Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
qary [36]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 58 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Divine Favors on Israel | | → Next Ruku|
Translation: Then call to mind the time when We said, "Go into the town before you and eat to your hearts content therein, wherefrom you will, but enter the gate bowing down with humility, repeating hittatun We will forgive your sins and increase the reward of the righteous".
Translit: Waith qulna odkhuloo hathihi alqaryata fakuloo minha haythu shitum raghadan waodkhuloo albaba sujjadan waqooloo hittatun naghfir lakum khatayakum wasanazeedu almuhsineena
Segments
0 waith
1 qulna
2 odkhuloo
3 hathihi | 4 | hathihi | هَـٰذِهٕ | this | fem. | sing. Demonstrative Pronoun Near
4 alqaryata
5 fakuloo
6 minha | مِنْهَا | minha | | | |
7 haythu | حَيْثُ | haythu |
8 shitum
9 raghadan
10 waodkhuloo
11 albaba
12 sujjadan
13 waqooloo
14 hittatun
15 naghfir
16 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | lakum | | | |
17 khatayakum
18 wasanazeedu
19 almuhsineena
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 259 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 35. Dead Nations Revival | | → Next Ruku|
Translation:Or take the case of the one who passed by a township that had fallen down upon its roofs. He exclaimed, "How shall Allah bring back to life this township that has become dead?" At this Allah caused him to die and he lay dead for a hundred years. Then Allah brought him back to life and asked him, "How long have you lain here?" He answered. "I might have lain here for a day or a few hours." Allah said, "Nay, you have been lying here in this state for a hundred years: now, just have a look at your food and your drink; they have not become spoiled in the least. Then have a look at your ass, (and see that his very bones have become rotten) and We have done this in order to make you a Sign for the people. Look, how We raise up the skeleton and set the bones (of the ass) and cover them with flesh and (put breath of life into them)." And when the Reality became manifest to him, he said, "I know
Translit: Aw kaallathee marra AAala qaryatin wahiya khawiyatun AAala AAurooshiha qala anna yuhyee hathihi Allahu baAAda mawtiha faamatahu Allahu miata AAamin thumma baAAathahu qala kam labithta qala labithtu yawman aw baAAda yawmin qala bal labithta miata AAamin faonthur ila taAAamika washarabika lam yatasannah waonthur ila himarika walinajAAalaka ayatan lilnnasi waonthur ila alAAithami kayfa nunshizuha thumma naksooha lahman falamma tabayyana lahu qala aAAlamu anna Allaha AAala kulli shayin qadeerun
Segments
0 Aw
1 kaallathee
2 marra
3 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
4 qaryatin
5 wahiya | وَهِيَ | | | | and | conj. | | she | Subject Pronoun
6 khawiyatun
7 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
8 AAurooshiha
9 qala
10 anna | أَنَّ | anna | Interrrogative Pronoun | أَنَّ | anna | | أَنَّ | anna |
11 yuhyee
12 hathihi | 4 | hathihi | هَـٰذِهٕ | this | | Demonstrative Pronoun Near
13 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
14 baAAda
15 mawtiha
16 faamatahu
17 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
18 miata
19 AAamin | عَامٍ | AAamin in | masc. | Miscellaneous Nouns
20 thumma | lima | thumma | Particles
21 baAAathahu
22 qala
23 kam | كَم | kam |
24 labithta
25 qala
26 labithtu
27 yawman | يَوْمًا | yawman an | masc. | Miscellaneous Nouns
28 aw | أَوْwhether
29 baAAda
30 yawmin | يَوْمٍ | yawmin in | masc. | Miscellaneous Nouns
31 qala
32 bal | بَلْ | bal | Particles
33 labithta
34 miata
35 AAamin | عَامٍ | AAamin in | masc. | Miscellaneous Nouns
36 faonthur
37 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
38 taAAamika
39 washarabika
40 lam | لَمْ | lam | Particles
41 yatasannah
42 waonthur
43 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
44 himarika
45 walinajAAalaka
46 ayatan
47 lilnnasi
48 waonthur
49 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
50 alAAithami
51 kayfa | كَيْفَ | kayfa | Interrrogative Pronoun
52 nunshizuha
53 thumma | lima | thumma | Particles
54 naksooha
55 lahman
56 falamma | فَلَمَّا | falamma | Particles
57 tabayyana
58 lahu | لَهُ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | him Conjunction | Object Pronoun | لَهُ ۥ | lahu | | | |
59 qala
60 aAAlamu
61 anna | أَنَّ | anna | Interrrogative Pronoun | أَنَّ | anna | | أَنَّ | anna |
62 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
63 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
64 kulli | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns
65 shayin | شَيْئٍ | shayin in | masc. | Miscellaneous Nouns
66 qadeerun | قَدِيرٌ | qadeerun un | masc. | Miscellaneous Nouns
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 75 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Believers must defend Themselves | | → Next Ruku|
Translation:Why should you, then, not fight in the way of Allah for the sake of those helpless men, women and children who, being weak, have been oppressed, and are crying out, "Our Lord, deliver us from this habitation whose inhabitants are unjust oppressors, and raise a protector for us by Thy grace and a helper from Thyself."
Translit: Wama lakum la tuqatiloona fee sabeeli Allahi waalmustadAAafeena mina alrrijali waalnnisai waalwildani allatheena yaqooloona rabbana akhrijna min hathihi alqaryati alththalimi ahluha waijAAal lana min ladunka waliyyan waijAAal lana min ladunka naseeran
Segments
0 wama
1 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | lakum | | | |
2 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
3 tuqatiloona
4 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
5 sabeeli
6 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
7 waalmustadAAafeena
8 mina | فِيمَا | mina | Particles
9 alrrijali
10 waalnnisai
11 waalwildani
12 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
13 yaqooloona
14 rabbana
15 akhrijna
16 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
17 hathihi | 4 | hathihi | هَـٰذِهٕ | this | | Demonstrative Pronoun Near
18 alqaryati
19 alththalimi
20 ahluha
21 waijAAal
22 lana | لَنَا | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | us Conjunction | Object Pronoun | لَنَا | lana | | | |
23 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
24 ladunka | لَدُنكَ | ladunka | | | |
25 waliyyan
26 waijAAal
27 lana | لَنَا | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | us Conjunction | Object Pronoun | لَنَا | lana | | | |
28 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
29 ladunka | لَدُنكَ | ladunka | | | |
30 naseeran | نَصِيرًا | naseeran an | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 123 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. The Chief Opponents | | → Next Ruku|
Translation:and thus have We placed in every habitation the ringleaders of the wicked people to spread the snare of their vile schemes; in fact, they themselves get entangled in the snare of their vile devices but they do not perceive it.
Translit: Wakathalika jaAAalna fee kulli qaryatin akabira mujrimeeha liyamkuroo feeha wama yamkuroona illa bianfusihim wama yashAAuroona
Segments
0 wakathalika
1 jaAAalna
2 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
3 kulli | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns
4 qaryatin
5 akabira
6 mujrimeeha
7 liyamkuroo
8 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
9 wama | وَمَا | wama | Particles
10 yamkuroona
11 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
12 bianfusihim
13 wama | وَمَا | wama | Particles
14 yashAAuroona
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Opponents Doom | | → Next Ruku|
Translation:There leave been many habitations which We destroyed. Our scourge came upon them all of a sudden at night or at a time during the day where they were taking rest.
Translit: Wakam min qaryatin ahlaknaha fajaaha basuna bayatan aw hum qailoona
Segments
0 wakam
1 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
2 qaryatin
3 ahlaknaha
4 fajaaha
5 basuna
6 bayatan
7 aw | أَوْwhether
8 hum | هُم | | | | them Object Pronoun
9 qailoona
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 82 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Salih and Lot | | → Next Ruku|
Translation:But the only answer of his people was no other than to say, "Turn out these people of your habitations for they pose to be very pious."
Translit: Wama kana jawaba qawmihi illa an qaloo akhrijoohum min qaryatikum innahum onasun yatatahharoona
Segments
0 wama
1 kana كَانَا | were Kana Perfect
2 jawaba
3 qawmihi
4 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
5 an | أَنْ | an | Particles
6 qaloo
7 akhrijoohum
8 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
9 qaryatikum
10 innahum | إِنَّهُمْ | innahum | | | |
11 onasun
12 yatatahharoona
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 88 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Shuaib | | → Next Ruku|
Translation:The chiefs of his tribe, who were puffed up with pride, said to him, "O Shu`aib, we will banish you and those who have believed with you from our city, or you shall have to return to our fold." Shu`aib replied,"What! Will you turn us back forcibly to it, even if we abhor it?
Translit: Qala almalao allatheena istakbaroo min qawmihi lanukhrijannaka ya shuAAaybu waallatheena amanoo maAAaka min qaryatina aw lataAAoodunna fee millatina qala awalaw kunna kariheena
Segments
0 Qala
1 almalao
2 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
3 istakbaroo
4 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
5 qawmihi
6 lanukhrijannaka
7 ya | يَا | ya |
8 shuAAaybu | شُعَيْبُ | shuAAaybu | Shuayb | nominative | Religious Terms
9 waallatheenawaallatheena | وَٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
10 amanoo
11 maAAaka | مَعَكَ | maAAaka | | | |
12 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
13 qaryatina
14 aw | أَوْwhether
15 lataAAoodunna
16 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
17 millatina
18 qala
19 awalaw
20 kunna | كُنَّ | | | | you Object Pronoun
21 kariheena
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 94 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Makkans warned of Punishment | | → Next Ruku|
Translation:Whenever We sent a Prophet to a habitation, We first afflicted its people with adversity and calamity so that they should humble themselves.
Translit: Wama arsalna fee qaryatin min nabiyyin illa akhathna ahlaha bialbasai waalddarrai laAAallahum yaddarraAAoona
Segments
0 wama
1 arsalna
2 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
3 qaryatin
4 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
5 nabiyyin
6 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
7 akhathna
8 ahlaha
9 bialbasai
10 waalddarrai
11 laAAallahum | لَعَلَّهُمْ | laAAallahum | | | |
12 yaddarraAAoona
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 161 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Divine Favors on Israelites | | → Next Ruku|
Translation:And call to mind the time when it was said to them, "Go and dwell in this town, and get therefrom provision for yourselves out of its produce, according to your liking, and say "hittatun, hittatun," and enter the gate of the town, bowing down with humility. We shall pardon your sins and increase all the more the rewards of the doers of good" .
Translit: Waith qeela lahumu oskunoo hathihi alqaryata wakuloo minha haythu shitum waqooloo hittatun waodkhuloo albaba sujjadan naghfir lakum khateeatikum sanazeedu almuhsineena
Segments
0 waith
1 qeela
2 lahumu | لَهُمُ | lahumu | | | |
3 oskunoo
4 hathihi | 4 | hathihi | هَـٰذِهٕ | this | | Demonstrative Pronoun Near
5 alqaryata
6 wakuloo
7 minha | مِنْهَا | minha | | | |
8 haythu | حَيْثُ | haythu |
9 shitum
10 waqooloo
11 hittatun
12 waodkhuloo
13 albaba
14 sujjadan
15 naghfir
16 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | lakum | | | |
17 khateeatikum
18 sanazeedu
19 almuhsineena
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 163 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. Israelites Transgressions | | → Next Ruku|
Translation:And ask them about the township which was situated on the sea shore. Remind them of what befell its people who used to break the Sabbath (Saturday). Each Sabbath-day the fish appeared in abundance before them on the surface of the water but did not appear at all on other days than Sabbath. This was because We were putting them to test on account of the acts of disobedience they did.
Translit: Waisalhum AAani alqaryati allatee kanat hadirata albahri ith yaAAdoona fee alssabti ith tateehim heetanuhum yawma sabtihim shurraAAan wayawma la yasbitoona la tateehim kathalika nabloohum bima kanoo yafsuqoona
Segments
0 waisalhum
1 AAani
2 alqaryati
3 allateeallatee | ٱلَّتِي | that | | Relative Pronoun
4 kanat كَانَتْ | was Kana Perfect
5 hadirata
6 albahri | ٱلْبَحْرِ | albahri i | masc. | Miscellaneous Nouns
7 ith | إِث | ith | Particles
8 yaAAdoona
9 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
10 alssabti
11 ith | إِث | ith | Particles
12 tateehim
13 heetanuhum
14 yawma | يَوْمَ | yawma a | masc. | Miscellaneous Nouns
15 sabtihim
16 shurraAAan
17 wayawma | وَيَوْمَ | wayawma a | masc. | Miscellaneous Nouns
18 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
19 yasbitoona
20 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
21 tateehim
22 kathalika | 1 | kathalika | كَذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
23 nabloohum
24 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
25 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
26 yafsuqoona
| | Yunus | Pre Ayat ← 98 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Warning benefits the Heedful | | → Next Ruku|
Translation:Then, is there any instance of a habitation that, seeing the torment, accepted the faith and that faith profited it? (There is no instance of this) except that of Jonahs people. When they believed, We warded off the torment of ignominy from them in this worldly life and allowed them to make use of the things of life for a while.
Translit: Falawla kanat qaryatun amanat fanafaAAaha eemanuha illa qawma yoonusa lamma amanoo kashafna AAanhum AAathaba alkhizyi fee alhayati alddunya wamattaAAnahum ila heenin
Segments
0 Falawla
1 kanat كَانَتْ | was Kana Perfect
2 qaryatun
3 amanat
4 fanafaAAaha
5 eemanuha
6 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
7 qawma | قَوْمَ | qawma a | masc. | Miscellaneous Nouns
8 yoonusa | يُونُسَ | yoonusa | Jonah | accusative | Religious Terms
9 lamma | لَمَّا | lamma | Particles
10 amanoo
11 kashafna
12 AAanhum | عَنْهُمْ | AAanhum | | | |
13 AAathaba | عَذَابَ | AAathaba a | masc. | Miscellaneous Nouns | عَذَابَ | AAathaba | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation | accusative | Religious Terms
14 alkhizyi
15 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
16 alhayati
17 alddunya
18 wamattaAAnahum
19 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
20 heenin
| | Yusuf | Pre Ayat ← 82 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Joseph discloses his Identity | | → Next Ruku|
Translation:You may inquire from the people of that town and from the caravan in which we traveled back home. We are surely telling the truth."
Translit: Waisali alqaryata allatee kunna feeha waalAAeera allatee aqbalna feeha wainna lasadiqoona
Segments
0 waisali
1 alqaryata
2 allateeallatee | ٱلَّتِي | that | | Relative Pronoun
3 kunna | كُنَّ | | | | you Object Pronoun
4 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
5 waalAAeera
6 allateeallatee | ٱلَّتِي | that | | Relative Pronoun
7 aqbalna
8 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
9 wainna | وَإِنَّ | wainna |
10 lasadiqoona
| | Al-Hijr | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Quran is guarded | | → Next Ruku|
Translation:We had prescribed a respite for every habitation that we destroyed before this.
Translit: Wama ahlakna min qaryatin illa walaha kitabun maAAloomun
Segments
0 wama
1 ahlakna
2 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
3 qaryatin
4 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
5 walaha | وَلَهَا | walaha | | |
6 kitabun | كِتَابٌ | kitabun un | masc. | Miscellaneous Nouns | كِتَابٌ | kitabun un | masc. | Miscellaneous Nouns
7 maAAloomun
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 112 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Fate of Opponents | | → Next Ruku|
Translation:Allah cites the instance of a habitation: it was enjoying a life of peace and security and was receiving its provisions in abundance from every quarter. Hut when it began to show ingratitude towards the favors of Allah, He made its inhabitants taste the consequences of their doings, and inflicted misfortunes of hunger and fear on them.
Translit: Wadaraba Allahu mathalan qaryatan kanat aminatan mutmainnatan yateeha rizquha raghadan min kulli makanin fakafarat bianAAumi Allahi faathaqaha Allahu libasa aljooAAi waalkhawfi bima kanoo yasnaAAoona
Segments
0 wadaraba
1 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
2 mathalan
3 qaryatan
4 kanat كَانَتْ | was Kana Perfect
5 aminatan
6 mutmainnatan
7 yateeha
8 rizquha
9 raghadan
10 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
11 kulli | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns
12 makanin | مَكَانٍ | makanin in | masc. | Miscellaneous Nouns
13 fakafarat
14 bianAAumi
15 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
16 faathaqaha
17 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
18 libasa | لِبَاسَ | libasa a | masc. | Miscellaneous Nouns
19 aljooAAi
20 waalkhawfi
21 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
22 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
23 yasnaAAoona
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Every deed has a consequence | | → Next Ruku|
Translation:When We decree that a habitation should be destroyed, We give Commands to its well-to-do people and they show disobedience; then that habitation incurs just torment and We totally exterminate it.
Translit: Waitha aradna an nuhlika qaryatan amarna mutrafeeha fafasaqoo feeha fahaqqa AAalayha alqawlu fadammarnaha tadmeeran
Segments
0 waitha
1 aradna
2 an | أَنْ | an | Particles
3 nuhlika
4 qaryatan
5 amarna
6 mutrafeeha
7 fafasaqoo
8 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
9 fahaqqa
10 AAalayha | عَلَيْهَا | AAalayha | | | |
11 alqawlu
12 fadammarnaha
13 tadmeeran
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 58 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Truth will prevail | | → Next Ruku|
Translation:There is no habitation which We shall not destroy before the Day of Resurrection or punish with a severe chastisement. This has been ordained in the Eternal Record.
Translit: Wain min qaryatin illa nahnu muhlikooha qabla yawmi alqiyamati aw muAAaththibooha AAathaban shadeedan kana thalika fee alkitabi mastooran
Segments
0 wain
1 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
2 qaryatin
3 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
4 nahnu | نَحْنُ | | | | we Subject Pronoun
5 muhlikooha
6 qabla
7 yawmi | يَوْمِ | yawmi i | masc. | Miscellaneous Nouns
8 alqiyamati | ٱلْقِيَامَةِ | alqiyamati | and | resurrection, tumult, turmoil, upheaval, revolution, over throw | genitive | Religious Terms
9 aw | أَوْwhether
10 muAAaththibooha
11 AAathaban | عَذَابًا | AAathaban an | masc. | Miscellaneous Nouns | عَذَابًا | AAathaban | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation | common accusative | Religious Terms
12 shadeedan | شَدِيدًا | shadeedan an | masc. | Miscellaneous Nouns
13 kana كَانَا | were Kana Perfect
14 thalika | 1 | thalika | ذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
15 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
16 alkitabi | ٱلْكِتَابِ | alkitabi i | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْكِتَابِ | alkitabi i | masc. | Miscellaneous Nouns
17 mastooran
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 77 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Moses search of Knowledge | | → Next Ruku|
Translation:Then they traveled on until they reached a certain habitation and requested its inhabitants to give them some food but they declined to entertain them. There they saw a wall which was about to fall down. That person set it up again. Moses said, "Had you wanted, you could have demanded payment for your labor.”
Translit: Faintalaqa hatta itha ataya ahla qaryatin istatAAama ahlaha faabaw an yudayyifoohuma fawajada feeha jidaran yureedu an yanqadda faaqamahu qala law shita laittakhathta AAalayhi ajran
Segments
0 Faintalaqa
1 hatta | حَتَّىٰ | hatta | Particles
2 itha | إِذَا | itha |
3 ataya
4 ahla
5 qaryatin
6 istatAAama
7 ahlaha
8 faabaw
9 an | أَنْ | an | Particles
10 yudayyifoohuma
11 fawajada
12 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
13 jidaran
14 yureedu
15 an | أَنْ | an | Particles
16 yanqadda
17 faaqamahu
18 qala
19 law | لَوْ | law | Particles | لَوْ | law | Particles
20 shita
21 laittakhathta
22 AAalayhi | عَلَيْهِۧ | AAalayhi | | | |
23 ajran | أَجْرًا | ajran an | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment approaches | | → Next Ruku|
Translation:The fact, however, is that no habitation, which We destroyed before them, believed (in spite of signs); now, will they, then, believe?
Translit: Ma amanat qablahum min qaryatin ahlaknaha afahum yuminoona
Segments
0 Ma
1 amanat
2 qablahum
3 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
4 qaryatin
5 ahlaknaha
6 afahum
7 yuminoona
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth triumphed always | | → Next Ruku|
Translation:
Translit: Wakam qasamna min qaryatin kanat thalimatan waanshana baAAdaha qawman akhareena
Segments
0 wakam
1 qasamna
2 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
3 qaryatin
4 kanat كَانَتْ | was Kana Perfect
5 thalimatan
6 waanshana
7 baAAdaha
8 qawman | قَوْمًا | qawman an | masc. | Miscellaneous Nouns
9 akhareena
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Abraham is Delivered | | → Next Ruku|
Translation:And We bestowed judgment and knowledge67 on Lot, and delivered him from that habitation which committed indecent deeds. Indeed, they were a very wicked, perverse and disobedient people.
Translit: Walootan ataynahu hukman waAAilman wanajjaynahu mina alqaryati allatee kanat taAAmalu alkhabaitha innahum kanoo qawma sawin fasiqeena
Segments
0 walootan
1 ataynahu
2 hukman
3 waAAilman
4 wanajjaynahu
5 mina | فِيمَا | mina | Particles
6 alqaryati
7 allateeallatee | ٱلَّتِي | that | | Relative Pronoun
8 kanat كَانَتْ | was Kana Perfect
9 taAAmalu
10 alkhabaitha
11 innahum | إِنَّهُمْ | innahum | | | |
12 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
13 qawma | قَوْمَ | qawma a | masc. | Miscellaneous Nouns
14 sawin
15 fasiqeena
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 95 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Righteous will inherit land | | → Next Ruku|
Translation:And it is not possible that the habitation We have once destroyed gets another lease of life
Translit: Waharamun AAala qaryatin ahlaknaha annahum la yarjiAAoona
Segments
0 waharamun
1 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
2 qaryatin
3 ahlaknaha
4 annahum | أَنَّهُمْ | annahum | | | |
5 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
6 yarjiAAoona
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 45 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Believers permitted to fight | | → Next Ruku|
Translation:There are (the ruins of) many a wicked habitation which We destroyed: today they are lying upside down upon their roofs. How many a well has been rendered useless, and how many a lofty castle is lying in ruins!
Translit: Fakaayyin min qaryatin ahlaknaha wahiya thalimatun fahiya khawiyatun AAala AAurooshiha wabirin muAAattalatin waqasrin masheedin
Segments
0 Fakaayyin
1 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
2 qaryatin
3 ahlaknaha
4 wahiya | وَهِيَ | | | | and | conj. | | she | Subject Pronoun
5 thalimatun
6 fahiya | فَهِيَ | | | | then | conj. | | she | Subject Pronoun
7 khawiyatun
8 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
9 AAurooshiha
10 wabirin
11 muAAattalatin
12 waqasrin
13 masheedin
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Believers permitted to fight | | → Next Ruku|
Translation:There has been many a wicked habitation, whom at first I gave respite and then seized it, and all shall have to return to Me.
Translit: Wakaayyin min qaryatin amlaytu laha wahiya thalimatun thumma akhathtuha wailayya almaseeru
Segments
0 wakaayyin
1 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
2 qaryatin
3 amlaytu
4 laha | لَهَا | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | her Conjunction | Object Pronoun | لَهَا | laha | | | |
5 wahiya | وَهِيَ | | | | and | conj. | | she | Subject Pronoun
6 thalimatun
7 thumma | lima | thumma | Particles
8 akhathtuha
9 wailayya
10 almaseeru
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Lesson in Fate of Former People | | → Next Ruku|
Translation:Surely, these people have passed by that habitation on which was rained an evil rain; have they not seen its ruins ? But they do not expect another life in the Hereafter.
Translit: Walaqad ataw AAala alqaryati allatee omtirat matara alssawi afalam yakoonoo yarawnaha bal kanoo la yarjoona nushooran
Segments
0 walaqad
1 ataw
2 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
3 alqaryati
4 allateeallatee | ٱلَّتِي | that | | Relative Pronoun
5 omtirat
6 matara
7 alssawi
8 afalam
9 yakoonoo
10 yarawnaha
11 bal | بَلْ | bal | Particles
12 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
13 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
14 yarjoona
15 nushooran
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 51 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. A Lesson from Nature | | → Next Ruku|
Translation:Had We willed, We would have raised up a separate Warner in each habitation.
Translit: Walaw shina labaAAathna fee kulli qaryatin natheeran
Segments
0 walaw
1 shina
2 labaAAathna
3 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
4 kulli | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns
5 qaryatin
6 natheeran | نَذِيرًا | natheeran an | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 208 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Prophets Opponents warned | | → Next Ruku|
Translation:(Note it that) We have never destroyed a habitation unless it had its warners
Translit: Wama ahlakna min qaryatin illa laha munthiroona
Segments
0 wama
1 ahlakna
2 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
3 qaryatin
4 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
5 laha | لَهَا | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | her Conjunction | Object Pronoun | لَهَا | laha | | | |
6 munthiroona
| | An-Namal | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. History of Solomon | | → Next Ruku|
Translation:The queen said, "When the kings enter a land, they ruin it and debase its honorable people; they do just the same.
Translit: Qalat inna almulooka itha dakhaloo qaryatan afsadooha wajaAAaloo aAAizzata ahliha athillatan wakathalika yafAAaloona
Segments
0 Qalat
1 inna | إِنَّ | inna |
2 almulooka
3 itha | إِذَا | itha |
4 dakhaloo
5 qaryatan
6 afsadooha
7 wajaAAaloo
8 aAAizzata
9 ahliha
10 athillatan
11 wakathalika
12 yafAAaloona
| | An-Namal | Pre Ayat ← 56 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Salih and Lot | | → Next Ruku|
Translation:But the only reply his people gave was to say, "Expel the family of Lot from your habitation: they pose to be very pious."
Translit: Fama kana jawaba qawmihi illa an qaloo akhrijoo ala lootin min qaryatikum innahum onasun yatatahharoona
Segments
0 Fama
1 kana كَانَا | were Kana Perfect
2 jawaba
3 qawmihi
4 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
5 an | أَنْ | an | Particles
6 qaloo
7 akhrijoo
8 ala | أَلَا | ala | | أَلَا | ala | Particles
9 lootin | لُوطٍ | lootin | Lut | common genitive | Religious Terms
10 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
11 qaryatikum
12 innahum | إِنَّهُمْ | innahum | | | |
13 onasun
14 yatatahharoona
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 58 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. The Prophet will return in Makkah | | → Next Ruku|
Translation:And how many habitations have We destroyed whose people exulted in their means of subsistence! Just see those dwellings of theirs only a few of which have been inhabited after them. At last, We alone became the heirs.
Translit: Wakam ahlakna min qaryatin batirat maAAeeshataha fatilka masakinuhum lam tuskan min baAAdihim illa qaleelan wakunna nahnu alwaritheena
Segments
0 wakam
1 ahlakna
2 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
3 qaryatin
4 batirat
5 maAAeeshataha
6 fatilka | 4 | fatilka | فَتِلْكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
7 masakinuhum
8 lam | لَمْ | lam | Particles
9 tuskan
10 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
11 baAAdihim | بَعْدِهِمْ | baAAdihim | | | |
12 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
13 qaleelan | قَلِيلًا | qaleelan an | masc. | Miscellaneous Nouns
14 wakunna | وَكُنَّ | | | | and | conj. | | you Conjunction | Object Pronoun
15 nahnu | نَحْنُ | | | | we Subject Pronoun
16 alwaritheena | ٱلْوَارِثِينَ | alwaritheena eena | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْوَارِثِينَ | alwaritheena eena | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Ankabut | Pre Ayat ← 31 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Opposition to Truth ever a Failure | | → Next Ruku|
Translation:And when Our messengers came to Abraham with the good news, they said to him, "We are going to destroy the people of this habitation, for its people have become very wicked."
Translit: Walamma jaat rusuluna ibraheema bialbushra qaloo inna muhlikoo ahli hathihi alqaryati inna ahlaha kanoo thalimeena
Segments
0 walamma
1 jaat
2 rusuluna
3 ibraheema | إِبْرَاهِيمَ | ibraheema | Abraham | accusative | Religious Terms
4 bialbushra
5 qaloo
6 inna | إِنَّ | inna |
7 muhlikoo
8 ahli
9 hathihi | 4 | hathihi | هَـٰذِهٕ | this | | Demonstrative Pronoun Near
10 alqaryati
11 inna | إِنَّ | inna |
12 ahlaha
13 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
14 thalimeena
| | Al-Ankabut | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Opposition to Truth ever a Failure | | → Next Ruku|
Translation:We are going to bring down a torment from the sky upon the people of this habitation on account of the evil they have been committing"
Translit: Inna munziloona AAala ahli hathihi alqaryati rijzan mina alssamai bima kanoo yafsuqoona
Segments
0 Inna
1 munziloona
2 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
3 ahli
4 hathihi | 4 | hathihi | هَـٰذِهٕ | this | | Demonstrative Pronoun Near
5 alqaryati
6 rijzan
7 mina | فِيمَا | mina | Particles
8 alssamai | ٱلْقُّدُّوسِ | alssamai | and | honey | genitive | Religious Terms
9 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
10 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
11 yafsuqoona
| | As-Saba | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Leaders of Evil | | → Next Ruku|
Translation:It has never happened that We sent a warner to a habitation and its people of means did not say, "We disbelieve the message you have brought."
Translit: Wama arsalna fee qaryatin min natheerin illa qala mutrafooha inna bima orsiltum bihi kafiroona
Segments
0 wama
1 arsalna
2 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
3 qaryatin
4 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
5 natheerin | نَذِيرٍ | natheerin in | masc. | Miscellaneous Nouns
6 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
7 qala
8 mutrafooha
9 inna | إِنَّ | inna |
10 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
11 orsiltum
12 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
13 kafiroona | كَافِرُونَ | kafiroona oona | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Ya-Sin | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Confirmation of the Truth | | → Next Ruku|
Translation:Tell them, for instance, the story of the people of the habitation when the Messengers came to it.
Translit: Waidrib lahum mathalan ashaba alqaryati ith jaaha almursaloona
Segments
0 waidrib
1 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
2 mathalan
3 ashaba
4 alqaryati
5 ith | إِث | ith | Particles
6 jaaha
7 almursaloona
| | Az-Zukhruf | Pre Ayat ← 23 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Polytheism condemned | | → Next Ruku|
Translation:Even so, whenever before you We sent a Warner to a habitation, its people of means said, "We have found our forefathers on a way and we are only following in their footsteps."
Translit: Wakathalika ma arsalna min qablika fee qaryatin min natheerin illa qala mutrafooha inna wajadna abaana AAala ommatin wainna AAala atharihim muqtadoona
Segments
0 wakathalika
1 ma | مَا | ma | Particles
2 arsalna
3 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
4 qablika | قَبْلِكَ | qablika | | | |
5 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
6 qaryatin
7 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
8 natheerin | نَذِيرٍ | natheerin in | masc. | Miscellaneous Nouns
9 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
10 qala
11 mutrafooha
12 inna | إِنَّ | inna |
13 wajadna
14 abaana
15 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
16 ommatin | أُمَّةٍ | ommatin atin | fem. | Miscellaneous Nouns | أُمَّتٍ | ommatin atin | fem. | Miscellaneous Nouns
17 wainna | وَإِنَّ | wainna |
18 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
19 atharihim
20 muqtadoona
| | Az-Zukhruf | Pre Ayat ← 31 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Choice of Prophet | | → Next Ruku|
Translation:They say, "Why was not this Qur'an sent down to one of the great men from the two cities?"
Translit: Waqaloo lawla nuzzila hatha alquranu AAala rajulin mina alqaryatayni AAatheemun
Segments
0 waqaloo
1 lawla | لَولَا | lawla |
2 nuzzila
3 hatha | 1 | hatha | هَـٰذَا | this | | Demonstrative Pronoun Near
4 alquranu
5 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
6 rajulin | رَجُلٍ | rajulin in | masc. | Miscellaneous Nouns
7 mina | فِيمَا | mina | Particles
8 alqaryatayni
9 AAatheemun | عَظِيمٌ | AAatheemun un | masc. | Miscellaneous Nouns | عَظِيمٌ | AAatheemun un | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Muhammad | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Oppressors brought low | | → Next Ruku|
Translation:O Prophet, how many habitations have there been that were much stronger in power than this habitation of yours that has expelled you. We destroyed them so utterly that there was none to save them.
Translit: Wakaayyin min qaryatin hiya ashaddu quwwatan min qaryatika allatee akhrajatka ahlaknahum fala nasira lahum
Segments
0 wakaayyin
1 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
2 qaryatin
3 hiya | هِيَ | | | | she Subject Pronoun
4 ashaddu
5 quwwatan
6 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
7 qaryatika
8 allateeallatee | ٱلَّتِي | that | | Relative Pronoun
9 akhrajatka
10 ahlaknahum
11 fala | فَلَ | fala | | فَلَا | fala | Particles
12 nasira
13 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
| | At-Talaq | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Makkah Warned | | → Next Ruku|
Translation:Many a settlement has rebelled against the commandments of its Lord and His Messengers, and We called it to stern account and punished it severely.
Translit: Wakaayyin min qaryatin AAatat AAan amri rabbiha warusulihi fahasabnaha hisaban shadeedan waAAaththabnaha AAathaban nukran
Segments
0 wakaayyin
1 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
2 qaryatin
3 AAatat
4 AAan | عَنْ | AAan | | عَنْ | AAan | Particles
5 amri
6 rabbiha
7 warusulihi
8 fahasabnaha
9 hisaban | حِسَابًا | hisaban an | masc. | Miscellaneous Nouns
10 shadeedan | شَدِيدًا | shadeedan an | masc. | Miscellaneous Nouns
11 waAAaththabnaha
12 AAathaban | عَذَابًا | AAathaban an | masc. | Miscellaneous Nouns | عَذَابًا | AAathaban | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation | common accusative | Religious Terms
13 nukran