Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
qadir [13]
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 37 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Rejection of the Truth | | → Next Ruku|
Translation:These people ask, "Why has no Sign been sent down to this Prophet from his Lord?" Say, "Allah is able to send down a Sign, but most of these people do not understand the wisdom underlying it."
Translit: Waqaloo lawla nuzzila AAalayhi ayatun min rabbihi qul inna Allaha qadirun AAala an yunazzila ayatan walakinna aktharahum la yaAAlamoona
Segments
0 waqaloo
1 lawla | لَولَا | lawla |
2 nuzzila
3 AAalayhi | عَلَيْهِۧ | AAalayhi | | | |
4 ayatun
5 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
6 rabbihi
7 qul
8 inna | إِنَّ | inna |
9 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
10 qadirun | قَادِرٌ | qadirun un | masc. | Miscellaneous Nouns
11 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
12 an | أَنْ | an | Particles
13 yunazzila
14 ayatan
15 walakinna | وَلَكِنَّ | walakinna | | وَلَكِنَّ | walakinna |
16 aktharahum
17 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
18 yaAAlamoona
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 65 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Divine Judgment | | → Next Ruku|
Translation:Say, "He has the power to bring a scourge on you from above you or from beneath your feet or to split you into discordant factions to make you taste the violence of one another. " Behold! how We present Our Signs over and over again in different ways before them so that they should understand the Reality.
Translit: Qul huwa alqadiru AAala an yabAAatha AAalaykum AAathaban min fawqikum aw min tahti arjulikum aw yalbisakum shiyaAAan wayutheeqa baAAdakum basa baAAdin onthur kayfa nusarrifu alayati laAAallahum yafqahoona
Segments
0 Qul
1 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
2 alqadiru | ٱلْقَادِرُ | alqadiru u | masc. | Miscellaneous Nouns
3 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
4 an | أَنْ | an | Particles
5 yabAAatha
6 AAalaykum | عَلَيْكُمْ | AAalaykum | | | |
7 AAathaban | عَذَابًا | AAathaban an | masc. | Miscellaneous Nouns | عَذَابًا | AAathaban | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation | common accusative | Religious Terms
8 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
9 fawqikum | فَوْقِكُمْ | fawqikum | | | |
10 aw | أَوْwhether
11 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
12 tahti | تَحْتِ | tahti |
13 arjulikum
14 aw | أَوْwhether
15 yalbisakum
16 shiyaAAan
17 wayutheeqa
18 baAAdakum
19 basa
20 baAAdin
21 onthur
22 kayfa | كَيْفَ | kayfa | Interrrogative Pronoun
23 nusarrifu
24 alayati
25 laAAallahum | لَعَلَّهُمْ | laAAallahum | | | |
26 yafqahoona
| | Yunus | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Merciful Dealing | | → Next Ruku|
Translation:This worldly life (which has so enamored you that you have become neglectful of Our Signs) may be likened to the produce of the earth: We sent rain-water from the sky, and the crops of which man and animals eat, grew up luxuriantly. Then at that very time, when the land was at its best, and the crops had ripened and decked out and the owners were presuming that they would be able to benefit from them, Our Command came all of a sudden by night or by day, and We destroyed it so thoroughly as though nothing had existed there the previous day. Thus We expound Our Signs in detail for the consideration of those people who are thoughtful.
Translit: Innama mathalu alhayati alddunya kamain anzalnahu mina alssamai faikhtalata bihi nabatu alardi mimma yakulu alnnasu waalanAAamu hatta itha akhathati alardu zukhrufaha waizzayyanat wathanna ahluha annahum qadiroona AAalayha ataha amruna laylan aw naharan fajaAAalnaha haseedan kaan lam taghna bialamsi kathalika nufassilu alayati liqawmin yatafakkaroona
Segments
0 Innama
1 mathalu
2 alhayati
3 alddunya
4 kamain
5 anzalnahu
6 mina | فِيمَا | mina | Particles
7 alssamai | ٱلْقُّدُّوسِ | alssamai | and | honey | genitive | Religious Terms
8 faikhtalata
9 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
10 nabatu
11 alardi | ٱلْأَرْضِ | alardi i | masc. | Miscellaneous Nouns
12 mimma | مِمَّ | mimma | Interrrogative Pronoun | مِمَّا | mimma |
13 yakulu
14 alnnasu
15 waalanAAamu
16 hatta | حَتَّىٰ | hatta | Particles
17 itha | إِذَا | itha |
18 akhathati
19 alardu | ٱلْأَرْضُ | alardu u | masc. | Miscellaneous Nouns
20 zukhrufaha
21 waizzayyanat
22 wathanna
23 ahluha
24 annahum | أَنَّهُمْ | annahum | | | |
25 qadiroona | قَادِرُونَ | qadiroona oona | masc. | Miscellaneous Nouns
26 AAalayha | عَلَيْهَا | AAalayha | | | |
27 ataha
28 amruna
29 laylan | لَيْلًا | laylan an | masc. | Miscellaneous Nouns | لَيْلًا | laylan an | masc. | Miscellaneous Nouns
30 aw | أَوْwhether
31 naharan | نَهَارًا | naharan an | masc. | Miscellaneous Nouns
32 fajaAAalnaha
33 haseedan
34 kaan
35 lam | لَمْ | lam | Particles
36 taghna
37 bialamsi
38 kathalika | 1 | kathalika | كَذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
39 nufassilu
40 alayati
41 liqawmin
42 yatafakkaroona
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 99 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Justice of Retribution | | → Next Ruku|
Translation:Could they not perceive that the same Allah, Who created the Earth and the Heavens, has the power to create the like of them? He has ordained a time for resurrecting them which shall inevitably come, but these workers of iniquity persist in their disbelief.
Translit: Awalam yaraw anna Allaha allathee khalaqa alssamawati waalarda qadirun AAala an yakhluqa mithlahum wajaAAala lahum ajalan la rayba feehi faaba alththalimoona illa kufooran
Segments
0 Awalam
1 yaraw
2 anna | أَنَّ | anna | Interrrogative Pronoun | أَنَّ | anna | | أَنَّ | anna |
3 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
4 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
5 khalaqa
6 alssamawati
7 waalarda
8 qadirun | قَادِرٌ | qadirun un | masc. | Miscellaneous Nouns
9 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
10 an | أَنْ | an | Particles
11 yakhluqa
12 mithlahum
13 wajaAAala
14 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
15 ajalan | أَجَلًا | ajalan an | masc. | Miscellaneous Nouns
16 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
17 rayba
18 feehi | فِيهِۧ | feehi | | | |
19 faaba
20 alththalimoona
21 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
22 kufooran
| | Al-Mominoon | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Success of the Faithful | | → Next Ruku|
Translation:And We sent down rain from the sky in due measure and lodged it in the earth and We are able to take it away as We will.
Translit: Waanzalna mina alssamai maan biqadarin faaskannahu fee alardi wainna AAala thahabin bihi laqadiroona
Segments
0 waanzalna
1 mina | فِيمَا | mina | Particles
2 alssamai | ٱلْقُّدُّوسِ | alssamai | and | honey | genitive | Religious Terms
3 maan | مَاءًا | maan an | masc. | Miscellaneous Nouns
4 biqadarin
5 faaskannahu
6 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
7 alardi | ٱلْأَرْضِ | alardi i | masc. | Miscellaneous Nouns
8 wainna | وَإِنَّ | wainna |
9 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
10 thahabin
11 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
12 laqadiroona
| | Al-Mominoon | Pre Ayat ← 95 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Regrets of the Wicked | | → Next Ruku|
Translation:And the fact is that We have the power to make you a witness of what they are being threatened with.
Translit: Wainna AAala an nuriyaka ma naAAiduhum laqadiroona
Segments
0 wainna
1 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
2 an | أَنْ | an | Particles
3 nuriyaka
4 ma | مَا | ma | Particles
5 naAAiduhum
6 laqadiroona
| | Ya-Sin | Pre Ayat ← 81 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. The Resurrection | | → Next Ruku|
Translation:Is not He, Who created the heavens and the earth, able to create the like of them ? Why not, when He is the skillful Creator.
Translit: Awalaysa allathee khalaqa alssamawati waalarda biqadirin AAala an yakhluqa mithlahum bala wahuwa alkhallaqu alAAaleemu
Segments
0 Awalaysa
1 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
2 khalaqa
3 alssamawati
4 waalarda
5 biqadirin | بِقَادِرٍ | biqadirin in | masc. | Miscellaneous Nouns
6 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
7 an | أَنْ | an | Particles
8 yakhluqa
9 mithlahum
10 bala | liman | bala | Particles
11 wahuwa | وَهُوَ | | | | and | conj. | | he | Subject Pronoun
12 alkhallaqu
13 alAAaleemu | ٱلْعَلِيمُ | alAAaleemu u | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. A Warning | | → Next Ruku|
Translation:Do they not see that God Who created the heavens and the earth and was not wearied by their creation, has surely the power to raise the dead to life! Why not! Surely He has power over everything.
Translit: Awalam yaraw anna Allaha allathee khalaqa alssamawati waalarda walam yaAAya bikhalqihinna biqadirin AAala an yuhyiya almawta bala innahu AAala kulli shayin qadeerun
Segments
0 Awalam
1 yaraw
2 anna | أَنَّ | anna | Interrrogative Pronoun | أَنَّ | anna | | أَنَّ | anna |
3 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
4 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
5 khalaqa
6 alssamawati
7 waalarda
8 walam | وَلَمْ | walam | Particles
9 yaAAya
10 bikhalqihinna
11 biqadirin | بِقَادِرٍ | biqadirin in | masc. | Miscellaneous Nouns
12 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
13 an | أَنْ | an | Particles
14 yuhyiya
15 almawta | ٱلْمَوْتَ | almawta a | masc. | Miscellaneous Nouns
16 bala | liman | bala | Particles
17 innahu | إِنَّهُ ۥ | innahu | | | |
18 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
19 kulli | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns
20 shayin | شَيْئٍ | shayin in | masc. | Miscellaneous Nouns
21 qadeerun | قَدِيرٌ | qadeerun un | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:They hurried off early (to their garden) with the resolve not to give away anything as though they had the power (to pluck the fruit).
Translit: Waghadaw AAala hardin qadireena
Segments
0 waghadaw
1 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
2 hardin
3 qadireena | قَادِرِينَ | qadireena eena | masc. | Miscellaneous Nouns | قَادِرِينَ | qadireena eena | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Maarij | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. A New Nation to be raised | | → Next Ruku|
Translation:Not so! I swear by the Owner of the East’s and the Wests that We have the power
Translit: Fala oqsimu birabbi almashariqi waalmagharibi inna laqadiroona
Segments
0 Fala
1 oqsimu
2 birabbi
3 almashariqi
4 waalmagharibi
5 inna | إِنَّ | inna |
6 laqadiroona
| | Al-Qayamah | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Truth of the Resurrection | | → Next Ruku|
Translation:Why not? We have even the power to shape and restore his very finger-tips.
Translit: Bala qadireena AAala an nusawwiya bananahu
Segments
0 Bala
1 qadireena | قَادِرِينَ | qadireena eena | masc. | Miscellaneous Nouns | قَادِرِينَ | qadireena eena | masc. | Miscellaneous Nouns
2 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
3 an | أَنْ | an | Particles
4 nusawwiya
5 bananahu
| | Al-Qayamah | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Dead Rise | | → Next Ruku|
Translation:Has He not then the power to give life to the dead?
Translit: Alaysa thalika biqadirin AAala an yuhyiya almawta
Segments
0 Alaysa
1 thalika | 1 | thalika | ذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
2 biqadirin | بِقَادِرٍ | biqadirin in | masc. | Miscellaneous Nouns
3 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
4 an | أَنْ | an | Particles
5 yuhyiya
6 almawta | ٱلْمَوْتَ | almawta a | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Mursalat | Pre Ayat ← 23 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Consequences of Rejection | | → Next Ruku|
Translation:Behold! We had power to do this, as We are excellent Possessors of power!
Translit: Faqadarna faniAAma alqadiroona
Segments
0 Faqadarna
1 faniAAma | فَنِعمَ | faniAAma |
2 alqadiroona | ٱلْقَادِرُونَ | alqadiroona oona | masc. | Miscellaneous Nouns
| | At-Tariq | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Comer by Night | | → Next Ruku|
Translation:Surely He (the Creator) has the power to create him again.
Translit: Innahu AAala rajAAihi laqadirun
Segments
0 Innahu
1 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
2 rajAAihi
3 laqadirun