Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
taqalluba [1]
maمَاmaPerfect
qadقَدْqadPerfect
saسَvery soonImperfect
sawfaسَوْفَsoonImperfect
anأَنْso thatSubPart
liلِforSubPart
kayكَيْmay beSubPart
lanلَنْneverSubPart
alaأَلَاalaSubPart
lawلَوْwereSubPart
hattaحَتَّىٰtillSubPart
lamلَمْnotJussive
lammaلَمَّاnot yetJussive
laلَا no, notConjunction
balبَلْnotNegatives
ghayrغَيْرُnotNegatives
innamaإِنَّمَاnayNegatives
amأَمْother thanNegatives
illaإِلَّاexceptNegatives
feeفِيinSeparable Preposition
AAanعَنْoff, away fromSeparable Preposition
minمِنْfromSeparable Preposition
ilayإِلَيْto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalayعَلَيْon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
AAindaعِنْدَat, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.]Separable Preposition
ilaإِلَىٰto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalaعَلَىٰon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
ithإِذْithMabni Adverb
mudhمُذmudhMabni Adverb
mundhuمُنْذُmundhuMabni Adverb
AAwDuعِوَضُAAwDuMabni Adverb
amsiأَمْسِamsiMabni Adverb
alanaأَلأَنَalanaalana
awwaluأَوَّلُawwaluawwalu
inإِنْinConditional Particle
lawلَوْlawConditional Particle
ilamإِلَامْwith whomPronoun with Interrogative Pronoun
AAalamعَلَامْfor whatAAalam
AAamمَمْon whatAdverb of Time
mamمِمَّنْabout whomPronoun with Interrogative Pronoun
mimmanعَمَّنْin whatPronoun with Interrogative Pronoun
AAammanمَاذَاin whoPronoun with Interrogative Pronoun
AAammaعَمَّwhyPronoun with Relative Pronoun
feemaفِيمَاfor whomPronoun with Relative Pronoun
limaلِمَfrom whatPronoun with Relative Pronoun
limanلِمَنْof whomPronoun with Relative Pronoun
minaمِنَfromSeparable Preposition
thummaثُمَّthenConjunction
balaبَلَىٰbutInterjection
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 144 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. The Kabah as the Spiritual Center | | → Next Ruku|
Translation:We have seen you (O Muhammad), turning your face over and over again towards Heaven. Now, therefore, We turn you towards the qiblah that you like best: so turn your face towards the Masjid Haram. Henceforth, wheresoever you may be, turn your face at prayer towards it.146 The people who were given the Book know it well that the commandment (about the change of qiblah) is in fact from their Lord, and is based on the Truth, but Allah is not unaware of what they are doing (in spite of this)
Translit: Qad nara taqalluba wajhika fee alssamai falanuwalliyannaka qiblatan tardaha fawalli wajhaka shatra almasjidi alharami wahaythu ma kuntum fawalloo wujoohakum shatrahu wainna allatheena ootoo alkitaba layaAAlamoona annahu alhaqqu min rabbihim wama Allahu bighafilin AAamma yaAAmaloona
Segments
0 Qad
1 nara | نَارَ | accusative | fire, conflagration Religious Terms
2 taqallubaتَقَلُّبَ | Verbal Noun | Form V
3 wajhika
4 fee | فِي | | فِي | in Separable Preposition Particles
5 alssamai
Notice: Undefined offset: 41 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 499
| ٱلْقُّدُّوسِ | and | quddoos | genitive | | Religious Terms
6 falanuwalliyannaka
7 qiblatanقِبْلَةً | Verbal Noun | Pattern 3قِبْلَتًا | Verbal Noun | Pattern 3قِبْلَةً | Verbal Noun | Pattern 3قِبْلَتًا | Verbal Noun | Pattern 3
8 tardaha
9 fawalli
10 wajhaka
11 shatra
12 almasjidi
13 alharami
14 wahaythu
Notice: Undefined offset: 50 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 471
| وَحَيْثُ | Particles
15 ma | مَا | ma Perfect Particles كُنْتُمْ | were Kana Perfect
16 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
17 fawalloo
18 wujoohakum
19 shatrahu
20 wainna | وَإِنَّ |
21 allatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
22 ootoo
23 alkitaba | ٱلْكِتَابَ | masc. | Particles | ٱلْكِتَابَ | masc. | Particles
24 layaAAlamoona
25 annahu | أَنَّهُ ۥ | | | |
26 alhaqqu | ٱلْحَقُّ | masc. | Particles | ٱلْحَقُّ | masc. | Particles
27 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
28 rabbihim
29 wama | وَمَا | ma Perfect Particles
30 Allahu | ٱللَّهُ | nominative | Allah Religious Termsغَفِلٍ | negligent Derived Nouns
31 bighafilinغَفِلٍ | negligent Derived Nouns
32 AAamma | عَمَّ | why Pronoun with Relative Pronoun Particles
33 yaAAmaloona
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 219 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Prophets Opponents warned | | → Next Ruku|
Translation:and when you move about among those who prostrate themselves in worship.
Translit: Wataqallubaka fee alssajideena
Segments
0 wataqallubaka
1 fee | فِي | | فِي | in Separable Preposition Particles
2 alssajideena