Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
qiyamقِيَامresurrection, tumult, turmoil, upheaval, revolution, over throw
narنَارfire, conflagration
jahannamجَهَنَّمhell
jibreelجِبْرِيلGabriel
jinnجِنّjinn, demons, invisible beings, either harmful or helpful
soorصُورtrumpet, bugle
AAathabعَذَابtorment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation
hameeحَامِيhot, glowing, heated
ghaybغَيْبghayb
ibleesإِبْلِيسiblees
akhirآخِرakhir
hubalهُبَلHubal, name of an ancient god
baAAlبَعلthe god Baal
waddوَدّWaddan
baheerبَحِيرBahirah
waseelوَصيلWasilah
hamحَامHam
AllahٱللَّهAllah
nasrنَسْرNasr
suwaAAصُوَاعYaghuwth
yaghoothيَغُوثSuwaAA
yaAAooqoobيَعُوقُYaAAuq
sulaymanسُلَيْمَنSolomon
dawoodدَاؤُدDavid
shuAAaybشُعَيْبShuayb
ibraheemإِبْرَاهِيمAbraham
ismaAAeelإِسْمَـٰعِيلIsmaeel
ishaqإِسْحَـٰقIsaac
musaمُوسَىٰMoses
AAeesaعِيسَىٰJesus
noohنُوحNoah
yoosufيُوسُفJoseph
haroonهَـٰرُونAaron
ilyasإِلْيَاسEilyas
yoonusيُونُسJonah
lootلُوطLut
yasaAAٱلْيَسَعElisah
zakariyyaذَكَرِيَّاZachariah
yahyaيَحْيَىٰJohn
idreesإِدْرِيسIdris
| | Ha-Meem-Sajdah | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Mens Evidence against Himself | | → Next Ruku|
Translation:We had set upon them companions who made everything, in front of them and behind them, seem fair to them. At last, the sane Decree of punishment proved true against them, which had proved true against the jinn and the men who had gone before them. Certainly they were the losers.
Translit: Waqayyadna lahum quranaa fazayyanoo lahum ma bayna aydeehim wama khalfahum wahaqqa AAalayhimu alqawlu fee omamin qad khalat min qablihim mina aljinni waalinsi innahum kanoo khasireena
Segments
0 waqayyadna
1 lahum | لَهُم | masc. | 3rd. person | pl. | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | masc. | pl. | 3rd. person |
2 quranaa
3 fazayyanoo
4 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
5 ma | مَا | ma | Particles
6 bayna | بَيْنَ | bayna |
7 aydeehim
8 wama | وَمَا | wama | Particles
9 khalfahum
10 wahaqqa | وَحَقَّ | wahaqqa a | masc. | Miscellaneous Nouns | وَحَقَّ | wahaqqa a | masc. | Miscellaneous Nouns
11 AAalayhimu
12 alqawlu
13 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
14 omamin
15 qad | قَدْ | qad | Particles
16 khalat
17 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
18 qablihim | قَبْلِهِمْ | qablihim | | | |
19 mina | فِيمَا | mina | Particles
20 aljinni | ٱلْجِنِّ | aljinni | and | jinn, demons, invisible beings, either harmful or helpful | genitive | Religious Terms
21 waalinsi
22 innahum | إِنَّهُمْ | innahum | | | |
23 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
24 khasireena