they will find there everything as they would desire: this is the reward for those pious people |
![]() |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Prophet raised to explain | | → Next Ruku| |
Translation:And It must be fulfilled so that He may reveal to them that thing about which they are differing, and that the disbelievers might know that they were liars. |
![]() |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 84 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Prophets testify | | → Next Ruku| |
Translation:(Do they realize what will happen) on the Day when We shall raise up a witness from every community? Then the disbelievers shall not be given any opportunity to put forward any excuses nor shall they be asked to show penitence. |
![]() |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 86 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Prophets testify | | → Next Ruku| |
Translation:When the people, who had committed shirk in this world, will see those whom they had made associates with Allah, they will say, "Our Lord! here are those associate-deities whom we used to invoke beside Thee". At this their deities will retort, "You are liars." |
![]() |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 88 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Prophets testify | | → Next Ruku| |
Translation:We will inflict double torment on those who followed the way of disbelief and hindered others from the Way of Allah on account of the chaos they spread in this world. |
![]() |
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moral Precepts | | → Next Ruku| |
Translation:because the spendthrifts are the brethren of Satan and Satan has been ungrateful to his Lord. |
![]() |
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 31 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Moral Precepts | | → Next Ruku| |
Translation:7. Do not kill your offspring for fear of want: for it is We Who provide them and you as well. Indeed their killing is a heinous crime. |
![]() |
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 49 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Disbelievers grow harder | | → Next Ruku| |
Translation:They say, "What! shall we really be raised up again into a new creation, when we are reduced to bones and dust?" |
![]() |
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 53 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Punishment must follow | | → Next Ruku| |
Translation:And O Muhammad!, say to My servants, "They should utter only that which is the best of all. In reality, it is Satan who tries to sow discord between human beings. The fact is that Satan is the avowed enemy of man. |
![]() |
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 56 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Punishment must follow | | → Next Ruku| |
Translation:Say to them, "You may invoke for help those deities whom you consider to be (your helpers) beside Allah: They will not be able to relieve you of any trouble nor change it." |
![]() |
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 71 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Opposition to the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:Just imagine the scene on the Day, when We will summon every community with its leader: then those, who will be given their records in their right hands, will read their records and will not be wronged in the least; |
![]() |
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 76 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Opposition to the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:And these people have persistently been trying to uproot you from this land and exile you from it, but if they do so, they will not be able to stay here much longer. |
![]() |
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 92 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Quran - a Unique Guidance | | → Next Ruku| |
Translation:or until you cause the sky to fall on us in fragments, as you threaten us; or you bring Allah and the angels face to face before us |
![]() |
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 93 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Quran - a Unique Guidance | | → Next Ruku| |
Translation:or a house of gold comes into being for you or you ascend the sky, and we are not going to believe in your ascension until you bring down to us a writing that we may read"O Muhammad, Say to them, "My Lord be glorified! have I ever claimed to be anything more than a human Messenger?" |
![]() |
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 98 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Justice of Retribution | | → Next Ruku| |
Translation:This is their recompense, for they rejected Our Signs and said, "What! shall we really be raised up anew, when we have been reduced to bones and dust?" |
![]() |
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 100 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Justice of Retribution | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad, say to them, "Had the treasures of your Lords blessings been in your possession, you would have held them back lest they should be spent up. Indeed man is very narrow minded." |
![]() |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Dwellers in the Cave | | → Next Ruku| |
Translation:Some people will say, "They were three and the fourth was their dog,†and some others will say, "They were five and the sixth was their dog.†These are mere irrelevant guesses. There are still others who say, "They were seven and the eighth was their dog.†Say, "My Lord alone knows best how many they were." "There are a few people only who know their correct number: so you should not enter into discussions with them about their number except in a cursory way: nor ask anyone about them |
![]() |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. A Parable | | → Next Ruku| |
Translation:Both of the vine-yards yielded abundant fruit and did not fail anywise in bringing forth their produce, and We caused a canal to flow in their midst. |
![]() |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. A Parable | | → Next Ruku| |
Translation:and I do not believe that the Hour of Resurrection will ever come. Anyhow if ever I am returned to my Lord, I will get even a grander place than this.†|
![]() |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Guilty are Judged | | → Next Ruku| |
Translation:and all shall be presented before your Lord in rows-Well! you may see that you have come before Us in the same condition in which We created you at first: You were under the delusion that We had not fixed any time of appointment with you- |
![]() |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 56 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Warning is disregarded | | → Next Ruku| |
Translation:The only mission for which We send the Messengers is to convey good news and stern warning, but the disbelievers employ weapons of falsehood to defeat the Truth, and they hold up to ridicule My servants and the warnings that have been sent to them. |
![]() |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 101 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Dhul-qarnain - Gog and Magog | | → Next Ruku| |
Translation:who had become blind to My admonition and turned a deaf ear to it. |
![]() |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 102 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Christian Nations | | → Next Ruku| |
Translation:What, do these people, who have disbelieved, presume that they would make My servants their helpers beside Me?75 We have prepared Hell for the hospitality of such people. |
![]() |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 105 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Christian Nations | | → Next Ruku| |
Translation:those are the people who rejected the Signs of their Lord and did not believe that they would ever go before Him. Therefore all their deeds were lost, for We will assign no weight to them on the Day of Resurrection. |
![]() |
| | Maryam | Pre Ayat ← 37 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Mary and Jesus | | → Next Ruku| |
Translation:But in spite of this, the sects began to have differences among themselves. So those who adopted the ways of disbelief shall suffer a horrible woe, when they witness the Great Day. |
![]() |
| | Maryam | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Abraham | | → Next Ruku| |
Translation:Dear father! do not serve Satan, for Satan is disobedient to the Merciful. |
![]() |
| | Maryam | Pre Ayat ← 67 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku| |
Translation:Does not the man remember that We made him at first when he was nothing? |
![]() |
| | Maryam | Pre Ayat ← 73 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku| |
Translation:When Our plain Revelations are recited to them, the disbelievers say to the Believers, "Tell us, which of the two of our parties is in a better condition and has grander meetings" |
![]() |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 56 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and Enchanters | | → Next Ruku| |
Translation:We showed all (kinds of) Our Signs to Pharaoh, but he went on treating them as falsehood and refused to believe. |
![]() |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 73 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and Enchanters | | → Next Ruku| |
Translation:We have believed in our Lord so that He may pardon our errors, and forgive us the sin of sorcery which you forced us to practice. Allah is Best and Eternal." |
![]() |
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth triumphed always | | → Next Ruku| |
Translation:They cried out, "Woe be to us: indeed we were wrong-doers." |
![]() |
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 30 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Truth of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:Have not the people, who have disbelieved (the Message), ever considered this: the heavens and the earth were at first one mass; then We parted them, and created every living thing from water? Do they not acknowledge (that this is Our Creation)? |
![]() |
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Truth of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:When these disbelievers see you, they scoff at you: they say, "What! Is this the man who speaks slightingly of your deities?" But as for them they discard with disdain the mention of the Merciful. |
![]() |
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Truth of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:Would that the disbelievers knew something about the time, when they shall neither be able to protect their faces from the Fire nor their backs, nor will they get any succor from anywhere! |
![]() |
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 46 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Allah deals Mercifully | | → Next Ruku| |
Translation:However, even if the slightest torment of your Lord touched them, they would forthwith cry out, "Woe to us ! no doubt we were wrong-doers." |
![]() |
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 77 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Abraham always delivers Prophets | | → Next Ruku| |
Translation:and helped him against those who had treated Our Revelations as false. They were indeed a very wicked people, so We drowned them all together. |
![]() |
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 90 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Abraham always delivers Prophets | | → Next Ruku| |
Translation:So We heard his prayer, and bestowed on him Yahya (John) and made his wife fit. (to bear a child) for him. These people exerted their utmost in righteous deeds and called upon Us with love and fear and they remained humble before Us. |
![]() |
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 97 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Righteous will inherit land | | → Next Ruku| |
Translation:and the time of the fulfillment of the True Promise will draw near, whereupon the eyes of those who had disbelieved will be struck with amazement: they will say, "Woe to us: we were heedless of this: nay, we were wrong-doers." |
![]() |
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 104 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Righteous will inherit land | | → Next Ruku| |
Translation:On that Day, We will roll up the sky as the leaves of paper are rolled up in a written scroll. We will bang forth the creation once again as We had originated it before. This is a promise We have made to Ourself, and We have to fulfill it. |
![]() |
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Judgment | | → Next Ruku| |
Translation:O people, if you have any doubt about Life after death, you should know that We first created you of clay, then of a sperm-drop then of a clot of blood, then of a lump of flesh, shaped or shapeless. ( We are telling you this) so that We may make the reality plain to you. And We make those (sperm drops), which We will, remain in the wombs for a fixed period, then We bring you forth as a child; then (We nourish you) so that you may attain to your full youth. And there may be among you one who is recalled earlier and one who is returned to the most abject age so that he should know nothing even after knowing all he could. And you see the land lying dry and barren, but as soon as We send down rain water upon it, it stirs (to life), and swells and brings forth every kind of luxuriant vegetation. |
![]() |
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Certainty of Divine Help | | → Next Ruku| |
Translation:As for the one who presumes that Allah will neither help him in this world nor in the Hereafter, he should (if he can) ascend the sky by a rope and cut a hole into it and then peep through it and see for himself whether any device of his can avert his doom, which he abhors |
![]() |
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 19 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Certainty of Divine Help | | → Next Ruku| |
Translation:These are the two parties who have disputed about their Lord. As regards those who have disbelieved, garments of fire have already been cut out for them; over their heads shall be poured boiling water, |
![]() |
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Believers are Triumphant | | → Next Ruku| |
Translation:Those who disbelieved, and are (now) debarring others from the Way of Allah and from visiting that Sacred Mosque, which We have assigned to all mankind with equal rights for its dwellers and the outsiders, (surely deserve punishment); whosoever shall deviate from righteousness, and adopt in this (Sacred Mosque) the way of iniquity, We will make him taste a painful chastisement. |
![]() |
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 55 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Opposition to the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:Yet the disbelievers will always remain in doubt about it until the Hour of Resurrection overtakes them suddenly or the scourge of a "barren" day descends upon them. |
![]() |
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 57 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Divine Mercy in dealing with Men | | → Next Ruku| |
Translation:but those who will have disbelieved and treated Our Revelations as false, shall receive an ignominious punishment. |
![]() |
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 72 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Divine mercy to men | | → Next Ruku| |
Translation:And when Our clear Revelations are recited to them, you perceive signs of disdain in the faces of the disbelievers as though they were going to assault those who recite Our Revelations to them. Say to them, "May I inform you of a thing worse than this? It is the Fire which Allah has promised for those who reject the Truth; and what an evil abode it is!" |
![]() |
| | Al-Mominoon | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Noah | | → Next Ruku| |
Translation:Those of the chiefs of his people, who had rejected his Message, said, "This person is no more than a human being like yourselves. By this, he merely intends to obtain superiority over you. Had Allah willed, He would have sent down angels. Since the time of our forefathers we have never heard (that a human being came as a Messenger). |
![]() |
| | Al-Mominoon | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Prophets after Noah | | → Next Ruku| |
Translation:Those of the chiefs of his people, who had rejected the Message and denied the life in the Hereafter and whom We had given prosperity in this worldly life, said, "This person is no more than a human being like yourselves, for he eats of what you eat and drinks of what you drink. |
![]() |
| | Al-Mominoon | Pre Ayat ← 62 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Higher Values of Life | | → Next Ruku| |
Translation:We do not burden anyone with more than he can bear. And We have a book which tells accurately (about everyone), and the people will in no case be treated unjustly. |
![]() |
| | Al-Mominoon | Pre Ayat ← 103 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Regrets of the Wicked | | → Next Ruku| |
Translation:and those, whose scales will be light, will be the people who made themselves liable to loss they shall abide in Hell for ever. |
![]() |
| | An-Noor | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Preventive Measures | | → Next Ruku| |
Translation:We have sent down to you Revelations giving clear guidance and cited examples of the peoples who went before you to serve as warning and We have imparted admonitions for the God-fearing. |
![]() |
| | An-Noor | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Manifestation of Divine Light | | → Next Ruku| |
Translation:(On the other hand,) the deeds of those who disbelieved, maybe likened to a mirage in a waterless desert, which the thirsty one took for water; but when he reached there he found nothing to drink; nay, he found there Allah Who settled his full account, and Allah is very swift at reckoning. |
![]() |
| | An-Noor | Pre Ayat ← 57 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Establishment of the Kingdom of Islam | | → Next Ruku| |
Translation:Do not think about those who have disbelieved that they will be able to frustrate Allah in the land; their abode is Hell and it is a very evil abode. |
![]() |
| | An-Noor | Pre Ayat ← 60 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Respect for Privacy | | → Next Ruku| |
Translation:There is no sin for such elderly women as are past the age of marriage, if they lay aside their outer garments provided that they do not mean to display their adornment. Nevertheless, if they behave modestly, it would be better for them: for Allah hears everything and knows everything. |
![]() |
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Warner for all Nations | | → Next Ruku| |
Translation:Those who have rejected the Message of the Prophet, say, "This (Al-Furqan) is a forgery which this man himself has devised, and some others have helped him at it." What a cruel injustice and an impudent lie! |
![]() |
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth of Warning | | → Next Ruku| |
Translation:Ask them "Is this (Fire) better or the everlasting Garden which has been promised to the God-fearing righteous people?" which will be the recompense of their good deeds and the final destination of their journey |
![]() |
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth of Warning | | → Next Ruku| |
Translation:wherein they will get everything they desire and wherein they will dwell for ever. This is a promise which your Lord has taken upon Himself to fulfill. |
![]() |
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Day of Discrimination | | → Next Ruku| |
Translation:The disbelievers say, "Why has not the entire Qur'an been sent down to this man all at once?" Well, this has been done to impress it deeply on your mind, and (for the same object) We have sent it down piecemeal by degrees. |
![]() |
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Lesson in Fate of Former People | | → Next Ruku| |
Translation:then We said to them, "Go to the people who have treated Our Revelations as false." So We annihilated those people utterly. |
![]() |
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 51 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and Enchanters | | → Next Ruku| |
Translation:and we expect that our Lord will forgive us our sins because we are the first to believe." |
![]() |
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 63 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Moses is delivered and Pharaoh drowned | | → Next Ruku| |
Translation:We inspired Moses with the Command: "Smite the sea with your staff." The sea parted forthwith and its each part stood like a mighty mountain. |
![]() |
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. History of Abraham | | → Next Ruku| |
Translation:They replied, "No, but we have found our elders doing the same." |
![]() |
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 102 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. History of Abraham | | → Next Ruku| |
Translation:Would that we were given a chance to return (to the world) so that we became believers. |
![]() |
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 187 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. History of Shuaib | | → Next Ruku| |
Translation:However, if you are truthful, cause a fragment of the sky to fall down upon us." |
![]() |
| | An-Namal | Pre Ayat ← 67 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. The Spiritual Resurrection | | → Next Ruku| |
Translation:The disbelievers say, "When we and our forefathers have become dust, shall we be really raised up from the graves? |
![]() |
| | An-Namal | Pre Ayat ← 88 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Passing away of Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:Today, you see the mountains and think that they are firmly set, but on that Day they will be flying about like the clouds; this will be a manifestation of the powers of Allah, Who has ordered everything with wisdom. He is fully aware of what you do. |
![]() |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. History of Moses | | → Next Ruku| |
Translation:One of the two women said to her father, "Dear father, employ this man as a servant, for the best man for you to employ as a servant can be the one who is strong and trustworthy." |
![]() |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 45 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. A Prophet like Moses | | → Next Ruku| |
Translation:but after him (until your time) We have raised up many a generation, and a long time has passed over them. You were also not present among the Midianites that you might have recited to them Our Revelations, but it is We Who are sending to you (this news of that time). |
![]() |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 53 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Truth of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:and when it is recited to them, they say, "We have believed in it: this is indeed the Truth from our Lord: we were Muslims even before this." |
![]() |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 62 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Prophet will return in Makkah | | → Next Ruku| |
Translation:And (let them not forget) the Day when He will call them and ask. "Where are those associates of Mine whom you deemed as such?" |
![]() |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Opposition shall be brought to low | | → Next Ruku| |
Translation:(They should be mindful of) the Day when He will call them and ask "Where are those associates of Mine whom you deemed as such?" |
![]() |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 76 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Korahs wealth ruins him | | → Next Ruku| |
Translation:The fact is that Korah was of the people of Moses, but he rebelled against them; and We had given him so many treasures that their very keys would have weighed down a band of strong men. Once his people said to him, "Do not exult, for Allah does not like the exultant. |
![]() |
| | Al-Ankabut | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Trials purify | | → Next Ruku| |
Translation:There is among the people such a one, who says, "We have believed in Allah", but when he was persecuted in the cause of Allah, he deemed the persecution by the people as the punishment of Allah. Now if there comes help and victory from your Lord, the same person Will say, "We were with you". Is not Allah fully aware of what is in the hearts of the people of the world? |
![]() |
| | Al-Ankabut | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Trials purify | | → Next Ruku| |
Translation:The disbelievers say to the believers, "Follow our way and we will bear (the burden of) your sins", whereas they will not bear (the burden of) your sins. They are utter liars. |
![]() |
| | Al-Ankabut | Pre Ayat ← 23 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Abraham and Lot | | → Next Ruku| |
Translation:Those who have denied Allah's Revelations and their meeting with Him, have despaired of My Mercy, and they will have a painful punishment. |
![]() |
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Great Prophecy | | → Next Ruku| |
Translation:Have they never reflected in their own selves? Allah has created the earth and the heavens and all that lies between them, with the truth, and only for an appointed term; but most people disbelieve in the meeting with their Lord. |
![]() |
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Two Parties | | → Next Ruku| |
Translation:and those who have disbelieved and rejected Our Revelations and the meeting of the Hereafter, will be presented for punishment. |
![]() |
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 58 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Overthrow of Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:We have set forth in this Qur'an every sort of argument to make the people understand, but whatever Sign you may bring, the disbelievers will certainly say, " You are following falsehood." |
![]() |
| | Luqman | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Greatness of Divine Power | | → Next Ruku| |
Translation:Do you not see that Allah causes the night to pass into the day and the day into the night? He has subjected the sun and the moon, each voyaging (in its course) till an appointed time. And (do you not know) that Allah is aware of whatever you do? |
![]() |
| | As-Sajdah | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Islam will be established | | → Next Ruku| |
Translation:Who gave everything He created the best form. He began the creation of man from clay; |
![]() |
| | As-Sajdah | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Believers and Disbelievers compared | | → Next Ruku| |
Translation:(In reply it will be said :) "Had We so willed We would have given every soul its guidance from the beginning, but the Word of Mine, which I had said, has been fulfilled that I shall fill Hell with jinns and men, all together. |
![]() |
| | As-Sajdah | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Dead Earth will receive life | | → Next Ruku| |
Translation:Tell them, "To believe on the Day of Judgment will not in any way profit those who have disbelieved, nor will they get any respite after that." |
![]() |
| | Al-Ahzab | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Spiritual and Physical Relationship | | → Next Ruku| |
Translation:Follow that which you are being inspired with from your Lord: Allah is aware of whatever you do. |
![]() |
| | Al-Ahzab | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allies Flight: Quraizah punished | | → Next Ruku| |
Translation:Allah turned back the disbelievers: they retreated in their rage without gaining any advantage, and Allah was sufficient to fight on behalf of the believers: Allah is All-Powerful, All-Mighty. |
![]() |
| | Al-Ahzab | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Prophets Domestic Simplicity | | → Next Ruku| |
Translation: |
![]() |
| | Al-Ahzab | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Prophets Marriage with Zainab | | → Next Ruku| |
Translation:There is no harm for the Prophet to do a thing which Allah has " ordained for him. The same has been the Way of Allah with regard to all the Prophets who have gone before, and Allah's Command is an absolutely settled decree. |