Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
qadar [14]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 236 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 31. Provisions for Divorced Women and Widows | | → Next Ruku|
Translation:It is no sin if you divorce your wives while you have not yet touched them or fixed any dower for them. In such a case, pay them something anyhow. A rich man should pay fairly according to his means and a poor man according to his resources, for this is an obligation on the righteous people.
Translit: La junaha AAalaykum in tallaqtumu alnnisaa ma lam tamassoohunna aw tafridoo lahunna fareedatan wamattiAAoohunna AAala almoosiAAi qadaruhu waAAala almuqtiri qadaruhu mataAAan bialmaAAroofi haqqan AAala almuhsineena
Segments
0 La
1 junaha
2 AAalaykum | عَلَيْكُمْ | AAalaykum | masc. | pl. | 2nd. person |
3 in | إِنْ | in | Particles
4 tallaqtumu
5 alnnisaa | ٱلْقُّدُّوسَ | alnnisaa | and | honey | accusative | Religious Terms
6 ma | مَا | ma | Particles
7 lam | لَمْ | lam | Particles
8 tamassoohunna
9 aw | أَوْwhether
10 tafridoo
11 lahunna | لَهُنَّ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُنَّ | lahunna | | | |
12 fareedatan
13 wamattiAAoohunna
14 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
15 almoosiAAi
16 qadaruhu
17 waAAala | وَعَلَىٰ | waAAala | | وَعَلَىٰ | waAAala | Particles
18 almuqtiri
19 qadaruhu
20 mataAAan
21 bialmaAAroofi
22 haqqan | حَقًّا | haqqan an | masc. | Miscellaneous Nouns | حَقًّا | haqqan an | masc. | Miscellaneous Nouns
23 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
24 almuhsineena
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 91 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Truth of Divine Revelation | | → Next Ruku|
Translation:Those people formed quite a wrong estimate of Allah, when they said, "Allah has not sent down anything to any man." Ask them: "Then who sent down the Book, which Moses brought: which was Light and Guidance for mankind: which you have divided into fragments, a part of which you show to the people and most of it you hide from them: by which you were given that knowledge which neither you nor your forefathers possessed?" Just say, "Allah", and then leave them alone to play with their useless arguments.
Translit: Wama qadaroo Allaha haqqa qadrihi ith qaloo ma anzala Allahu AAala basharin min shayin qul man anzala alkitaba allathee jaa bihi moosa nooran wahudan lilnnasi tajAAaloonahu qarateesa tubdoonaha watukhfoona katheeran waAAullimtum ma lam taAAlamoo antum wala abaokum quli Allahu thumma tharhum fee khawdihim yalAAaboona
Segments
0 wama
1 qadaroo
2 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
3 haqqa | حَقَّ | haqqa a | masc. | Miscellaneous Nouns | حَقَّ | haqqa a | masc. | Miscellaneous Nouns
4 qadrihi
5 ith | إِث | ith | Particles
6 qaloo
7 ma | مَا | ma | Particles
8 anzala
9 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
10 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
11 basharin | بَشَرٍ | basharin in | masc. | Miscellaneous Nouns
12 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
13 shayin | شَيْئٍ | shayin in | masc. | Miscellaneous Nouns
14 qul
15 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
16 anzala
17 alkitaba | ٱلْكِتَابَ | alkitaba a | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْكِتَابَ | alkitaba a | masc. | Miscellaneous Nouns
18 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
19 jaa
20 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
21 moosa
22 nooran | نُورًا | nooran an | masc. | Miscellaneous Nouns
23 wahudan
24 lilnnasi
25 tajAAaloonahu
26 qarateesa
27 tubdoonaha
28 watukhfoona
29 katheeran | كَثِيرًا | katheeran an | masc. | Miscellaneous Nouns
30 waAAullimtum
31 ma | مَا | ma | Particles
32 lam | لَمْ | lam | Particles
33 taAAlamoo
34 antum | أَنْتُمْ | | | | you Subject Pronoun
35 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
36 abaokum
37 quli
38 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
39 thumma | lima | thumma | Particles
40 tharhum
41 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
42 khawdihim
43 yalAAaboona
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Fall and Rise of Nations | | → Next Ruku|
Translation:Allah sent down water from the sky and every system carried it along according to its capacity: then there was flood and a swelling foam came to the surface. Likewise there arises a scum out of the metals which are melted in the furnace for making ornaments and utensils. By such similitudes, Allah makes the truth distinct from falsehood. That which is the foam vanishes and that which is beneficial for the people remains on the earth. In this way Allah cites similes to make His Message clear.
Translit: Anzala mina alssamai maan fasalat awdiyatun biqadariha faihtamala alssaylu zabadan rabiyan wamimma yooqidoona AAalayhi fee alnnari ibtighaa hilyatin aw mataAAin zabadun mithluhu kathalika yadribu Allahu alhaqqa waalbatila faamma alzzabadu fayathhabu jufaan waamma ma yanfaAAu alnnasa fayamkuthu fee alardi kathalika yadribu Allahu alamthala
Segments
0 Anzala
1 mina | فِيمَا | mina | Particles
2 alssamai | ٱلْقُّدُّوسِ | alssamai | and | honey | genitive | Religious Terms
3 maan | مَاءًا | maan an | masc. | Miscellaneous Nouns
4 fasalat
5 awdiyatun
6 biqadariha
7 faihtamala
8 alssaylu
9 zabadan
10 rabiyan
11 wamimma | وَمِمَّ | wamimma | Interrrogative Pronoun | وَمِمَّا | wamimma |
12 yooqidoona
13 AAalayhi | عَلَيْهِۧ | AAalayhi | | | |
14 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
15 alnnari | ٱلْنَّارِ | alnnari | and | fire, conflagration | genitive | Religious Terms
16 ibtighaa
17 hilyatin
18 aw | أَوْwhether
19 mataAAin
20 zabadun
21 mithluhu
22 kathalika | 1 | kathalika | كَذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
23 yadribu
24 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
25 alhaqqa | ٱلْحَقَّ | alhaqqa a | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْحَقَّ | alhaqqa a | masc. | Miscellaneous Nouns
26 waalbatila
27 faamma | فَأَمَّا | faamma | Interrrogative Pronoun
28 alzzabadu
29 fayathhabu
30 jufaan
31 waamma | وَأَمَّا | waamma | Interrrogative Pronoun
32 ma | مَا | ma | Particles
33 yanfaAAu
34 alnnasa
35 fayamkuthu
36 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
37 alardi | ٱلْأَرْضِ | alardi i | masc. | Miscellaneous Nouns
38 kathalika | 1 | kathalika | كَذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
39 yadribu
40 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
41 alamthala
| | Al-Hijr | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Evil will be destroyed | | → Next Ruku|
Translation:There is not a thing whose treasures are not with Us, and We send down each thing in appropriate measure.
Translit: Wain min shayin illa AAindana khazainuhu wama nunazziluhu illa biqadarin maAAloomin
Segments
0 wain
1 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
2 shayin | شَيْئٍ | shayin in | masc. | Miscellaneous Nouns
3 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
4 AAindana | عِندَنَا | AAindana | | | |
5 khazainuhu
6 wama | وَمَا | wama | Particles
7 nunazziluhu
8 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
9 biqadarin
10 maAAloomin
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku|
Translation:Recall the time when your sister was walking along; then she said: `May I inform you of one, who will bring up this child in the best manner?' Thus We returned you to your mother so that her eye might be cooled and she might not be grieved. And (also remember that) you killed a certain person and We freed you from its evil (consequences) and put you through various trials and you stayed with the people of Midian for several years. Now you have come back at the right time: O Moses,
Translit: Ith tamshee okhtuka fataqoolu hal adullukum AAala man yakfuluhu farajaAAnaka ila ommika kay taqarra AAaynuha wala tahzana waqatalta nafsan fanajjaynaka mina alghammi wafatannaka futoonan falabithta sineena fee ahli madyana thumma jita AAala qadarin ya moosa
Segments
0 Ith
1 tamshee
2 okhtuka
3 fataqoolu
4 hal | هَل | hal |
5 adullukum
6 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
7 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
8 yakfuluhu
9 farajaAAnaka
10 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
11 ommika
12 kay | كَيْ | kay | Particles
13 taqarra
14 AAaynuha
15 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
16 tahzana
17 waqatalta
18 nafsan | نَفْسًا | nafsan an | masc. | Miscellaneous Nouns
19 fanajjaynaka
20 mina | فِيمَا | mina | Particles
21 alghammi
22 wafatannaka
23 futoonan
24 falabithta
25 sineena
26 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
27 ahli
28 madyana | مَدْيَنَ | madyana a | masc. | Miscellaneous Nouns
29 thumma | lima | thumma | Particles
30 jita
31 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
32 qadarin
33 ya | يَا | ya |
34 moosa
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Polytheism will be uprooted | | → Next Ruku|
Translation:They do not recognize the true worth of Allah' as they should: the fact is that Allah alone is All-Mighty, All-Powerful.
Translit: Ma qadaroo Allaha haqqa qadrihi inna Allaha laqawiyyun AAazeezun
Segments
0 Ma
1 qadaroo
2 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
3 haqqa | حَقَّ | haqqa a | masc. | Miscellaneous Nouns | حَقَّ | haqqa a | masc. | Miscellaneous Nouns
4 qadrihi
5 inna | إِنَّ | inna |
6 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
7 laqawiyyun
8 AAazeezun | عَزِيزٌ | AAazeezun un | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Mominoon | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Success of the Faithful | | → Next Ruku|
Translation:And We sent down rain from the sky in due measure and lodged it in the earth and We are able to take it away as We will.
Translit: Waanzalna mina alssamai maan biqadarin faaskannahu fee alardi wainna AAala thahabin bihi laqadiroona
Segments
0 waanzalna
1 mina | فِيمَا | mina | Particles
2 alssamai | ٱلْقُّدُّوسِ | alssamai | and | honey | genitive | Religious Terms
3 maan | مَاءًا | maan an | masc. | Miscellaneous Nouns
4 biqadarin
5 faaskannahu
6 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
7 alardi | ٱلْأَرْضِ | alardi i | masc. | Miscellaneous Nouns
8 wainna | وَإِنَّ | wainna |
9 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
10 thahabin
11 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
12 laqadiroona
| | Al-Ahzab | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Prophets Marriage with Zainab | | → Next Ruku|
Translation:There is no harm for the Prophet to do a thing which Allah has " ordained for him. The same has been the Way of Allah with regard to all the Prophets who have gone before, and Allah's Command is an absolutely settled decree.
Translit: Ma kana AAala alnnabiyyi min harajin feema farada Allahu lahu sunnata Allahi fee allatheena khalaw min qablu wakana amru Allahi qadaran maqdooran
Segments
0 Ma
1 kana كَانَا | were Kana Perfect
2 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
3 alnnabiyyi
4 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
5 harajin | حَرَجٍ | harajin in | masc. | Miscellaneous Nouns
6 feema | فِيمَ | feema | Interrrogative Pronoun | عَمَّنْ | feema | Particles
7 farada
8 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
9 lahu | لَهُ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | him Conjunction | Object Pronoun | لَهُ ۥ | lahu | | | |
10 sunnata
11 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
12 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
13 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
14 khalaw
15 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
16 qablu | قَبْلُ | qablu |
17 wakana كَانَا | were Kana Perfect
18 amru
19 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
20 qadaran
21 maqdooran
| | Az-Zumar | Pre Ayat ← 67 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Final Judgment | | → Next Ruku|
Translation:These people have not recognized the true worth of Allah as His worth should truly be recognized. (As for His Omnipotence) the entire earth on the Day of Resurrection shall be in His grasp and the heavens shall be rolled up in His right hand. Glorified is He and Exalted above what they associate with Him.
Translit: Wama qadaroo Allaha haqqa qadrihi waalardu jameeAAan qabdatuhu yawma alqiyamati waalssamawatu matwiyyatun biyameenihi subhanahu wataAAala AAamma yushrikoona
Segments
0 wama
1 qadaroo
2 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
3 haqqa | حَقَّ | haqqa a | masc. | Miscellaneous Nouns | حَقَّ | haqqa a | masc. | Miscellaneous Nouns
4 qadrihi
5 waalardu
6 jameeAAan
7 qabdatuhu
8 yawma | يَوْمَ | yawma a | masc. | Miscellaneous Nouns
9 alqiyamati | ٱلْقِيَامَةِ | alqiyamati | and | resurrection, tumult, turmoil, upheaval, revolution, over throw | genitive | Religious Terms
10 waalssamawatu
11 matwiyyatun
12 biyameenihi
13 subhanahu
14 wataAAala
15 AAamma | مِمَّنْ | AAamma | Particles
16 yushrikoona
| | Ash-Shoora | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Dealing is Just | | → Next Ruku|
Translation:If Allah had given His provisions abundantly to all His servants, they would have rebelled in the earth, but He sends down in due measure what He wills. He is well informed of His servants and watches over them.
Translit: Walaw basata Allahu alrrizqa liAAibadihi labaghaw fee alardi walakin yunazzilu biqadarin ma yashao innahu biAAibadihi khabeerun baseerun
Segments
0 walaw
1 basata
2 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
3 alrrizqa | ٱلْقُّدُّوسَ | alrrizqa | and | honey | accusative | Religious Terms
4 liAAibadihi
5 labaghaw
6 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
7 alardi | ٱلْأَرْضِ | alardi i | masc. | Miscellaneous Nouns
8 walakin | وَلَكِن | walakin |
9 yunazzilu
10 biqadarin
11 ma | مَا | ma | Particles
12 yashao
13 innahu | إِنَّهُ ۥ | innahu | | | |
14 biAAibadihi
15 khabeerun
16 baseerun | بَصِيرٌ | baseerun un | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Az-Zukhruf | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Revelation is a Divine Favor | | → Next Ruku|
Translation:Who sent down water from heaven in due measure and revived thereby the dead earth-even so shall you be brought out from the earth.
Translit: Waallathee nazzala mina alssamai maan biqadarin faansharna bihi baldatan maytan kathalika tukhrajoona
Segments
0 waallathee
1 nazzala
2 mina | فِيمَا | mina | Particles
3 alssamai | ٱلْقُّدُّوسِ | alssamai | and | honey | genitive | Religious Terms
4 maan | مَاءًا | maan an | masc. | Miscellaneous Nouns
5 biqadarin
6 faansharna
7 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
8 baldatan
9 maytan | مَيْتًا | maytan an | masc. | Miscellaneous Nouns
10 kathalika | 1 | kathalika | كَذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
11 tukhrajoona
| | Al-Qamar | Pre Ayat ← 49 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Pharaoh and the Prophets Opponents | | → Next Ruku|
Translation:We have created everything with a destiny,
Translit: Inna kulla shayin khalaqnahu biqadarin
Segments
0 Inna
1 kulla | كُلَّ | kulla a | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلَّ | kulla a | masc. | Miscellaneous Nouns
2 shayin | شَيْئٍ | shayin in | masc. | Miscellaneous Nouns
3 khalaqnahu
4 biqadarin
| | Al-Mursalat | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Consequences of Rejection | | → Next Ruku|
Translation:for an appointed term?
Translit: Ila qadarin maAAloomin
Segments
0 Ila
1 qadarin
2 maAAloomin
| | Al-Mursalat | Pre Ayat ← 23 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Consequences of Rejection | | → Next Ruku|
Translation:Behold! We had power to do this, as We are excellent Possessors of power!
Translit: Faqadarna faniAAma alqadiroona
Segments
0 Faqadarna
1 faniAAma | فَنِعمَ | faniAAma |
2 alqadiroona | ٱلْقَادِرُونَ | alqadiroona oona | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Fajr | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Day-Break | | → Next Ruku|
Translation:But when He tests him and restricts his provisions for him, he says, "My Lord has disgraced me."
Translit: Waamma itha ma ibtalahu faqadara AAalayhi rizqahu fayaqoolu rabbee ahanani
Segments
0 waamma
1 itha | إِذَا | itha |
2 ma | مَا | ma | Particles
3 ibtalahu
4 faqadara
5 AAalayhi | عَلَيْهِۧ | AAalayhi | | | |
6 rizqahu
7 fayaqoolu
8 rabbee
9 ahanani