Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
tamma [6]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 124 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Covenant with Abraham | | → Next Ruku|
Translation: Recall to mind that when his Lord put Abraham to test124 in certain things and he fulfilled all of them, He said, "I am going to make you the leader of mankind." Abraham humbly asked, "Does this promise apply to my descendants also?" He replied, "My promise does not apply to the transgressors."
Translit: Waithi ibtala ibraheema rabbuhu bikalimatin faatammahunna qala innee jaAAiluka lilnnasi imaman qala wamin thurriyyatee qala la yanalu AAahdee alththalimeena
Segments
0 waithi
1 ibtala
2 ibraheema | إِبْرَاهِيمَ | ibraheema | Abraham | accusative | Religious Terms
3 rabbuhu
4 bikalimatin
5 faatammahunna
6 qala
7 innee
8 jaAAiluka
9 lilnnasi
10 imaman
11 qala
12 wamin | وَمِنْ | wamin | | وَمِنْ | wamin | Particles
13 thurriyyatee
14 qala
15 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
16 yanalu
17 AAahdee
18 alththalimeena
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 115 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Polytheists Opposition | | → Next Ruku|
Translation:The Word of your Lord is perfect in regard to Truth and justice; there is none who can make any change in His decrees for He hears everything and knows everything.
Translit: Watammat kalimatu rabbika sidqan waAAadlan la mubaddila likalimatihi wahuwa alssameeAAu alAAaleemu
Segments
0 watammat
1 kalimatu
2 rabbika
3 sidqan
4 waAAadlan | وَعَدلًا | waAAadlan an | masc. | Miscellaneous Nouns
5 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
6 mubaddila
7 likalimatihi
8 wahuwa | وَهُوَ | | | | and | conj. | | he | Subject Pronoun
9 alssameeAAu | ٱلْقُّدُّوسُ | alssameeAAu | and | honey | nominative | Religious Terms
10 alAAaleemu | ٱلْعَلِيمُ | alAAaleemu u | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 137 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Moses shows more Signs | | → Next Ruku|
Translation:And after them We gave as heritage to those who had been abased and kept low, the eastern and western parts of that land, which had been blessed bountifully by Us. Thus the promise of prosperity that your Lord had made with the Israelites was fulfilled, because they had shown fortitude. And We destroyed all that Pharaoh and his people had constructed and raised up.
Translit: Waawrathna alqawma allatheena kanoo yustadAAafoona mashariqa alardi wamagharibaha allatee barakna feeha watammat kalimatu rabbika alhusna AAala banee israeela bima sabaroo wadammarna ma kana yasnaAAu firAAawnu waqawmuhu wama kanoo yaAArishoona
Segments
0 waawrathna
1 alqawma | ٱلْقَوْمَ | alqawma a | masc. | Miscellaneous Nouns
2 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
3 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
4 yustadAAafoona
5 mashariqa
6 alardi | ٱلْأَرْضِ | alardi i | masc. | Miscellaneous Nouns
7 wamagharibaha
8 allateeallatee | ٱلَّتِي | that | | Relative Pronoun
9 barakna
10 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
11 watammat
12 kalimatu
13 rabbika
14 alhusna | ٱلْحُسْنَ | alhusna a | masc. | Miscellaneous Nouns
15 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
16 banee
17 israeela | إِسْرَائِيلَ | israeela a | masc. | Miscellaneous Nouns
18 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
19 sabaroo
20 wadammarna
21 ma | مَا | ma | Particles
22 kana كَانَا | were Kana Perfect
23 yasnaAAu
24 firAAawnu
25 waqawmuhu
26 wama | وَمَا | wama | Particles
27 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
28 yaAArishoona
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 142 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Moses receives the Law | | → Next Ruku|
Translation:We summoned Moses to Mount Sinai for thirty nights and days, and We added to them ten, thus the term appointed by his Lord became full forty nights and days. Before leaving, Moses said to his brother Aaron, "After me take my place among my people and do the right, and do not follow the way of the mischief-makers."
Translit: WawaAAadna moosa thalatheena laylatan waatmamnaha biAAashrin fatamma meeqatu rabbihi arbaAAeena laylatan waqala moosa liakheehi haroona okhlufnee fee qawmee waaslih wala tattabiAA sabeela almufsideena
Segments
0 wawaAAadna
1 moosa
2 thalatheena
3 laylatan | لَيْلَةً | laylatan atan | fem. | Miscellaneous Nouns | لَيْلَتًا | laylatan atan | fem. | Miscellaneous Nouns | لَيْلَةً | laylatan atan | fem. | Miscellaneous Nouns | لَيْلَتًا | laylatan atan | fem. | Miscellaneous Nouns
4 waatmamnaha
5 biAAashrin
6 fatamma
7 meeqatu
8 rabbihi
9 arbaAAeena
10 laylatan | لَيْلَةً | laylatan atan | fem. | Miscellaneous Nouns | لَيْلَتًا | laylatan atan | fem. | Miscellaneous Nouns | لَيْلَةً | laylatan atan | fem. | Miscellaneous Nouns | لَيْلَتًا | laylatan atan | fem. | Miscellaneous Nouns
11 waqala
12 moosa
13 liakheehi
14 haroona | هَـٰرُونَ | haroona | Aaron | accusative | Religious Terms
15 okhlufnee
16 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
17 qawmee
18 waaslih
19 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
20 tattabiAA
21 sabeela
22 almufsideena
| | Hud | Pre Ayat ← 119 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Believers comforted | | → Next Ruku|
Translation:but only those on whom Allah has His mercy (escape wrong ways). It will be so because He has created them for this (very freedom of choice and action). And the word of your Lord, that He will fill the Hell with Jinns and human beings, has been fulfilled.
Translit: Illa man rahima rabbuka walithalika khalaqahum watammat kalimatu rabbika laamlaanna jahannama mina aljinnati waalnnasi ajmaAAeena
Segments
0 Illa
1 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
2 rahima
3 rabbuka
4 walithalika
5 khalaqahum
6 watammat
7 kalimatu
8 rabbika
9 laamlaanna
10 jahannama | جَهَنَّمَ | jahannama | hell | accusative | Religious Terms
11 mina | فِيمَا | mina | Particles
12 aljinnati | ٱلْجِنَّةِ | aljinnati | and | jinn, demons, invisible beings, either harmful or helpful | genitive | Religious Terms
13 waalnnasi
14 ajmaAAeena
| | Yusuf | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Josephs Vision | | → Next Ruku|
Translation:And it will happen so (as you have seen in your dream) that your Lord will choose you (for His work ) and impart you the full understanding of problems, and will perfect His blessing upon you and upon the children of Jacob as He perfected it on your forefathers- Abraham and Isaac; surely your Lord is All-Knowing, All-Wise.
Translit: Wakathalika yajtabeeka rabbuka wayuAAallimuka min taweeli alahadeethi wayutimmu niAAmatahu AAalayka waAAala ali yaAAqooba kama atammaha AAala abawayka min qablu ibraheema waishaqa inna rabbaka AAaleemun hakeemun
Segments
0 wakathalika
1 yajtabeeka
2 rabbuka
3 wayuAAallimuka
4 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
5 taweeli
6 alahadeethi
7 wayutimmu
8 niAAmatahu
9 AAalayka | عَلَيْكَ | AAalayka | | | |
10 waAAala | وَعَلَىٰ | waAAala | | وَعَلَىٰ | waAAala | Particles
11 ali
12 yaAAqooba
13 kama
14 atammaha
15 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
16 abawayka
17 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
18 qablu | قَبْلُ | qablu |
19 ibraheema | إِبْرَاهِيمَ | ibraheema | Abraham | accusative | Religious Terms
20 waishaqa | وَإِسْحَـٰقَ | waishaqa | and | Isaac | accusative | Religious Terms
21 inna | إِنَّ | inna |
22 rabbaka
23 AAaleemun | عَلِيمٌ | AAaleemun un | masc. | Miscellaneous Nouns
24 hakeemun | حَكِيمٌ | hakeemun un | masc. | Miscellaneous Nouns
| | An-Naziaat | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Consequences of Rejection | | → Next Ruku|
Translation:Then, when the great Disaster befalls
Translit: Faitha jaati alttammatu alkubra
Segments
0 Faitha
1 jaati
2 alttammatu
3 alkubra