Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
qaAAid [6]
qiyamقِيَامresurrection, tumult, turmoil, upheaval, revolution, over throw
narنَارfire, conflagration
jahannamجَهَنَّمhell
jibreelجِبْرِيلGabriel
jinnجِنّjinn, demons, invisible beings, either harmful or helpful
soorصُورtrumpet, bugle
AAathabعَذَابtorment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation
hameeحَامِيhot, glowing, heated
ghaybغَيْبghayb
ibleesإِبْلِيسiblees
akhirآخِرakhir
hubalهُبَلHubal, name of an ancient god
baAAlبَعلthe god Baal
waddوَدّWaddan
baheerبَحِيرBahirah
waseelوَصيلWasilah
hamحَامHam
AllahٱللَّهAllah
nasrنَسْرNasr
suwaAAصُوَاعYaghuwth
yaghoothيَغُوثSuwaAA
yaAAooqoobيَعُوقُYaAAuq
sulaymanسُلَيْمَنSolomon
dawoodدَاؤُدDavid
shuAAaybشُعَيْبShuayb
ibraheemإِبْرَاهِيمAbraham
ismaAAeelإِسْمَـٰعِيلIsmaeel
ishaqإِسْحَـٰقIsaac
musaمُوسَىٰMoses
AAeesaعِيسَىٰJesus
noohنُوحNoah
yoosufيُوسُفJoseph
haroonهَـٰرُونAaron
ilyasإِلْيَاسEilyas
yoonusيُونُسJonah
lootلُوطLut
yasaAAٱلْيَسَعElisah
zakariyyaذَكَرِيَّاZachariah
yahyaيَحْيَىٰJohn
idreesإِدْرِيسIdris
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 121 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. The Battle of Uhud | | → Next Ruku|
Translation:O Messenger, mention that occasion to the Muslims when you set out from your house-hold early in the morning and began to assign to the Muslims their positions on the battlefield (of Uhd). Allah hears everything and knows everything.
Translit: Waith ghadawta min ahlika tubawwio almumineena maqaAAida lilqitali waAllahu sameeAAun AAaleemun
Segments
0 waith
1 ghadawta
2 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
3 ahlika
4 tubawwio
5 almumineena
6 maqaAAida
7 lilqitali
8 waAllahu | وَٱللَّهُ | waAllahu | and | Allah | nominative | Religious Terms
9 sameeAAun | سَمِيعٌ | sameeAAun un | masc. | Miscellaneous Nouns
10 AAaleemun | عَلِيمٌ | AAaleemun un | masc. | Miscellaneous Nouns
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 95 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Murderer of a Muslim | | → Next Ruku|
Translation:Those people from among the Muslims who stay at home without any genuine excuse are not equal in rank with those who exert their utmost with their lives and wealth for the cause of Allah. For Allah has assigned a higher rank to those who exert their utmost with their lives and wealth than those who stay at home. Though Allah has promised a good reward for all, he has a far richer reward for those who fight for Him than for those who stay at home:
Translit: La yastawee alqaAAidoona mina almumineena ghayru olee alddarari waalmujahidoona fee sabeeli Allahi biamwalihim waanfusihim faddala Allahu almujahideena biamwalihim waanfusihim AAala alqaAAideena darajatan wakullan waAAada Allahu alhusna wafaddala Allahu almujahideena AAala alqaAAideena ajran AAatheeman
Segments
0 La
1 yastawee
2 alqaAAidoona
3 mina | فِيمَا | mina | Particles
4 almumineena
5 ghayru | غَيْرُ | ghayru | Particles | غَيْرُ | ghayru u | masc. | Miscellaneous Nouns
6 olee
7 alddarari
8 waalmujahidoona
9 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
10 sabeeli
11 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
12 biamwalihim
13 waanfusihim
14 faddala
15 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
16 almujahideena
17 biamwalihim
18 waanfusihim
19 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
20 alqaAAideena
21 darajatan | دَرَجَةً | darajatan atan | fem. | Miscellaneous Nouns | دَرَجَتًا | darajatan atan | fem. | Miscellaneous Nouns
22 wakullan | وَكُلًّا | wakullan an | masc. | Miscellaneous Nouns | وَكُلًّا | wakullan an | masc. | Miscellaneous Nouns
23 waAAada
24 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
25 alhusna | ٱلْحُسْنَ | alhusna a | masc. | Miscellaneous Nouns
26 wafaddala
27 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
28 almujahideena
29 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
30 alqaAAideena
31 ajran | أَجْرًا | ajran an | masc. | Miscellaneous Nouns
32 AAatheeman | عَظِيمًا | AAatheeman an | masc. | Miscellaneous Nouns | عَظِيمًا | AAatheeman an | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Israelites Violation of the Covenant | | → Next Ruku|
Translation:But even then they replied, "O Moses, we are never going to enter it so long as they remain therein. Therefore, go, both you and your Lord, and fight: we will stay here,"
Translit: Qaloo ya moosa inna lan nadkhulaha abadan ma damoo feeha faithhab anta warabbuka faqatila inna hahuna qaAAidoona
Segments
0 Qaloo
1 ya | يَا | ya |
2 moosa
3 inna | إِنَّ | inna |
4 lan | لَنْ | lan | Particles
5 nadkhulaha
6 abadan | بَعْضًا | abadan an | masc. | Miscellaneous Nouns
7 ma | مَا | ma | Particles
8 damoo
9 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
10 faithhab
11 anta | أَنْتَ | | | | you Subject Pronoun
12 warabbuka
13 faqatila
14 inna | إِنَّ | inna |
15 hahuna
16 qaAAidoona
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 46 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Hypocrites | | → Next Ruku|
Translation:If they had really intended to march forth, they would surely have made some preparation for it. But Allah was averse to their going forth; and He caused them to hold back, and it was said to them, "Stay behind with those who stay behind."
Translit: Walaw aradoo alkhurooja laaAAaddoo lahu AAuddatan walakin kariha Allahu inbiAAathahum fathabbatahum waqeela oqAAudoo maAAa alqaAAideena
Segments
0 walaw
1 aradoo
2 alkhurooja
3 laaAAaddoo
4 lahu | لَهُ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | him Conjunction | Object Pronoun | لَهُ ۥ | lahu | | | |
5 AAuddatan
6 walakin | وَلَكِن | walakin |
7 kariha
8 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
9 inbiAAathahum
10 fathabbatahum
11 waqeela
12 oqAAudoo
13 maAAa | مَعَ | maAAa |
14 alqaAAideena
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 86 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. The Hypocrites | | → Next Ruku|
Translation:Whenever a Surah was sent down with the revelation, "Believe in Allah and go forth for Jihad with His Messenger" , you might have perceived that even the capable people from among them began to beg you to excuse them from Jihad. saying, "Please leave us behind with those who are to stay at home.
Translit: Waitha onzilat sooratun an aminoo biAllahi wajahidoo maAAa rasoolihi istathanaka oloo alttawli minhum waqaloo tharna nakun maAAa alqaAAideena
Segments
0 waitha
1 onzilat
2 sooratun | صُورَةٌ | sooratun | trumpet, bugle | common nominative | Religious Terms | صُورَتٌ | sooratun | trumpet, bugle | nominative | Religious Terms
3 an | أَنْ | an | Particles
4 aminoo
5 biAllahi
6 wajahidoo
7 maAAa | مَعَ | maAAa |
8 rasoolihi
9 istathanaka
10 oloo
11 alttawli
12 minhum | مِنْهُمْ | minhum | | | |
13 waqaloo
14 tharna
15 nakun نَكُنْ | were Kana Subjunctive
16 maAAa | مَعَ | maAAa |
17 alqaAAideena
| | Yunus | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Punishment of Rejection | | → Next Ruku|
Translation:Strange is the behavior of man! When he is in affliction, he calls Us, standing or sitting or lying down, but when We remove his affliction from him, he behaves as if he had never called Us at the time when affliction came upon him. Thus the evil deeds of such transgressors have been made seeming fair to them.
Translit: Waitha massa alinsana alddurru daAAana lijanbihi aw qaAAidan aw qaiman falamma kashafna AAanhu durrahu marra kaan lam yadAAuna ila durrin massahu kathalika zuyyina lilmusrifeena ma kanoo yaAAmaloona
Segments
0 waitha
1 massa
2 alinsana
3 alddurru
4 daAAana
5 lijanbihi
6 aw | أَوْwhether
7 qaAAidan
8 aw | أَوْwhether
9 qaiman
10 falamma | فَلَمَّا | falamma | Particles
11 kashafna
12 AAanhu | عَنْهُ ۥ | AAanhu | | | |
13 durrahu
14 marra
15 kaan
16 lam | لَمْ | lam | Particles
17 yadAAuna
18 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
19 durrin
20 massahu
21 kathalika | 1 | kathalika | كَذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
22 zuyyina
23 lilmusrifeena
24 ma | مَا | ma | Particles
25 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
26 yaAAmaloona
| | Al-Jinn | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Foreign Believers | | → Next Ruku|
Translation:And that: "Before this we used to find a seat in heaven for eavesdropping, but now if some one tries to eavesdrop, he finds a shooting-star lying in ambush for him."
Translit: Waanna kunna naqAAudu minha maqaAAida lilssamAAi faman yastamiAAi alana yajid lahu shihaban rasadan
Segments
0 waanna
1 kunna | كُنَّ | | | | you Object Pronoun
2 naqAAudu
3 minha | مِنْهَا | minha | | | |
4 maqaAAida
5 lilssamAAi
6 faman | فَمَن | faman | Interrrogative Pronoun
7 yastamiAAi
8 alana | أَلأَنَ | alana | Particles
9 yajid
10 lahu | لَهُ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | him Conjunction | Object Pronoun | لَهُ ۥ | lahu | | | |
11 shihaban
12 rasadan