qiyam | قِيَام | resurrection, tumult, turmoil, upheaval, revolution, over throw |
nar | نَار | fire, conflagration |
jahannam | جَهَنَّم | hell |
jibreel | جِبْرِيل | Gabriel |
jinn | جِنّ | jinn, demons, invisible beings, either harmful or helpful |
soor | صُور | trumpet, bugle |
AAathab | عَذَاب | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation |
hamee | حَامِي | hot, glowing, heated |
ghayb | غَيْب | ghayb |
iblees | إِبْلِيس | iblees |
akhir | آخِر | akhir |
hubal | هُبَل | Hubal, name of an ancient god |
baAAl | بَعل | the god Baal |
wadd | وَدّ | Waddan |
baheer | بَحِير | Bahirah |
waseel | وَصيل | Wasilah |
ham | حَام | Ham |
Allah | ٱللَّه | Allah |
nasr | نَسْر | Nasr |
suwaAA | صُوَاع | Yaghuwth |
yaghooth | يَغُوث | SuwaAA |
yaAAooqoob | يَعُوقُ | YaAAuq |
sulayman | سُلَيْمَن | Solomon |
dawood | دَاؤُد | David |
shuAAayb | شُعَيْب | Shuayb |
ibraheem | إِبْرَاهِيم | Abraham |
ismaAAeel | إِسْمَـٰعِيل | Ismaeel |
ishaq | إِسْحَـٰق | Isaac |
musa | مُوسَىٰ | Moses |
AAeesa | عِيسَىٰ | Jesus |
nooh | نُوح | Noah |
yoosuf | يُوسُف | Joseph |
haroon | هَـٰرُون | Aaron |
ilyas | إِلْيَاس | Eilyas |
yoonus | يُونُس | Jonah |
loot | لُوط | Lut |
yasaAA | ٱلْيَسَع | Elisah |
zakariyya | ذَكَرِيَّا | Zachariah |
yahya | يَحْيَىٰ | John |
idrees | إِدْرِيس | Idris |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 113 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Perfect guidance only in Islam | | → Next Ruku| |
Translation:The Jews say that the Christians have nothing (of the Truth) and the Christians say that the Jews have nothing of it, though both read the Scripture. And those who have no knowledge of the Scripture113 also make similar claims. Allah will surely give His judgement on the Day of Resurrection in all the matters in which they differ. |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Last Members of a Chosen Race | | → Next Ruku| |
Translation:(He was hearing,) when the woman of `Imran was saying,. "My Lord, 1 vow to Thee what is in my womb for Thy special service: so accept this offering of mine for Thou hearest and knowest everything." |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Last Members of a Chosen Race | | → Next Ruku| |
Translation:Afterwards when she delivered her child, she said, "Lord, I have delivered a girl" --- and Allah knew very well what she had delivered --- "and the male is not (handicapped) like the female. As it is, I have named her Mary, and I implore Thy protection for her and for her future offspring from the mischief of Satan, the Accursed." |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 37 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Last Members of a Chosen Race | | → Next Ruku| |
Translation:So, her Lord very graciously accepted the girl and made her grow up as a good girl and entrusted her to the care of Zacharias. Whenever Zacharias entered the sanctuary to see her, he found some eatables with her; he would ask, "O Mary, whence have these come to you?" She would answer, "It is from Allah: Allah provides without stint for whom He wills." |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Birth of Jesus and His Ministry | | → Next Ruku| |
Translation:Then came the time when the angels said: “O Mary! Behold, Allah has chosen you, and made you pure, and exalted you above all the women in the world. |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 45 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Birth of Jesus and His Ministry | | → Next Ruku| |
Translation:And remember when the angels said, "O Mary, Allah sends you the good news of a Command of His: his name shall be Messiah, Jesus son of Mary. He will be highly honoured in this world and in the Next World and he will be among those favoured by Allah. |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 47 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Birth of Jesus and His Ministry | | → Next Ruku| |
Translation:Hearing this, Mary said, "How, O Lord, shall I have a son, when no man has ever touched me?" "Thus shall it be," was the answer. Allah creates whatever He wills. When He decrees a thing, He only says, "Be" and it is. |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 72 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Machinations to discredit Islam | | → Next Ruku| |
Translation:Another party of the people of the Book says to one another, "Profess in the morning what has been sent down to the Believers and reject it in the evening: it may be that, by this device, they will turn back from their Faith." |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Christian Violation of the Covenant | | → Next Ruku| |
Translation:The Jews and the Christians say, "We are the sons of Allah and His beloved ones." Ask them, "Why then does He punish you for your sins? In fact, you are also human beings like the other human beings He has created. He forgives whomever He wills and punishes whomever He wills. To Allah belongs the Kingdom of the earth and the heavens, and all that is in it and all shall return to Him." |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 64 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Mockers | | → Next Ruku| |
Translation:The Jews say that the hands of Allah are chained Nay chained indeed are their own hands and accursed they have become because of the blasphemy they utter Allahs hands are free and He expends in whatever way He wills. The fact is that the Message which has been sent down to you from your Lord has rather increased the rebellion and disbelief of many of them: (as a consequence of this) We have cast between them enmity and hatred till the Day of Resurrection. Whenever they kindle the fire of war, Allah extinguishes it; now they are striving to spread mischief in the world but Allah does not like the mischief makers. |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Messengers sent for Uplift of Humanity | | → Next Ruku| |
Translation:Allah will say, "Go into Hell, where those who went before you from among jinns and men have gone. " As each generation will be entering Hell it will curse its preceding generation till all generations shall be gathered there: then each succeeding generation will say regarding the preceding one, "O Lord, these were the people who led us astray; therefore give them double chastisement of the Fire." Allah will reply, "There is a double chastisement for every one but you know it not." |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Messengers sent for Uplift of Humanity | | → Next Ruku| |
Translation:And the preceding generation will say to the succeeding, "(If we were to blame) you, too, were no better than we. Now taste the torture for what you earned." |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 164 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. Israelites Transgressions | | → Next Ruku| |
Translation:Also remind them that when some people from among them asked the others the answer that was given by some of them, "Why do you admonish those people whom Allah is about to destroy or punish severely?" they replied, "We admonish them in order to be able to offer an excuse before your Lord and we also hope that they might refrain from disobedience to Him." |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 189 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 24. The Final Word | | → Next Ruku| |
Translation:It is Allah Who created you from one being, and of the same species He made his mate, so that he may have a tranquil life with her. Then when a man covered a woman, she bore a light burden with which she moved about. But when she became heavy with it, both of them prayed together to Allah, their Lord: "If Thou givest us a sound child, we will be grateful to Thee. " |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 30 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Islam will Triumph in the World | | → Next Ruku| |
Translation:The Jews say, "Ezra (`Uzair) is the son of Allah,†and the Christians say, "The Messiah is the son of God." Such are the baseless things they utter with their tongues, following in the footsteps of the former unbelievers. May Allah afflict them with chastisement! Where from are they being perverted? |
| | Hud | Pre Ayat ← 72 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Abraham and Lot | | → Next Ruku| |
Translation:She said, "Woe is me! shall I bear a child now when I have grown extremely old, and this husband of mine has also become old? This is indeed a strange thing." |
| | Yusuf | Pre Ayat ← 23 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Josephs Firmness under Temptation | | → Next Ruku| |
Translation:Now the woman in whose house he was began to tempt him, and one day she closed the doors and said, "Come here." Joseph replied, "May Allah protect me from this! My Lord has given me a good abode: (and should I, then, misbehave like this?) Such workers of iniquity never fare well." |
| | Yusuf | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Josephs Firmness under Temptation | | → Next Ruku| |
Translation:At last Joseph and she raced towards the door one behind the other and she rent his shirt (pulling it) from behind, and they met her husband at the door. Seeing him, she cried out, "What punishment does the one deserve who shows evil intentions towards your wife? What else than this that he should be put in prison or tortured with painful torment?" |
| | Yusuf | Pre Ayat ← 31 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Joseph is Imprisoned | | → Next Ruku| |
Translation:When she heard about their cunning talk, she invited them to a banquet at her house and got ready pillows for the party26 and placed before each of them a knife. Then, (when they were engaged in cutting fruit) she made a sign to Joseph. as if to say, "Come out before them." When they caught sight of him, they were so amazed that they cut their hands, and exclaimed spontaneously, "Good God! He is no man; he is a noble angel!" |
| | Yusuf | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Joseph is Imprisoned | | → Next Ruku| |
Translation:She said, "Well, this is he concerning whom you blamed me. No doubt, I sought to seduce him and he escaped. Yet if he does not yield to my bidding, he shall be cast into prison, and shall be humbled and disgraced." |
| | Yusuf | Pre Ayat ← 51 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Joseph cleared of Charges | | → Next Ruku| |
Translation:The king questioned the women,44 saying, "What do you say about the incident when you tried to entice Joseph?" They all cried out with one voice, "God protect us! we found no tinge of evil in him. " Then the wife of Al-`Aziz also confessed, "Now that the truth has come to light, it was I who tried to entice him. In fact, he is absolutely in the right." |
| | Ibrahim | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth is rejected first | | → Next Ruku| |
Translation:The Messengers said, "Do you have doubt about the existence of Allah. Who is the Creator of the heavens and the earth? He calls you that He may forgive you your sins and give you respite till your appointed term." They answered, "You are no more than human beings like ourselves. You intend to debar us from the worship of the deities whom our forefathers have been worshiping. Well, bring a clear Sign." |
| | Ibrahim | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth is rejected first | | → Next Ruku| |
Translation:The Messengers replied, "It is true that we are no more than human beings like you, but Allah shows His favor to anyone of His servants He pleases. And it is not in our power to bring any Sign for you. A Sign can come only by Allahs permission. And in Allah alone should the believers put their trust. |
| | Maryam | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Mary and Jesus | | → Next Ruku| |
Translation:Mary cried out involuntarily, "I seek God's refuge from you, if you are a pious man." |
| | Maryam | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Mary and Jesus | | → Next Ruku| |
Translation:Mary said, "How can I bear a son, when no man has touched me, and I am not an unchaste woman?" |
| | Maryam | Pre Ayat ← 23 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Mary and Jesus | | → Next Ruku| |
Translation:Then the throes of childbirth urged her to take shelter under a date palm. There she began to cry, "Oh! would that I had died before this and sunk into oblivion.†|
| | An-Namal | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. History of Solomon | | → Next Ruku| |
Translation:(Once he was marching in an expedition with them) until when they came to the valley of the ants, an ant said, "O ants, get into your holes lest Solomon and his hosts should trample you down without even knowing it." |
| | An-Namal | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. History of Solomon | | → Next Ruku| |
Translation:The queen said, "O chiefs, a very important letter has been cast before me. |
| | An-Namal | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. History of Solomon | | → Next Ruku| |
Translation:(Having read out the letter) the queen said, "O chiefs, counsel me in this matter; I do not take a decision in any matter without (consulting) you." |
| | An-Namal | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. History of Solomon | | → Next Ruku| |
Translation:The queen said, "When the kings enter a land, they ruin it and debase its honorable people; they do just the same. |
| | An-Namal | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. History of Solomon | | → Next Ruku| |
Translation:When the queen arrived, she was asked, "Is your throne like this?" She replied, "It is just the same. We had already known this and we had surrendered (or we had become Muslims)." |
| | An-Namal | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. History of Solomon | | → Next Ruku| |
Translation:She was asked to enter the palace. When she saw it, she thought it was a pool of water, so she tucked up her skirt to enter it. Solomon said, "It is the glossy floor of glass." At this she exclaimed, "O my Lord! I have (hitherto) been unjust to myself; now I submit myself, with Solomon, to Allah, Lord of the worlds." |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. History of Moses | | → Next Ruku| |
Translation:Pharaoh's wife said (to him), "He is a comfort of the eyes for me and for you! Do not kill him: maybe that he proves useful to us, or we may adopt him as a son." And they were unaware (of the ultimate result). |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. History of Moses | | → Next Ruku| |
Translation:She said to his sister, "Follow him up." So, she watched him from a distance in a manner that (the enemies) did not notice it.†|
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. History of Moses | | → Next Ruku| |
Translation:And We had already forbidden the breasts of the nurses for the child. (On seeing this) the girl said to them, "Shall I tell you of a house whose people will bring him up for you and look after him well?" |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 23 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. History of Moses | | → Next Ruku| |
Translation:And when he arrived at the well of Madyan he saw a multitude of people watering their animals and apart from them two women keeping their animals back. Moses asked the women "What is your worry?" They said "We cannot water our animals until these shepherds have taken away their animals; and our father is a very old man." |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. History of Moses | | → Next Ruku| |
Translation:(Not long afterwards) one of the two women came bashfully towards him, and said, "My father calls you so that he may reward you for watering our animals for us." When Moses went to him and narrated to him his whole story he said, "Have no fear for you have now escaped from the wicked people." |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. History of Moses | | → Next Ruku| |
Translation:One of the two women said to her father, "Dear father, employ this man as a servant, for the best man for you to employ as a servant can be the one who is strong and trustworthy." |
| | Al-Ahzab | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Allies Attack on Madinah | | → Next Ruku| |
Translation:when a party of them said, "O people of Yathrib, you have no chance to stay, so go back," when a section of them sought leave of the Prophet, saying, "Our homes are insecure," whereas they were not insecure. in fact, they wished to flee (the battle front). |
| | Al-Fatir | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. A New Generation will be raised | | → Next Ruku| |
Translation:No bearer of a burden will bear another's burden, and if a laden soul cries out for help, none will come forward to share the least of its burden, even though it be the nearest kinsman. (O Prophet,) you can only warn those who fear their Lord though they cannot see Him, and establish the Salat. Whoever adopts purity does so for his own good, and to Allah shall all return. |
| | Ha-Meem-Sajdah | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Warning | | → Next Ruku| |
Translation:Then He turned to the heaven, which was only smoke at that time. He said to the heaven and the earth "Come into being, whether you like it or not." They both said, "We do come in submission." |
| | Az-Zariyat | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Fate of Previous Nations | | → Next Ruku| |
Translation:Hearing this his wife came forward, crying, and she smote her face, and said, "An old woman, barren!" |
| | At-Tahrem | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Prophets Domestic Relations | | → Next Ruku| |
Translation:(And this also is noteworthy that) the Prophet had confided a matter to a wife in secret. Then, when she disclosed the secret (to another), and Allah informed the Prophet (of the disclosure of the secret), the Prophet made known (to the wife) part of it and overlooked part of it. So when the Prophet told her (of the disclosure), she asked, "Who informed you of this?" The Prophet said, "I was informed by Him Who knows everything and is All-Aware." |
| | At-Tahrem | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Progress of Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:And for the believers, Allah cites the example of the wife of Pharaoh, when she prayed, "My Lord, build for me, in Your Presence, a house in Paradise, and save me from Pharaoh and his work and deliver me from the wicked." |