![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Fundamental Principles of Islam | | → Next Ruku| |
Translation:who believe in the Book We have sent down to you (i.e. the Quran) and in the Books sent down before you, and firmly believe in the Hereafter. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Divine Unity | | → Next Ruku| |
Translation:O Mankind, submit to your Lord Who created you and those who were before you; in this way only you may expect to save yourselves. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Divine Unity | | → Next Ruku| |
Translation:And give good news (O Muhammad), to those who believe in this Book and do good deeds (in accordance with its teachings). For them there will be gardens underneath which canals flow. Their fruits will so resemble the fruits on the Earth that every time they will be provided with fruits, they will say, "Such fruits were provided to us before on the Earth. " And there will be pure spouses for them and therein they will live for ever. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 89 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. They reject the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:And how are they behaving now towards a Book which has come to them from Allah? Inspite of the fact that it confirms the Scriptures which they already possessed. and, inspite of the fact that, before it came, they used to pray for a signal victory over the disbelievers, they rejected it when it came, although they recognized it. May Allahs curse be upon such disbelievers |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 91 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. They reject the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:When it is said to them, "Believe in that which Allah has sent down," they say, "We believe only in that which has been sent to us", and reject everything else, though it is the Truth and confirms what is with them. Well, ask them, "If you sincerely believed in what was sent down to you, why did you kill the Messengers of Allah (who were sent to you from amongst yourselves)? |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 108 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Previous scriptures are abrogated | | → Next Ruku| |
Translation:Would you then ask your Prophet such questions as were asked of Moses in former times? In fact, anyone, who changes the way of belief for that of disbelief, has surely swerved from the Right way. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 118 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Perfect guidance only in Islam | | → Next Ruku| |
Translation:The ignorant people say, "Why does not Allah Himself talk to us or why does not a Sign come to us?" The people before them also talked like this, for all (who swerve from the Right Path) have the same mentality. We have already shown clear Signs to those who believe; |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 183 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Fasting | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, the Fast has been made obligatory on you just as it was prescribed for the followers of the Prophets before you. It is expected that this will produce piety in you. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 198 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 25. The Pilgrimage | | → Next Ruku| |
Translation:And there is nothing wrong if you also seek the bounty of your Lord during the pilgrimage. Moreover, when you return from Arafat, stay at Masharil-Haram (Muzdalifah) and remember Allah. And remember Him just as He has enjoined you, for you had gone astray before this. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 214 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 26. Trials and Tribulation | | → Next Ruku| |
Translation:Do you think that you will enter Paradise without undergoing such trials as were experienced by the believers before you? They met with adversity and affliction and were so shaken by trials that the Prophet of the time and his followers cried out: "When will Allahs help come"? (Then they were comforted with the good tidings): "Yes, Allahs help is near." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 237 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 31. Provisions for Divorced Women and Widows | | → Next Ruku| |
Translation:In case you fixed a dower for them and then divorced them before you touched them, you should pay half of the fixed dower. But there is no harm if the woman agrees to forego it or the man, in whose hands is the marriage tie, is generous enough (to pay the dower in full). And if you (men) act generously, it is akin to piety. Do not forget to show generosity in your dealings261 with one another for Allah sees what you do. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 254 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 34. No Compulsion in Religion | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, spend of the wealth We have bestowed upon you (in Our way) before the Day comes when there shall be no buying and no selling: when neither friendship nor intercession will be of any avail. Those, who adopt the way of disbelief are indeed the wrongdoers. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 286 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 40. Muslims Victory Sure | | → Next Ruku| |
Translation:Allah does not burden any human being with a responsibility heavier than he can bear. Everyone will enjoy the fruit of the good that one has earned and shall suffer for the evil that one has committed. (O Believers, pray like this to Allah: ) "Our Lord, take us not to task if we forget and lapse into error inadvertently. Lord! lay not on us the kind of burdens that You had lain on the people before us.340 Lord, lay not on us the kind of burden that we have not the strength to bear. Be kind to us, forgive us and show mercy to us. You are our Protector : help us against the disbelievers." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Rule of Interpretation | | → Next Ruku| |
Translation:for the guidance of mankind, and He has sent down the Criterion (of right and wrong). Now there shall be a severe punishment for those who reject the Commandments of Allah: for Allah is Almighty, Avenger of wickedness. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Unity the Basis of all Religions | | → Next Ruku| |
Translation:Their end shall be the same as that of the people of Pharaoh and other disbelievers who went before them; they treated the Divine Revelations as falsehoods and Allah seized them because of their sins; for Allah is very stern in retribution. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 93 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Ever-living Testimony to the Truth of Islam | | → Next Ruku| |
Translation:All these articles of food (which are lawful in the Muhammadan Law), were also lawful to the children of Israel except those which Israel had forbidden for himself before the Torah had been sent down. Say to them, "Bring the Torah and read out any passage from it (in support of your objection), if what you say be true. "- |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 137 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. What Success meant for the Muslims | | → Next Ruku| |
Translation:As for those who treated (the Divine Revelations) as false, traverse the land and see for yourselves the wretched end of such people, who lived during the eras before your time. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 143 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. What Success meant for the Muslims | | → Next Ruku| |
Translation:You used to long for death but that was before you confronted it. Well, now it has come before you, and you have seen it with your own eyes. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 144 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Sufferings to be met with Perseverance | | → Next Ruku| |
Translation:Muhammad is no more than a Messenger: other Messengers have already passed before him: if, then, he also dies or is slain, will you then turn about on your heels? Remember, he, who turns about on his heels, will do no harm at all to Allah; of course Allah will duly reward those who live as His grateful servants. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 164 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Battle of Uhud afforded a distinction | | → Next Ruku| |
Translation:As a matter of fact, it is the great favour of Allah to the Believers that He has raised up in their midst from among themselves a Messenger who recites to them His Revelations, purifies their lives and teaches them the Book and Wisdom, though before this these very people had been in manifest error. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 183 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. Carpings of People of the Book | | → Next Ruku| |
Translation:There are those who say "Allah has enjoined us that we should not accept anyone as a Messenger unless he offers, in our presence, a sacrifice which fire from heaven should devour." Say to them, "Many Messengers came to you before me with clear Signs, and they brought also the Sign you speak of: if you are sincere (in your demand), why did you kill those Messengers?" |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 184 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. Carpings of People of the Book | | → Next Ruku| |
Translation:If they now charge you with imposture, O Muhammad, before you they treated as impostors many a Messenger who came with clear Signs, and with Scriptures and light-giving Books. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 186 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. Carpings of People of the Book | | → Next Ruku| |
Translation:O Muslims, you shall surely be tried in your possessions and in your selves; you shall hear many hurtful things from those who were given the Book before you and from those who associate other gods with Allah. But if you show fortitude, and fear Allah under all circumstances, this will be (a proof of) constancy of purpose. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Women Rights over their Earnings | | → Next Ruku| |
Translation:Allah desires to make clear to you and guide you to the ways that were followed by the righteous people before you, and to turn to you mercifully; for He is All-Knowing, All-Wise. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 47 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Purification of the Soul | | → Next Ruku| |
Translation:O you to whom the Book had been given! Believe in the Book We have sent down now, confirming the Book you already have with you,77 believe in it before We distort faces and set them backwards, or lay Our curse on them as We laid Our curse on the Sabbath breakers: and remember that Allahs Command is surely carried into effect. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 60 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Prophet must be obeyed | | → Next Ruku| |
Translation:Prophet, have you not marked those who profess to believe in the Book that have been sent down to you and in the Books that had been sent down before you, and yet want to turn to taghut for the judgment of their cases though they have been bidden to reject taghut? Satan intends to lead them far astray from the right path. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 94 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Murderer of a Muslim | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, when you go to Jihad in the way of Allah, discern between friend and foe; and if one greets you with a salutation of peace, do not say to him abruptly, "You are not a believer." If you seek worldly gain by this, Allah has abundant spoils for you. (Remember that) you yourselves were before this in the same condition; then Allah showed His grace on you; therefore you should discern well, for Allah is fully aware of what you do. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 131 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. Equitable Dealings with Orphans and Women | | → Next Ruku| |
Translation:And everything in the heavens and the earth belongs to Him. We enjoined those whom We gave the Book before you and now enjoin you also, to fear Allah in all your dealings. But if you reject this, (you will do so at your own peril, for) Allah is the owner of everything in the heavens and the earth: He does not stand in need of anyone and is worthy of all praise. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 136 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Hypocrisy Condemned | | → Next Ruku| |
Translation:O you, who profess to have believed, believe sincerely in Allah and His Messenger and the Book which He has sent down to His Messenger and in every Book that He sent down before this: for whoever disbelieves in Allah and His Angels and His Books and His Messengers and the Last Day, most surely strays far away into deviation. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 159 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Transgression of the Jews | | → Next Ruku| |
Translation:There shall be none among the people of the Book but will believe in him before his death,196 and he will be a witness against them on the Day of Resurrection. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 162 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Transgression of the Jews | | → Next Ruku| |
Translation:but most surely We will reward richly all those among them who have profound learning and who are honest and who believe in what has been sent down to you, and what was sent down before you,203 and who establish the Salat, pay the Zakat dues and believe sincerely in Allah and the Last Day. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 164 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Previous Revelation bears out Quranic Statements | | → Next Ruku| |
Translation:We also sent Revelation to those Messengers whom We have already mentioned to you and to those Messengers whom We have not mentioned to you; and We spoke directly to Moses as in conversation. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Perfection of Religion in Islam | | → Next Ruku| |
Translation:All the good and pure things have today been made lawful for you; the food of the people of the Book is lawful for you, and your food for them, Likewise you are permitted to marry chaste believing women or chaste women from among the people who were given the Scripture before you provided that you give them their dowries and become their protectors in wedlock; this permission is not for sensual license or secret illicit relations; whoever rejects the way of Faith, all the deeds of his life shall become vain and he shall be a bankrupt in the Hereafter. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Cain and Abel - murderous plots against the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:except those, who repent before you have power over them for you should know that Allah is Forgiving and Compassionate. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 57 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Mockers | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, do not take your friends from among the people, who were given the Book before you and such as make a jest and pastime of your Faith; and (likewise ,do not take for your friends) the other disbelievers; fear Allah, if you are true Believers. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 59 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Mockers | | → Next Ruku| |
Translation:Say to them, "O people of the Book, what is there that gives you offense against us other than that we believe in Allah and what has been sent down to us and what was sent down before us? And the fact is that most of you are transgressors." |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 75 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Christian Deviation from the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:The Messiah, son of Mary, was no more than a Messenger: many Messengers had already passed away before him. His mother was a righteous woman and they both ate food. Behold! how We make clear to them the signs leading to the Reality, and, again behold, how they are perverted. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 77 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Christian Deviation from the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Say, "O people of the Book, do not transgress the bounds of truth in your religion, and do not follow the fancies of those who themselves went astray before you and led astray many others and strayed away from the Right Way." |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 102 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Some Directions for Muslims | | → Next Ruku| |
Translation:Some people before you asked such questions : then they were involved in disbelief because of those very things. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Ultimate Triumph of Divine Unity | | → Next Ruku| |
Translation:Do they not see that We destroyed before them many a people who were dominant in the world during their time? We had given them such power in the land as We have not given you. We sent down for them abundant rains from heavens and made canals flow beneath them. But (when they showed ingratitude), We destroyed them because of their sins and raised up other people in their place. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Ultimate Triumph of Divine Unity | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad, many Messengers before you have also been ridiculed, but in the long run those who mocked were overpowered by the very thing they had mocked. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 28 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Polytheists Witness against Themselves | | → Next Ruku| |
Translation:As a matter of fact, they will say this because the Reality which they had concealed before this, will have appeared manifest before them. But the fact is that even if they were sent back to the earthly life, they would do all that they had been forbidden to do. They are liars (that is why they will give vent to such a false wish). |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Rejection of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Many Messengers before you have also been treated as impostors, but they bore with fortitude the charge of imposture and persecution (by the disbelievers), till Our help came down to them. None has the power to change the Law of Allah and you have already received the news of what happened to the Messengers before you. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Consequences of Rejection | | → Next Ruku| |
Translation:We sent Messengers before you to many peoples and afflicted them with calamities and misfortunes so that they might bow down before Us with humility. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 84 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Prophets among Abraham Descendants | | → Next Ruku| |
Translation:Then We bestowed upon Abraham descendants like Isaac and Jacob, and showed each of them the Right Way, (the same Right Way that) We had shown to Noah before them; and (We bestowed Guidance upon ) David, Solomon, Job, Joseph, Moses and Aaron from among his descendants. Thus, We reward the righteous people for their good deeds. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 148 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Prohibited Foods | | → Next Ruku| |
Translation: |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 156 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. The Goal for the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:Now you cannot say, "The Book was sent down to the two communities before us, and we were unaware of what they studied and taught. " And now you cannot put forward even this excuse: |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 158 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. The Goal for the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:Do the people now wait that the angels should come down before them, or that your Lord may Himself come down, or that manifest Signs of your Lord should appear? On the Day when some clear Signs of your Lord will appear, his faith shall not profit the man who did not believe before or who, while professing to believe, did not do good deeds. O Muhammad, say to them, "Well, you may wait if you will: We, too, will wait." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Messengers sent for Uplift of Humanity | | → Next Ruku| |
Translation:Allah will say, "Go into Hell, where those who went before you from among jinns and men have gone. " As each generation will be entering Hell it will curse its preceding generation till all generations shall be gathered there: then each succeeding generation will say regarding the preceding one, "O Lord, these were the people who led us astray; therefore give them double chastisement of the Fire." Allah will reply, "There is a double chastisement for every one but you know it not." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 53 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Helplessness of Opponents | | → Next Ruku| |
Translation:Now, are these people waiting for anything other than the consequence (of which they have been) warned in this Book? When the consequence will come before them, those very people who afore time had disregarded it, will say, "Indeed, the Messengers of our Lord had come with the Truth. Shall we have, then, any intercessors who will intercede for us? Or could we be sent back that we might do deeds different from those we did before?" They have, indeed, incurred heavy loss upon themselves and all the false things they had invented have forsaken them today. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 101 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Moses sent to Pharaoh with signs | | → Next Ruku| |
Translation:These people whose stories We recount to you (can serve as examples to you). Their Messengers came to them with clear Signs, but they would not believe in what they had once denied. Behold, this is how We seal the hearts of the disbelievers. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 123 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Pharaoh summons Enchanters | | → Next Ruku| |
Translation:Pharaoh said, "Do you dare believe in Him before I permit you? Indeed, it was a plot you conspired in the capital to deprive the rightful owners of their power. Well, you shall soon know its consequences. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 129 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Israelites Persecution continues | | → Next Ruku| |
Translation:His people answered, "We were oppressed before you came to us and now also we are being oppressed since you have come to us." He said, "In the near future, your Lord will destroy your enemies, and make you vicegerents in this land; then He will see how you conduct yourselves. " |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 155 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. The Torah and the Prophets Advent | | → Next Ruku| |
Translation:And Moses chose from among his people seventy men (to accompany hall) to attend a meeting appointed by Us. When a severe earthquake seized them, Moses prayed, "My Lord, if Thou hadst willed, Thou could have destroyed them and me before this: wouldst Thou destroy rill of us for the offense committed by some foolish people from among us? This was a trial set by Thee, whereby Thou leads astray whom Thou wilt and guides whom Thou wilt. Thou alone art our Protector; so forgive us and have mercy on us for Thou art the best of all forgivers! |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 173 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Evidence of Divine Impress on Mans Nature | | → Next Ruku| |
Translation:or lest you should say, "Our forefathers started the practice of shirk before us and we were born after them to their descendants: dost Thou. then, punish us for the sin that was committed by the wrongdoers?" |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 52 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Enemys Strength Weakened | | → Next Ruku| |
Translation:This happened to them just as it had been happening to the people of Pharaoh and to the peoples before them: this was because they rejected His revelations and He seized them as a consequence of their sins, indeed Allah is All-Powerful and severe in inflicting chastisement. |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 54 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Enemys Strength Weakened | | → Next Ruku| |
Translation:This same principle was applied to the people of Pharaoh and the other peoples before them: when they treated the revelations of Allah as false, We destroyed them in consequence of their sins, and drowned the people of Pharaoh; all these peoples were the workers of iniquity. |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 71 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Relations of Muslim State with others | | → Next Ruku| |
Translation:But if they have any treacherous designs against you, they have already shown treachery to Allah. As a consequence of this He has given you mastery over them. Allah is All-Knowing, All-wise. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 30 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Islam will Triumph in the World | | → Next Ruku| |
Translation:The Jews say, "Ezra (`Uzair) is the son of Allah,†and the Christians say, "The Messiah is the son of God." Such are the baseless things they utter with their tongues, following in the footsteps of the former unbelievers. May Allah afflict them with chastisement! Where from are they being perverted? |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Even before this, these people had striven to stir up mischief and turn by turn they practiced all sorts of devices to make you unsuccessful, until the Truth prevailed and Allahs design was fulfilled, though they were averse to it. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 50 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:If a good thing comes to you, it grieves them; but if a disaster befalls you, they turn away rejoicing and saying, "It is good that we took our precautionary measures beforehand to set our affairs aright." |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 69 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:You are behaving just like those who went before you: they had more power than you, and possessed greater riches and had more children than you: they had enjoyed their portion of the good things of the worldly life and you, too, have enjoyed your portion of the good things like them: you are also engaged in idle discussions like the discussions they held. Consequently in the end everything they did, proved vain in this world and shall be vain in the Next World: surely they are the people who are the losers. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 70 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Has not the story reached them of those who had gone before them-the people of Noah, tribes of `Ad and Thamud, the people of Abraham and the inhabitants of Midian and of the overturned cities? Their Messengers came to them with clear signs; then it was not Allah Who would wrong them, but they wronged their own selves. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 107 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:There are others who built a "mosque" in order to harm the Righteous Mission and to practice unbelief (instead of Allahs worship) and to cause discord among the Believers, and to make this (place of worship) an ambush for the one who even before this had been in conflict with Allah and His Messenger. They will take solemn oaths and say, "Our intention was nothing but good." But Allah is a witness that they are absolute liars. |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Punishment of Rejection | | → Next Ruku| |
Translation:O mankind, We destroyed before you those communities (which were in power in their time,) when they adopted the attitude of transgression, for their Messengers came to them with clear signs but they would not believe in them. This is how We recompense the criminals for their crimes. |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Punishment of Rejection | | → Next Ruku| |
Translation:Say also, "Had Allah willed so, I would never have recited this Quran to you, nor would I have told you anything (about its existence). I have already lived a lifetime among you before its revelation. Do you not use your common-sense? |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Uniqueness of Divine Gifts | | → Next Ruku| |
Translation:The fact is that they have denied (on mere conjecture) what was not within the reach of their knowledge nor had they, as yet, tasted its consequences. Likewise, the people who went before them declared as false the Revelations, but behold, what was the end of those unjust people! |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Noah and Moses | | → Next Ruku| |
Translation:After Noah We sent different Messengers to their peoples and they came to them with manifest Signs, but they would not believe in what they had disbelieved before. This is how We set a seal on the hearts of the transgressors. |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 91 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. End of Opposition to Moses | | → Next Ruku| |
Translation:(In answer it was said : ) "Now you believe! Whereas hitherto you had been rebellious and of the mischief-makers. |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 94 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Warning benefits the Heedful | | → Next Ruku| |
Translation:If you are in doubt regarding the Guidance We have sent down to you, you may inquire about this from those people who have been reading the Scriptures before you. In fact, it is the very Truth that has come to you from your Lord; so be not of those who doubt |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 102 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Warning benefits the Heedful | | → Next Ruku| |
Translation:Now what do they wait for but the evil days that befell the peoples before them? Say to them, "Well, wait and see, I, too, wait with you." |
![]() |
| | Hud | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:Can it happen that he who takes his stand on a clear evidence from his Lord, subsequently followed by a witness from Him (in his support), and prior to that the Book of Moses was revealed as a guide and a mercy, (would even he deny the truth in the manner of those who adore the life of this world)? Rather, such men are bound to believe in it. The Fire shall be the promised resort of the groups that disbelieve. So be in no doubt about it for this indeed is the truth from your Lord although most people do not believe. |
![]() |
| | Hud | Pre Ayat ← 49 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. History of Noah | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad! These are some of the tidings of the "Unseen" which We are revealing to you. You did not know these before this nor did your people. So practice fortitude, for ultimately, the God-fearing people shall come out successful. |
![]() |
| | Hud | Pre Ayat ← 62 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. The Iniquitous and the Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:They replied "O Salih, till now you were such a person among us of whom we had great expectations. What! do you forbid us to worship gods whom our forefathers worshiped? Indeed we have a strong doubt about the way to which you are calling us and this has caused a feeling of distraction in us." |
![]() |
| | Hud | Pre Ayat ← 78 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Abraham and Lot | | → Next Ruku| |
Translation:(No sooner did the visitors come to him than) his people spontaneously rushed towards his house, for they had previously been addicted to wicked deeds. Lot said to them, "O my people, here are my daughters, who are purer for you. So fear God and dont degrade me by committing evil to my guests. what ! Is there not a single good man among you ?" |
![]() |
| | Hud | Pre Ayat ← 109 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Iniquitous and Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:So, O Prophet have no doubt concerning the deities they worship for they blindly imitate and worship what their forefathers worshiped before them. And We will give them the full measure of their share without detracting anything from it. |
![]() |
| | Hud | Pre Ayat ← 116 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Believers comforted | | → Next Ruku| |
Translation:Then, why were there not among the communities before you such righteous persons who should have forbidden the people to make mischief in the land? If there were any, they were very few whom We saved from among those communities. The wrong-doers, however, pursued their worldly pleasures for which they had been abundantly provided, and became confirmed criminals. |
![]() |
| | Yusuf | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Josephs Vision | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad, by revealing this Quran to you, We narrate to you events and truths in the best manner: though before this you were utterly unaware (of these things). |
![]() |
| | Yusuf | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Josephs Vision | | → Next Ruku| |
Translation:And it will happen so (as you have seen in your dream) that your Lord will choose you (for His work ) and impart you the full understanding of problems, and will perfect His blessing upon you and upon the children of Jacob as He perfected it on your forefathers- Abraham and Isaac; surely your Lord is All-Knowing, All-Wise. |
![]() |
| | Yusuf | Pre Ayat ← 37 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Joseph Preaches in Prison | | → Next Ruku| |
Translation:Joseph replied, "I will tell you their interpretations before the food you get comes to you. This ability of making interpretations is a part of the knowledge that my Lord has bestowed on me. The fact is that I do not follow the ways of those people who do not believe in Allah, and deny the Hereafter. |
![]() |
| | Yusuf | Pre Ayat ← 64 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. The Youngest Brother | | → Next Ruku| |
Translation:The father replied "Should I entrust him to you as I entrusted his brother to you before? Allah is the best Guardian and He is the most Merciful. " |
![]() |
| | Yusuf | Pre Ayat ← 76 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The youngest brother | | → Next Ruku| |
Translation:Then Joseph first began to search the packs of his step-brothers before searching the pack of his own brother. At last he took it out from the pack of his brother. Thus We supported Joseph with Our plan: or it did not behoove Joseph to seize his brother (by the kings law) except that Allah willed it so. We raise high the ranks of those We will, and there is the One Whose knowledge is far greater than the knowledge of all others. |
![]() |
| | Yusuf | Pre Ayat ← 77 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The youngest brother | | → Next Ruku| |
Translation:At this discovery the brothers remarked, "There is nothing strange in it that he has committed a theft, for his brother (Joseph) also committed a theft before this."61 Hearing this, Joseph suppressed his feelings and did not reveal the secret to them, but said only this in an under tone, "What a bad people you are! you are accusing me (to my face) of the thing the truth of which Allah knows best." |
![]() |
| | Yusuf | Pre Ayat ← 80 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Joseph discloses his Identity | | → Next Ruku| |
Translation:When they despaired of moving Joseph, they went to a corner and conferred together. The eldest of them said, "You know that your father has taken a solemn pledge from you in the name of Allah, and you also know that you had wronged Joseph before this. I will not, therefore, leave this land until my father gives me permission or Allah decides in my favor, for Allah is the best of all those who decide. |
![]() |
| | Yusuf | Pre Ayat ← 100 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Israel goes to Egypt | | → Next Ruku| |
Translation: |
![]() |
| | Yusuf | Pre Ayat ← 109 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Lesson for Prophets Opponents | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad! All the Messengers, whom We sent before you, were also human beings, and lived in the same habitations, and to them We sent Our Revelations. Have these people, then, not traveled in the land and seen what has been the end of those who have passed away before them ? Surely, the abode of the Hereafter is far better for those who (believed in the Messengers and) adopted the attitude of piety. What! Will you not understand it even now? |
![]() |
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Truth of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:They demand from you the hastening of evil rather than good, though indeed there have been instances of exemplary punishments before them (of the wrath of God on the people who adopted the same attitude.) The fact is that your Lord shows forbearance to the people despite their transgressions, and it is also the fact that your Lord is stern in retribution. |
![]() |
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 30 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Revolution to be brought about by Quran | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad ! We have sent you as a Messenger in this way among a people before whom many peoples have passed away so that you should recite to them the Message which We have sent down to you; yet they are rejecting the most Compassionate Lord. Say to them, "My Lord is He: there is no deity but He: I have placed my full trust in Him and He is my sole Resort." |
![]() |
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Opposition will fail | | → Next Ruku| |
Translation:Other Messengers have also been mocked before you, but I have always given respite to the disbelievers and then seized upon them at its end. Just see how terrible had been My Scourge! |
![]() |
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Steady Progress of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:We have sent many Messengers before you and We assigned to them also wives and children: and no Messenger had the power to show any Sign without the sanction of Allah. Every age had its Book: |
![]() |
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Steady Progress of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Indeed those who went before them also devised schemes, but the decisive plan is wholly in the hand of Allah. He knows what every soul earns and the disbelievers will soon come to know who will have a good end. |
![]() |
| | Ibrahim | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth is rejected first | | → Next Ruku| |
Translation:Has not the story reached you of those who have gone before you of the people of Noah and Ad and Thamud, and of those who came after them? Allah alone knows their number. When their Messengers came to them with plain teachings and manifest Signs, they thrust their hands into their mouths, saying, "We reject the Message with which you have been sent and we have a disquieting doubt about that thing to which you are inviting us." |
![]() |
| | Ibrahim | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Truth is Confirmed | | → Next Ruku| |
Translation:And when Our judgment has been passed, Satan will say, “The fact is that the promises Allah had made with you. were all true. I, too, made some promises with you but I failed to keep any of them.†Yet I had no power over you; I did nothing but to invite you to my way and you accepted my invitation. So do not now blame me, but blame yourselves. I cannot help you here, nor can you help me. I dissociate myself from your making me a partner with God before this. Such wrong-doers are sure to receive a grievous torment." |
![]() |
| | Ibrahim | Pre Ayat ← 31 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Mans injustice in rejecting Truth | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet! Tell My servants who have believed, to establish Salat, and expend openly and secretly (on good works) out of what We have given them41 before that Day comes when there shall be no buying and selling and no friendly help. |
![]() |
| | Ibrahim | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. End of Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad, fore-warn them of the Day when Our scourge will overtake them: then these wrong-doers will say, "Our Lord! give us a little more respite: we will respond to Thy Message and follow the Messengers." (But it will be said to them decisively,) "Are you not the same people who swore before this that you will never meet with a decline, |
![]() |
| | Al-Hijr | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Quran is guarded | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad! Already We have sent Messengers before you among many of the ancient peoples. |
![]() |
| | Al-Hijr | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Devils Opposition to the Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:and before him We had created Jinn from the flame of heat. |
![]() |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Wicked meet Disgrace | | → Next Ruku| |
Translation:Many of those who have gone before them also contrived such cunning devices to defeat the Truth, but behold! Allah smote the edifice of their evil designs at its foundations and its roof fell down upon their heads from above them, and the scourge overtook them from the direction they little dreamed that it would come. |
![]() |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Wicked meet Disgrace | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad! are these people still waiting, though now nothing has been left but that angels should come or your Lords judgment be passed on them? Many people before them behaved audaciously like them, and had to take the consequence: it was not Allah Who was unjust to them but they were unjust to themselves. |
![]() |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Prophet raised to explain | | → Next Ruku| |
Translation:The mushriks say, "Had Allah willed, neither we nor our forefathers would have worshiped any other than Allah nor made anything unlawful without His will." Such excuses were put forward also by those who went before them. Have the Messengers any more responsibility than to convey the Message clearly? |
![]() |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 43 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Opponents Doom | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad! whenever We sent before you Messengers to whom We revealed Our Messages, they were but human beings. You (people of Makkah) may inquire from the people who possess Admonition if you do not know this yourselves. |
![]() |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 63 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Parables showing the Truth of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:By God, O Muhammad, We sent Messengers before you to many communities (and it has always been so that) Satan made their evil deeds seem fair to them, (and so they did not believe in the Message). The same Satan has this day become their patron also and they are incurring the most painful punishment. |
![]() |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 118 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Fate of Opponents | | → Next Ruku| |
Translation:To the Jews We had especially forbidden the things We have already related to you, and it was not We who imposed this hardship on them, but they imposed the hardship themselves. |
![]() |
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 58 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Truth will prevail | | → Next Ruku| |
Translation:There is no habitation which We shall not destroy before the Day of Resurrection or punish with a severe chastisement. This has been ordained in the Eternal Record. |
![]() |
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 77 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Opposition to the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:This has always been our Way with the Messengers whom We sent before you. and you will find no change in Our way. |
![]() |
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 107 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Comparison with Moses | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad, say to these people, “Whether you believe in it or not, those who were given the knowledge before this, fall prostrate on their faces when it is recited to them |
![]() |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 109 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Christian Nations | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad, say to them, "If the waters of the ocean were to become ink to write the Words of my Lord, it would exhaust but the Words of my Lord will not exhaust: nay, even if We brought as much ink again, it will not suffice for that.†|
![]() |
| | Maryam | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Zacharias and John | | → Next Ruku| |
Translation:(The answer was: ) “O Zachariah, We give you the good news of a son, who will be called Yahya ( John) . We have not created any other man of this name before.†|
![]() |
| | Maryam | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Zacharias and John | | → Next Ruku| |
Translation:In answer, it was said, “So shall it be. Your Lord says, `This is easy for Me, even as I created you before this, when you were nothing at all.†|
![]() |
| | Maryam | Pre Ayat ← 23 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Mary and Jesus | | → Next Ruku| |
Translation:Then the throes of childbirth urged her to take shelter under a date palm. There she began to cry, "Oh! would that I had died before this and sunk into oblivion.†|
![]() |
| | Maryam | Pre Ayat ← 67 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku| |
Translation:Does not the man remember that We made him at first when he was nothing? |
![]() |
| | Maryam | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku| |
Translation:And how many a generation have We destroyed before them, who had more abundant riches than they and were grander in splendor! |
![]() |
| | Maryam | Pre Ayat ← 98 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. False doctrine of Sonship | | → Next Ruku| |
Translation:We have destroyed many a people before them: do you find any trace of them or do you hear any whisper from them anywhere ? |
![]() |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 71 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and Enchanters | | → Next Ruku| |
Translation:Pharaoh said, "Have you believed in him before I gave you permission? Obviously, he is your master who has taught you sorcery. Well, now I will have your hands and feet cut off on alternate sides46 and crucify you on the trunks of palm-trees then you shall know whose punishment is more terrible and tasting (mine or that of Moses)." |
![]() |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 90 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. End of Calf-worship | | → Next Ruku| |
Translation:Aaron had already warned the people, saying, "O people, you have been involved in mischief by this (calf) In fact, your Lord is Rahman, so follow me and submit to me." |
![]() |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 114 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. The Prophets Opponents | | → Next Ruku| |
Translation:So, high and exalted is Allah, the True King. And see that you do not hasten to recite the Qur"an before its revelation is completed to you, and pray, "O my Lord, give me more of knowledge." |
![]() |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 115 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. The Prophets Opponents | | → Next Ruku| |
Translation:We gave a command to Adam before this, but he forgot it, and We did not find firmness of purpose in him: |
![]() |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 128 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Devils misleading | | → Next Ruku| |
Translation:Have these people109 not received any guidance (from this lesson of history) that We have destroyed before them many a generation in whose (ruined) habitations they move about today? In fact, there are many Signs in this for sagacious people. |
![]() |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 130 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Punishment is certain | | → Next Ruku| |
Translation:Therefore O Muhammad, endure what they say and glorify your Lord with His praise before the rising of the sun and before its setting, and glorify Him during the hours of the night and at the extremes of the day: perhaps you may feel satisfied. |
![]() |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 134 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Punishment is certain | | → Next Ruku| |
Translation:Had We destroyed them with a scourge before its coming, these very people would have said, "Our Lord, why did you not send a Messenger to us so that we would have followed Your Revelations before we were humiliated and disgraced?" |
![]() |
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment approaches | | → Next Ruku| |
Translation:The fact, however, is that no habitation, which We destroyed before them, believed (in spite of signs); now, will they, then, believe? |
![]() |
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment approaches | | → Next Ruku| |
Translation:And, O Muhammad, We sent before you also human beings as Messengers, to whom We revealed (Our Message). If you (O objectors,) have no knowledge of this, you may ask the people of the Book. |
![]() |
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth triumphed always | | → Next Ruku| |
Translation:Have they discarded Him and set up other deities? Say to them, O Muhammad, "Bring your authority; here is this Book, which contains Admonition for the people of my time, and there are also those Books which contained Admonition for the former people." But most of these people have no knowledge of the Reality; therefore they have turned away from it. |
![]() |
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth triumphed always | | → Next Ruku| |
Translation:The fact is that to every Messenger whom We sent down before you, We revealed this same thing: "There is no other deity than Me: so worship Me alone." |
![]() |
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Truth of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:And, O Muhammad, no man have We made immortal before you; then, if you die, will they live on for ever? |
![]() |
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Truth of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:As for their scoff, the Messengers before you also have been scoffed at, but the scoffers were encircled by that very doom at which they used to scoff. |
![]() |
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 51 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Abraham is Delivered | | → Next Ruku| |
Translation:Even before that, We had blessed Abraham with the discretion he displayed, for We knew him well. |
![]() |
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 76 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Abraham always delivers Prophets | | → Next Ruku| |
Translation:And We blessed Noah with the same favor; remember that he had invoked Us before those Prophets; We heard his prayer and delivered him and the people of his house from the great calamity |
![]() |
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Believers permitted to fight | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, if they treat you as false, (you should remember that) before them the people of Noah, and the tribes of Ad and Thamud, |
![]() |
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 52 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Opposition to the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:And, O Muhammad, (it has always been so with) every Messenger and Prophet We sent before you that whenever he had a desire, Satan tried to interfere with his desire. But Allah eradicates the mischiefs worked by Satan and confirms His Revelations, for Allah is All-Knowing, All-Wise, |
![]() |
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 78 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Polytheism will be uprooted | | → Next Ruku| |
Translation:Exert your utmost for the cause of Allah as one should. He has chosen you for His service and has not laid on you any hardship in your religion. Therefore, be steadfast in the religion of your father Abraham. Allah had called you "Muslims" before this and has called you (by the same name) in this (Qur'an) also so that the Messenger may be a witness in regard to you and you may be witnesses in regard to the rest of mankind. Therefore, establish Salat and pay the Zakat dues, and hold fast to Allah, for He is your Guardian: What an excellent Guardian and what an excellent Helper! |
![]() |
| | Al-Mominoon | Pre Ayat ← 83 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Polytheism is self-condemned | | → Next Ruku| |
Translation:We have heard many such threats and so did our forefathers before us. These are nothing but ancient tales". |
![]() |
| | An-Noor | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Preventive Measures | | → Next Ruku| |
Translation:We have sent down to you Revelations giving clear guidance and cited examples of the peoples who went before you to serve as warning and We have imparted admonitions for the God-fearing. |
![]() |
| | An-Noor | Pre Ayat ← 55 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Establishment of the Kingdom of Islam | | → Next Ruku| |
Translation:Allah has promised to those among you who believe and do righteous deeds, that He will make them successors in the land just as He made those who passed away before them, and that He will establish their religion, which He has approved for them, on strong foundations and will change their (present) state of fear into peace and security. Let them worship Me and associate none with Me; and the one who disbelieves after this," shall be of those who are perverse transgressors. |
![]() |
| | An-Noor | Pre Ayat ← 58 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Respect for Privacy | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, your slaves and those of your children, who have not yet become sex conscious, must ask your permission before coming in to see you on three occasions: before the Fajr Prayer and at noon when you put off your clothes and after the `Isha' Prayer. These are your three times of privacy. There is no sin for you or for them if they come without permission at other times than these, for you have to visit one another over and over again. In this way Allah makes His Commandments clear to you for He is All-Knowing, All-Wise. |
![]() |
| | An-Noor | Pre Ayat ← 59 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Respect for Privacy | | → Next Ruku| |
Translation:And when your children have grown sex conscious, they should receive your permission for this just as their elders get permission. In this way Allah makes His Revelations plain to you for He is All-Knowing, All Wise. |
![]() |
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth of Warning | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad, all the Messengers whom We sent before you also ate food and moved about in the streets. In fact, We have made you all a means of test for one another. Will you show patience? for your Lord sees everything. |
![]() |
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 49 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and Enchanters | | → Next Ruku| |
Translation:Pharaoh said, "You have believed in Moses even before I should have permitted you! He must be your chief who has taught you magic Well, you shall soon come to know: I shall have your hands and feet cut off on opposite sides and shall crucify you all" |
![]() |
| | An-Namal | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. History of Solomon | | → Next Ruku| |
Translation:To his courtiers Solomon said, "Which of you can fetch me her throne before those people come to me in submission?" |
![]() |
| | An-Namal | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. History of Solomon | | → Next Ruku| |
Translation:A mighty one from among the jinns submitted, "I shall fetch it to you even before you rise from your place. I possess the necessary power for it and am trustworthy." |
![]() |
| | An-Namal | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. History of Solomon | | → Next Ruku| |
Translation:He who possessed knowledge of the Book, spoke out, "I will fetch it to you in the twinkling of an eye." As soon as Solomon saw the throne placed before him, he exclaimed: "This is by the Grace of my Lord so that He may test me (to see) whether I am grateful or ungrateful! And the one who is grateful is grateful only for the good of his own self; as for the one who is ungrateful, my Lord is All-Sufficient and Self-Exalted." |
![]() |
| | An-Namal | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. History of Solomon | | → Next Ruku| |
Translation:When the queen arrived, she was asked, "Is your throne like this?" She replied, "It is just the same. We had already known this and we had surrendered (or we had become Muslims)." |
![]() |
| | An-Namal | Pre Ayat ← 46 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Salih and Lot | | → Next Ruku| |
Translation:Salih said, "O my people, why do you hasten for the evil in preference to the good? Why don't you ask forgiveness of Allah? Maybe that you are shown mercy." |
![]() |
| | An-Namal | Pre Ayat ← 68 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. The Spiritual Resurrection | | → Next Ruku| |
Translation:This news has been given to us as well as to our forefathers before us, but these are nothing but tales, which we have been hearing since the ancient times." |
![]() |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. History of Moses | | → Next Ruku| |
Translation:And We had already forbidden the breasts of the nurses for the child. (On seeing this) the girl said to them, "Shall I tell you of a house whose people will bring him up for you and look after him well?" |
![]() |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 46 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. A Prophet like Moses | | → Next Ruku| |
Translation:And you were also not present at the side of Tur when We had called out (to Moses for the first time), but this is your Lord's Mercy (that you are being given this information ) so that you should warn those to whom no warner had come before you: may be they take heed. |
![]() |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. A Prophet like Moses | | → Next Ruku| |
Translation:But when the Truth came to them from Us, they said, "Why has he not been given the same which was given to Moses?" Have they not rejected that which had been given to Moses before? They said, "Both are works of magic, which assist each other." And they said, "We believe in neither." |
![]() |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 52 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Truth of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:The people whom We gave the Book before this, believe in this (Qur'an), |
![]() |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 53 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Truth of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:and when it is recited to them, they say, "We have believed in it: this is indeed the Truth from our Lord: we were Muslims even before this." |
![]() |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 78 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Korahs wealth ruins him | | → Next Ruku| |
Translation:But he replied, "All that I have been given is by virtue of the knowledge that I possess." Did he not know that Allah had destroyed before him many such people who were mightier than him in power and strength? But the criminals are not asked as to their sins. |
![]() |
| | Al-Ankabut | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Trials purify | | → Next Ruku| |
Translation:The fact is that we have put to test all those who have gone before them. Surely, Allah has to see who are the truthful and who the liars. |
![]() |
| | Al-Ankabut | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Noah and Abraham | | → Next Ruku| |
Translation:And if you deny, many a nation before you also have denied (the Truth), and the Messenger's only responsibility is to convey the message clearly. |
![]() |
| | Al-Ankabut | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Quran is a purifier | | → Next Ruku| |
Translation:(O Prophet,) you did not read any book before this, nor did you write any with your hand. If it were so, the worshipers of falsehood could have been involved in doubt. |
![]() |
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Great Prophecy | | → Next Ruku| |
Translation:within a few years after their defeat. Allah's is the authority before as well as afterwards. And it will be the day when the believers will rejoice |
![]() |
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Great Prophecy | | → Next Ruku| |
Translation:And have they never traveled in the earth that they could see the end of those who have gone before them? They were mightier than these in strength: they tilled the land and built more on it than these people have. Their Messengers came to them with clear Signs. then it was not Allah Who was unjust to them, but it was they who were being unjust to themselves. |
![]() |
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. A Transformation | | → Next Ruku| |
Translation:(O Prophet,) say to them, " Go about in the land and see what has been the end- of those who lived before (you). Most of them were mushriks (idolaters). |
![]() |
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 43 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. A Transformation | | → Next Ruku| |
Translation:So, (O Prophet,) set your face firmly towards the true Faith before that Day arrives of which there is no chance of being averted by Allah. On that Day people will break asunder. |
![]() |
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 47 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. A Transformation | | → Next Ruku| |
Translation:And We sent before you Messengers to their peoples who came to them with clear Signs. Then We took vengeance on the guilty ones and it was their right on Us that We should help the believers. |
![]() |
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 49 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. A Transformation | | → Next Ruku| |
Translation:though before its coming they had lost all hope. |
![]() |
| | As-Sajdah | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Islam will be established | | → Next Ruku| |
Translation:Do the people say that this man himself has forged it? Nay, but it is the Truth from your Lord so that you may warn a people to whom no warner has come before you. Maybe they are guided aright. |
![]() |
| | As-Sajdah | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Dead Earth will receive life | | → Next Ruku| |
Translation:And have they found no guidance (in the historical events) that before them We have destroyed many a nation in whose dwelling places they move about? There are many Signs in this. Do they not hear? |
![]() |
| | Al-Ahzab | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Allies Attack on Madinah | | → Next Ruku| |
Translation:hey had indeed already made a pledge with Allah that they would not show their backs; and the pledge made with Allah had to be questioned. |
![]() |
| | Al-Ahzab | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Prophets Marriage with Zainab | | → Next Ruku| |
Translation:There is no harm for the Prophet to do a thing which Allah has " ordained for him. The same has been the Way of Allah with regard to all the Prophets who have gone before, and Allah's Command is an absolutely settled decree. |
![]() |
| | Al-Ahzab | Pre Ayat ← 49 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Prophets Marriages | | → Next Ruku| |
Translation:O you who have believed, when you marry the believing women, and then divorce them before you have touched them, they do not have to fulfill a waiting term, whose completion you may demand of them; so provide them with something and send them off gracefully. |
![]() |
| | Al-Ahzab | Pre Ayat ← 62 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. An Exhortation to the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:This has been the Way of Allah with regard to such people before, and you will never find any change in the Way of Allah. |
![]() |
| | As-Saba | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Wealth standard not for Greatness | | → Next Ruku| |
Translation:whereas We had neither given them a book before that they might study it, nor sent to them any warner before you. |
![]() |
| | As-Saba | Pre Ayat ← 45 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Wealth standard not for Greatness | | → Next Ruku| |
Translation:Those who have gone before them denied likewise. These people have not attained even a tenth of what We had given them. But when they treated My Messengers as liars, see how severe was My punishment! |
![]() |
| | As-Saba | Pre Ayat ← 53 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Truth will Prosper | | → Next Ruku| |
Translation:Even before they had disbelieved and used to conjecture without true knowledge. |
![]() |
| | As-Saba | Pre Ayat ← 54 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Truth will Prosper | | → Next Ruku| |
Translation:At that time they will be deprived of that which they will desire, as will have been deprived their likes before them: Indeed they had been involved in a misleading suspicion. |
![]() |
| | Al-Fatir | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Divine Favors | | → Next Ruku| |
Translation:Now (O Prophet,) if these people treat you as a liar, (it is not a new thing, as) many Messengers before you also have been treated as liars. And all affairs shall ultimately be presented before Allah. |
![]() |
| | Al-Fatir | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. A New Generation will be raised | | → Next Ruku| |
Translation:Now if they treat you as a liar, those who lived before them also treated (their Messengers) as liars. Their Messengers came to them with clear proofs and Scriptures and the enlightening Book. |
![]() |
| | Al-Fatir | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Punishment due to evil deeds | | → Next Ruku| |
Translation:Have they never traveled about in the land that they could see the end of those who have passed before them, and who were far mightier than they? There is nothing that could make Allah helpless, neither in the heavens nor in the earth: He knows everything and has power over everything. |
![]() |
| | Ya-Sin | Pre Ayat ← 31 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Confirmation of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Have they not seen many nations We have destroyed before them, and they never returned to them? |
![]() |
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 71 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku| |
Translation:whereas many people before them had gone astray |
![]() |
| | Suad | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Enemys Discomfiture | | → Next Ruku| |
Translation:How many a nation have we destroyed before them! (And when their doom approached) they cried out, but that was not the time of being saved. |
![]() |
| | Suad | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Enemys Discomfiture | | → Next Ruku| |
Translation:Before them did the people of Noah and 'Ad and the Pharaoh of the stakes, |
![]() |
| | Suad | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Davids Enemies | | → Next Ruku| |
Translation:And they say; "Our Lord, hasten to us our share even before the Day of Reckoning." |
![]() |
| | Az-Zumar | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Obedience to Allah | | → Next Ruku| |
Translation:When an affliction befalls man, he calls upon his Lord, turning to Him (in penitence). Then, when his Lord blesses him with his favor, he forgets the affliction for which he was calling upon Him before, and sets up others as equals with Allah, to lead astray from His way. (O Prophet,) Tell him; "Enjoy your disbelief for a while: you shall certainly go to Hell.†|
![]() |
| | Az-Zumar | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. A Perfect Guidance | | → Next Ruku| |
Translation:Many a people before them also denied likewise. Consequently, the scourge overtook them from whence they least expected. |
![]() |
| | Az-Zumar | Pre Ayat ← 50 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Punishment cannot be averted | | → Next Ruku| |
Translation:The same was said also by those who went before them, but whatever they earned did not avail them anything. |
![]() |
| | Az-Zumar | Pre Ayat ← 54 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Divine Mercy | | → Next Ruku| |
Translation:Return to your Lord and submit to Him before the scourge overtakes you, and then you may get no help from anywhere. |
![]() |
| | Az-Zumar | Pre Ayat ← 55 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Divine Mercy | | → Next Ruku| |
Translation:And follow the best aspect of the Book sent down by your Lord, before the scourge comes down upon you suddenly while you are unaware, |
![]() |
| | Az-Zumar | Pre Ayat ← 65 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Final Judgment | | → Next Ruku| |
Translation:(Tell them plainly this because) the Revelation sent to you and to all the Prophets before you has been this: `If you commit shirk, all your works will be rendered vain and you will be among the losers." |
![]() |
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Protection of the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:Before them the people of Noah also denied, and so did many a host after them. Every nation fell upon its Messenger to seize him: they all tried to defeat the Truth by means of falsehood, but, at last, I seized them. Then, just see, how severe was My punishment! |
![]() |
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. A Earning in Moses History | | → Next Ruku| |
Translation:Have they never traveled in the land that they could see the end of those who have gone before them? They were stronger than they in power and have left mightier traces in the land, but Allah seized them because of their sins and there was none to save them from Allah. |
![]() |
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. A Believer of Pharaohs People | | → Next Ruku| |
Translation:Before this Joseph had brought to you clear Signs, but you continued to be in doubt concerning his teachings. Then, when he died, you said, "Allah will never send another Messenger after him." Likewise, Allah lets go astray the transgressors |
![]() |
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 67 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Power of Allah | | → Next Ruku| |
Translation:He it is Who created you from dust, then from a sperm, then from a clot of blood, then He delivers you as an infant, then He makes you to grow up to attain to full strength,then makes you to grow further to reach old age, though some one of you are recalled earlier. This is done so that you may reach an appointed time and may understand the reality. |
![]() |
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. End of Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:They will answer, "They have been lost to us; nay, we did not call upon anything before this." Thus will Allah establish the deviation of the disbelievers. |
![]() |
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 78 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. End of Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, We have sent many a Messenger before you. Of them there are some whose stories We have related to you, and of others We have not related.107 Yet it was not in the power of any Messenger to have himself brought a Sign,108 without Allah's leave. Then, when Allah's Command came, the judgment was passed with justice, and the wrongdoers then incurred loss.109 |
![]() |
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 82 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. End of Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:Well, have they not traveled in the earth that they could see the fate of those who have gone before them? They were more in number and stronger-in might and have left behind greater traces of their power in the land; yet what they earned did not avail them anything. |
![]() |
| | Ha-Meem-Sajdah | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Mens Evidence against Himself | | → Next Ruku| |
Translation:We had set upon them companions who made everything, in front of them and behind them, seem fair to them. At last, the sane Decree of punishment proved true against them, which had proved true against the jinn and the men who had gone before them. Certainly they were the losers. |
![]() |
| | Ha-Meem-Sajdah | Pre Ayat ← 43 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Effect of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:(O Prophet,) Nothing is being said to you that has not already been said to the Messengers before you. Surely your Lord is highly forgiving, yet stern in inflicting a painful punishment. |
![]() |
| | Ha-Meem-Sajdah | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Gradual Spread of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:At that time, all those gods whom they used to invoke before this, shall be lost to them, and they will realize that they have no refuge. |
![]() |
| | Ash-Shoora | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Divine mercy in giving warning | | → Next Ruku| |
Translation:Likewise has Allah, the All-Mighty, the All-Wise, been inspiring you and those (Messengers) before you. |
![]() |
| | Ash-Shoora | Pre Ayat ← 47 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Revelations guides aright | | → Next Ruku| |
Translation:Answer your Lord before there comes the Day of which there is no chance of being averted by Allah. On that Day you will have no place of refuge, nor will there be any who could change your condition. |
![]() |
| | Az-Zukhruf | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Polytheism condemned | | → Next Ruku| |
Translation:Did We give them a Book before this of which they hold an authority (for their angel-worship)? |
![]() |
| | Az-Zukhruf | Pre Ayat ← 23 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Polytheism condemned | | → Next Ruku| |
Translation:Even so, whenever before you We sent a Warner to a habitation, its people of means said, "We have found our forefathers on a way and we are only following in their footsteps." |
![]() |
| | Az-Zukhruf | Pre Ayat ← 45 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Opposition to Truth is punished | | → Next Ruku| |
Translation:You may ask all other Messengers whom We sent before you if We ever had appointed any other gods to be worshiped besides the Merciful God. |
![]() |
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku| |
Translation:Before them We put the people of Pharaoh to the same test. A noble Messenger came to them, |
![]() |
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 37 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku| |
Translation:Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them only because they had become wicked. |
![]() |
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Truth of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, say to them, "Have you ever seen with open eyes those whom you invoke instead of Allah? Show me what they have created in the world, or, have they any share in the creation and control of the heavens? Bring me a Book revealed before this, or produce some remnant of knowledge (in support of your beliefs) if you are truthful." |
![]() |
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Witness of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Yet before it there has come the Book of Moses as a guide and a mercy, and this Book has been revealed to confirm it in the Arabic tongue so as to warn the wrongdoers17 and to give good news to those who have adopted the righteous conduct. |
![]() |
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Witness of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:But the one who said to his parents, "Fie upon you! what, do you frighten me with this that I shall be taken out of the grave after death? whereas many a generation has passed away before me (and none has risen from among them). The mother and father cry for Allah's help and say, "Believe, O wretch! Allah's promise is true." But he says, "These are nothing but tales of the ancient times." |
![]() |
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Witness of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Such are the people against whom the decision of torment has already been decreed. They will also join those hosts of the jinns and men (of their own kind) who have passed away before them. Indeed, they are the losers. |
![]() |
| | Muhammad | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Opponents will perish in War | | → Next Ruku| |
Translation:Have they not traveled in the earth that they could see the end of those who had gone before them? Allah destroyed them utterly and the disbelievers are destined for a similar end. |
![]() |
| | Al-Fath | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Defaulters | | → Next Ruku| |
Translation:When you set out to take the spoils, those who were left behind, will surely say to you, "Allow us too to go with you." They wish to change Allah"s decree. Tell them plainly, "You shall not come with us. Allah has already said this before." They will say, "Nay, but you are jealous of us." (Whereas there is no question of jealousy), but they little understand the truth. |
![]() |
| | Al-Fath | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Defaulters | | → Next Ruku| |
Translation:Tell the desert Arabs who were left behind, "You shall soon be called upon to fight a mighty people. You shall have to fight them, or they will submit. Then if you carried out the Command of Jihad, Allah will give you a good reward, and if you turned your backs as you did before, Allah will punish you with a painful torment. |
![]() |
| | Al-Fath | Pre Ayat ← 23 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. More Victories for Islam | | → Next Ruku| |
Translation:This is the Way of Allah that has been followed in the past, and you will find no change in the Way of Allah. |
![]() |
| | Qaaf | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Resurrection | | → Next Ruku| |
Translation:Before them the people of Noah and the people of the Rass and Thamud also denied, |
![]() |
| | Qaaf | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. The Resurrection | | → Next Ruku| |
Translation:We have destroyed many nations before them, who were much stronger than they in power, and they ransacked all the lands. Then, could they find a place of refuge? |
![]() |
| | Qaaf | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. The Resurrection | | → Next Ruku| |
Translation:Therefore, O Prophet, bear with patience whatever they say, and keep up glorifying your Lord with His praise, before sunrise and before sunset. |
![]() |
| | Az-Zariyat | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Falsehood is doomed | | → Next Ruku| |
Translation:and shall be joyfully receiving what their Lord shall give them. They were doers of good even before the coming of this Day: |
![]() |
| | Az-Zariyat | Pre Ayat ← 46 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Fate of Previous Nations | | → Next Ruku| |
Translation:And before them We destroyed the people of Noah because they were a sinful people. |
![]() |
| | Az-Zariyat | Pre Ayat ← 52 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Judgment is sure | | → Next Ruku| |
Translation:This has always been so. Whenever a Messenger came to the peoples before them, they said, "He is a sorcerer or a madman." |
![]() |
| | At-Toor | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Success of the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:They will say, "Before this we lived among our kinsfolk, in fear and dread. |
![]() |
| | At-Toor | Pre Ayat ← 28 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Success of the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:Indeed, we prayed only to Him in our previous life. Most surely He is the Beneficent, the Merciful." |
![]() |
| | An-Najam | Pre Ayat ← 52 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku| |
Translation:And before them He destroyed the people of Noah because they were a most wicked and rebellious people. |
![]() |
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment to overtake Opponents | | → Next Ruku| |
Translation:Before them the people of Noah also denied. They called Our servant a liar, and said, "He is a madman," and he was rebuked harshly. |
![]() |
| | Ar-Rahman | Pre Ayat ← 56 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Reward of the Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:Amidst these blessings will be those of bashful looks, whom neither man nor jinn will have touched before them. |
![]() |
| | Ar-Rahman | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Reward of the Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:No man or jinn will have touched them before them. |
![]() |
| | Al-Waqia | Pre Ayat ← 45 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Guilty | | → Next Ruku| |
Translation:These will be the people who had lived in ease and comfort before meeting this fate. |
![]() |
| | Al-Hadid | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Establishment of Gods Kingdom | | → Next Ruku| |
Translation:What is the matter with you that you do not spend in the Way of Allah, whereas Allah's is the inheritance of the heavens and the earth? Those of you who will spend and fight after the victory can never be equal to those who have spent and fought before the victory. They are higher in rank than those who spent and fought afterwards, though Allah has made good promises to both. Allah is well aware of whatever you do. |
![]() |
| | Al-Hadid | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Light and Life given by Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:Has not the time yet arrived for the believers that their hearts should melt with the remembrance of Allah and should submit to the Truth sent down by Him, and they should not be like those who were given the Book before them, and long ages passed over them and their hearts became hardened and today most of them are sinners? |
![]() |
| | Al-Hadid | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Truth shall be established | | → Next Ruku| |
Translation:No affliction befalls in the earth or in your own selves, which We have not recorded in a Book before bringing it into being. This is an easy thing for Allah, |
![]() |
| | Al-Mujadilah | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Safeguarding Womens Rights | | → Next Ruku| |
Translation:Those who pronounce zihar with regard to their wives, then wish to go back on what they had said, shall have to free a slave before the two touch each other. This you are advised to do and Allah is well aware of whatever you do. |
![]() |
| | Al-Mujadilah | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Safeguarding Womens Rights | | → Next Ruku| |
Translation:And the one who does not find a slave, should fast two successive months before the two touch each other. And the one who is unable to do even this, should feed sixty needy ones. This is being enjoined so that you may believe in Allah and His Messenger. These are the bounds set by Allah and for the disbelievers there is a painful punishment. |
![]() |
| | Al-Mujadilah | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Safeguarding Womens Rights | | → Next Ruku| |
Translation:Those who oppose Allah and His Messenger shall be abased as were those before them. We have sent down clear Revelations, and for the disbelievers there is a disgraceful torment. |
![]() |
| | Al-Hashr | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Exiled Jews | | → Next Ruku| |
Translation:(And it is also for those) who believed eve before the arrival of the emigrants and were staying in the Abode of Migration. They love those who have migrated to them and entertain no desire in their hearts for what is given to them and prefer others to themselves even though they may be needy. The fact is that those who are saved from the greed of their own hearts, are truly successful. |
![]() |
| | Al-Hashr | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Hypocrites deceive Jews | | → Next Ruku| |
Translation:They are even like those who have tasted, a short while before them, the evil consequences of their deeds, and there awaits them a painful torment. |
![]() |
| | Al-Jumuah | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Muslims chosen for Divine Favors | | → Next Ruku| |
Translation:He it is Who has raised a Messenger among the gentiles from among themselves, who recites to them His Revelations, purifies them and teaches them the Book and the Wisdom, whereas before this they were indeed lost in manifest error. |
![]() |
| | Al-Munafiqoon | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. An Exhortation | | → Next Ruku| |
Translation:Spend from the provisions that We have given you before death should come to any of you and then he should say, "O my Lord, why did You not reprieve me awhile that I should have given in charity and become of the righteous?" |
![]() |
| | At-Taghabun | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Disbelievers Warned | | → Next Ruku| |
Translation:Has not the news reached you of those who had disbelieved before this, and then tasted the evil results of their deeds? And in the Hereafter there awaits them a painful torment. |
![]() |
| | Al-Mulk | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Disbelievers Doom | | → Next Ruku| |
Translation:And those who have gone before them also belied. Then see how severe was My chastisement! |
![]() |
| | Al-Haqqah | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Doom | | → Next Ruku| |
Translation:And the same great crime did Pharaoh and the people before him and the overturned settlements commit. |
![]() |
| | Noah | Pre Ayat ← 1 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Noah preaches | | → Next Ruku| |
Translation:We sent Noah to his people (as a Messenger, with the instruction): "Warn your people before there comes upon them a painful torment." |