Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
waAAda [28]
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 152 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Causes of Misfortune in Uhud Battle | | → Next Ruku|
Translation:Allah did fulfil His promise (of help) to you: in the initial stage of the battle, it was you who were killing them by Allahs leave until you lost heart and disputed about your duty and disobeyed your leader, when Allah showed you what (the spoils) you coveted,a-for there were among you some who hankered after the life of this world, and others, who cherished the Life-after-death. Then Allah caused your retreat before the disbelievers in order to test you, but the fact is that even then Allah pardoned you, for Allah is very gracious to the believers.
Translit: Walaqad sadaqakumu Allahu waAAdahu ith tahussoonahum biithnihi hatta itha fashiltum watanazaAAtum fee alamri waAAasaytum min baAAdi ma arakum ma tuhibboona minkum man yureedu alddunya waminkum man yureedu alakhirata thumma sarafakum AAanhum liyabtaliyakum walaqad AAafa AAankum waAllahu thoo fadlin AAala almumineena
Segments
0 walaqad
1 sadaqakumu
2 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
3 waAAdahu
4 ith | إِث | ith | Particles
5 tahussoonahum
6 biithnihi
7 hatta | حَتَّىٰ | hatta | Particles
8 itha | إِذَا | itha |
9 fashiltum
10 watanazaAAtum
11 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
12 alamri
13 waAAasaytum
14 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
15 baAAdi | بَعْدِ | baAAdi |
16 ma | مَا | ma | Particles
17 arakum
18 ma | مَا | ma | Particles
19 tuhibboona
20 minkum | مِنْكُمْ | minkum | | | |
21 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
22 yureedu
23 alddunya
24 waminkum | وَمِنْكُمْ | waminkum | | |
25 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
26 yureedu
27 alakhirata | ٱلْأَخِرَةَ | alakhirata ata | fem. | Miscellaneous Nouns | ٱلْآخِرَةَ | alakhirata | and | akhir | accusative | Religious Terms
28 thumma | lima | thumma | Particles
29 sarafakum
30 AAanhum | عَنْهُمْ | AAanhum | | | |
31 liyabtaliyakum
32 walaqad
33 AAafa
34 AAankum | عَنْكُمْ | AAankum | | | |
35 waAllahu | وَٱللَّهُ | waAllahu | and | Allah | nominative | Religious Terms
36 thoo | ذُو | thoo |
37 fadlin
38 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
39 almumineena
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 122 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Idolatry condemned | | → Next Ruku|
Translation:As regards those, who believe and do good deeds, We will admit them into Gardens underneath which canals flow, wherein they will abide for ever. This promise of Allah is true and who can be truer in his word than Allah?
Translit: Waallatheena amanoo waAAamiloo alssalihati sanudkhiluhum jannatin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha abadan waAAda Allahi haqqan waman asdaqu mina Allahi qeelan
Segments
0 waallatheena
1 amanoo
2 waAAamiloo
3 alssalihati
4 sanudkhiluhum
5 jannatin | جَنَّةٍ | jannatin in | masc. | Miscellaneous Nouns
6 tajree
7 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
8 tahtiha | تَحْتِهَا | tahtiha | | | |
9 alanharu
10 khalideena
11 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
12 abadan | بَعْضًا | abadan an | masc. | Miscellaneous Nouns
13 waAAda
14 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
15 haqqan | حَقًّا | haqqan an | masc. | Miscellaneous Nouns | حَقًّا | haqqan an | masc. | Miscellaneous Nouns
16 waman | وَمَن | waman | Interrrogative Pronoun
17 asdaqu
18 mina | فِيمَا | mina | Particles
19 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
20 qeelan
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 111 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. The Faithful | | → Next Ruku|
Translation:Indeed Allah has bought from the Believers their persons and their possessions in return for the Gardens;106 they fight in the Way of Allah, kill and are killed. This promise (of the Gardens) is the true pledge of Allah made in the Torah, the Gospel, and the Quran, and who is more true in fulfilling his promise than Allah? So rejoice in the bargain you have made with Him; and this is the greatest success.
Translit: Inna Allaha ishtara mina almumineena anfusahum waamwalahum bianna lahumu aljannata yuqatiloona fee sabeeli Allahi fayaqtuloona wayuqtaloona waAAdan AAalayhi haqqan fee alttawrati waalinjeeli waalqurani waman awfa biAAahdihi mina Allahi faistabshiroo bibayAAikumu allathee bayaAAtum bihi wathalika huwa alfawzu alAAatheemu
Segments
0 Inna
1 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
2 ishtara
3 mina | فِيمَا | mina | Particles
4 almumineena
5 anfusahum
6 waamwalahum
7 bianna | بِأَنَّ | bianna |
8 lahumu | لَهُمُ | lahumu | | | |
9 aljannata | ٱلْجَنَّةَ | aljannata a | masc. | Miscellaneous Nouns
10 yuqatiloona
11 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
12 sabeeli
13 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
14 fayaqtuloona
15 wayuqtaloona
16 waAAdan
17 AAalayhi | عَلَيْهِۧ | AAalayhi | | | |
18 haqqan | حَقًّا | haqqan an | masc. | Miscellaneous Nouns | حَقًّا | haqqan an | masc. | Miscellaneous Nouns
19 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
20 alttawrati
21 waalinjeeli
22 waalqurani
23 waman | وَمَن | waman | Interrrogative Pronoun
24 awfa
25 biAAahdihi
26 mina | فِيمَا | mina | Particles
27 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
28 faistabshiroo
29 bibayAAikumu
30 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
31 bayaAAtum
32 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
33 wathalika | 1 | wathalika | وَذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
34 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
35 alfawzu
36 alAAatheemu | ٱلْعَظِيمُ | alAAatheemu u | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْعَظِيمُ | alAAatheemu u | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Yunus | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Truth of Revelation | | → Next Ruku|
Translation:To Him you shall all return: this is the true and sure promise of Allah. Indeed He originates creation and He will bring it back to life so that He may recompense with perfect justice those who believed and did righteous deeds. As for those who disbelieved, they shall drink boiling water and undergo a painful chastisement for their rejection of the Truth.
Translit: Ilayhi marjiAAukum jameeAAan waAAda Allahi haqqan innahu yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu liyajziya allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati bialqisti waallatheena kafaroo lahum sharabun min hameemin waAAathabun aleemun bima kanoo yakfuroona
Segments
0 Ilayhi
1 marjiAAukum
2 jameeAAan
3 waAAda
4 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
5 haqqan | حَقًّا | haqqan an | masc. | Miscellaneous Nouns | حَقًّا | haqqan an | masc. | Miscellaneous Nouns
6 innahu | إِنَّهُ ۥ | innahu | | | |
7 yabdao
8 alkhalqa
9 thumma | lima | thumma | Particles
10 yuAAeeduhu
11 liyajziya
12 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
13 amanoo
14 waAAamiloo
15 alssalihati
16 bialqisti
17 waallatheenawaallatheena | وَٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
18 kafaroo
19 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
20 sharabun | شَرَابٌ | sharabun un | masc. | Miscellaneous Nouns
21 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
22 hameemin
23 waAAathabun | وَعَذَابٌ | waAAathabun un | masc. | Miscellaneous Nouns | وَعَذَابٌ | waAAathabun | and | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation | common nominative | Religious Terms
24 aleemun
25 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
26 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
27 yakfuroona
| | Yunus | Pre Ayat ← 55 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Mercy Takes Precedence of Punishment | | → Next Ruku|
Translation:Listen! all that is in the heavens and the earth belongs to Allah. Note it well that Allah word is true, yet most of them know it not.
Translit: Ala inna lillahi ma fee alssamawati waalardi ala inna waAAda Allahi haqqun walakinna aktharahum la yaAAlamoona
Segments
0 Ala
1 inna | إِنَّ | inna |
2 lillahi
3 ma | مَا | ma | Particles
4 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
5 alssamawati
6 waalardi
7 ala | أَلَا | ala | | أَلَا | ala | Particles
8 inna | إِنَّ | inna |
9 waAAda
10 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
11 haqqun | حَقٌّ | haqqun un | masc. | Miscellaneous Nouns | حَقٌّ | haqqun un | masc. | Miscellaneous Nouns
12 walakinna | وَلَكِنَّ | walakinna | | وَلَكِنَّ | walakinna |
13 aktharahum
14 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
15 yaAAlamoona
| | Hud | Pre Ayat ← 45 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. History of Noah | | → Next Ruku|
Translation:Noah called out to his Lord, saying, "My Lord! My son is of my family, and Thy promise is surely true and Thou art the greatest and the best of all rulers."
Translit: Wanada noohun rabbahu faqala rabbi inna ibnee min ahlee wainna waAAdaka alhaqqu waanta ahkamu alhakimeena
Segments
0 wanada
1 noohun | نُوحٌ | noohun | Noah | common nominative | Religious Terms
2 rabbahu
3 faqala
4 rabbi
5 inna | إِنَّ | inna |
6 ibnee
7 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
8 ahlee
9 wainna | وَإِنَّ | wainna |
10 waAAdaka
11 alhaqqu | ٱلْحَقُّ | alhaqqu u | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْحَقُّ | alhaqqu u | masc. | Miscellaneous Nouns
12 waanta | وَأَنْتَ | | | | and | conj. | | you | Subject Pronoun
13 ahkamu
14 alhakimeena | ٱلْحَاكِمِينَ | alhakimeena eena | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْحَاكِمِينَ | alhakimeena eena | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Ibrahim | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Truth is Confirmed | | → Next Ruku|
Translation:And when Our judgment has been passed, Satan will say, “The fact is that the promises Allah had made with you. were all true. I, too, made some promises with you but I failed to keep any of them.” Yet I had no power over you; I did nothing but to invite you to my way and you accepted my invitation. So do not now blame me, but blame yourselves. I cannot help you here, nor can you help me. I dissociate myself from your making me a partner with God before this. Such wrong-doers are sure to receive a grievous torment."
Translit: Waqala alshshaytanu lamma qudiya alamru inna Allaha waAAadakum waAAda alhaqqi wawaAAadtukum faakhlaftukum wama kana liya AAalaykum min sultanin illa an daAAawtukum faistajabtum lee fala taloomoonee waloomoo anfusakum ma ana bimusrikhikum wama antum bimusrikhiyya innee kafartu bima ashraktumooni min qablu inna alththalimeena lahum AAathabun aleemun
Segments
0 waqala
1 alshshaytanu
2 lamma | لَمَّا | lamma | Particles
3 qudiya
4 alamru
5 inna | إِنَّ | inna |
6 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
7 waAAadakum
8 waAAda
9 alhaqqi | ٱلْحَقِّ | alhaqqi i | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْحَقِّ | alhaqqi i | masc. | Miscellaneous Nouns
10 wawaAAadtukum
11 faakhlaftukum
12 wama | وَمَا | wama | Particles
13 kana كَانَا | were Kana Perfect
14 liya
15 AAalaykum | عَلَيْكُمْ | AAalaykum | | | |
16 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
17 sultanin | سُلْطَـٰنٍ | sultanin in | masc. | Miscellaneous Nouns
18 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
19 an | أَنْ | an | Particles
20 daAAawtukum
21 faistajabtum
22 lee
23 fala | فَلَ | fala | | فَلَا | fala | Particles
24 taloomoonee
25 waloomoo
26 anfusakum
27 ma | مَا | ma | Particles
28 ana | أَنَا۠ | | | | I Subject Pronoun
29 bimusrikhikum
30 wama | وَمَا | wama | Particles
31 antum | أَنْتُمْ | | | | you Subject Pronoun
32 bimusrikhiyya
33 innee
34 kafartu
35 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
36 ashraktumooni
37 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
38 qablu | قَبْلُ | qablu |
39 inna | إِنَّ | inna |
40 alththalimeena
41 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
42 AAathabun | عَذَابٌ | AAathabun un | masc. | Miscellaneous Nouns | عَذَابٌ | AAathabun | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation | common nominative | Religious Terms
43 aleemun
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Prophet raised to explain | | → Next Ruku|
Translation: They solemnly swear by God with their most sacred oaths that "Allah will never raise him who once is dead".Why will He not raise? It is a promise He has made binding on Himself, but most people do not know it.
Translit: Waaqsamoo biAllahi jahda aymanihim la yabAAathu Allahu man yamootu bala waAAdan AAalayhi haqqan walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona
Segments
0 waaqsamoo
1 biAllahi
2 jahda
3 aymanihim
4 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
5 yabAAathu
6 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
7 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
8 yamootu
9 bala | liman | bala | Particles
10 waAAdan
11 AAalayhi | عَلَيْهِۧ | AAalayhi | | | |
12 haqqan | حَقًّا | haqqan an | masc. | Miscellaneous Nouns | حَقًّا | haqqan an | masc. | Miscellaneous Nouns
13 walakinna | وَلَكِنَّ | walakinna | | وَلَكِنَّ | walakinna |
14 akthara
15 alnnasi
16 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
17 yaAAlamoona
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Israelites Punished Twice | | → Next Ruku|
Translation:When the occasion of the first of the two mischiefs came, O Israelites, We raised against you such of Our servants who were very mighty and formidable; so they penetrated through all parts of your country. This was a warning that was bound to be fulfilled.
Translit: Faitha jaa waAAdu oolahuma baAAathna AAalaykum AAibadan lana olee basin shadeedin fajasoo khilala alddiyari wakana waAAdan mafAAoolan
Segments
0 Faitha
1 jaa
2 waAAdu
3 oolahuma
4 baAAathna
5 AAalaykum | عَلَيْكُمْ | AAalaykum | | | |
6 AAibadan
7 lana | لَنَا | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | us Conjunction | Object Pronoun | لَنَا | lana | | | |
8 olee
9 basin
10 shadeedin | شَدِيدٍ | shadeedin in | masc. | Miscellaneous Nouns
11 fajasoo
12 khilala
13 alddiyari
14 wakana كَانَا | were Kana Perfect
15 waAAdan
16 mafAAoolan
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Dwellers in the Cave | | → Next Ruku|
Translation:In this way We revealed their secret to the people of the city so that they should know that Allah's promise is true and that there is no doubt about (the coming of) the Hour of Resurrection. (But it is a pity that instead of considering this aspect of the matter) they were at that time disputing among themselves with regard to them (the Sleepers of the Cave). Some of them said, "Let us build a wall against them, for then Lord alone knows best about them” But those people who prevailed in their matter, said, "We will build a place of worship as a memorial for them"
Translit: Wakathalika aAAtharna AAalayhim liyaAAlamoo anna waAAda Allahi haqqun waanna alsaAAata la rayba feeha ith yatanazaAAoona baynahum amrahum faqaloo ibnoo AAalayhim bunyanan rabbuhum aAAlamu bihim qala allatheena ghalaboo AAala amrihim lanattakhithanna AAalayhim masjidan
Segments
0 wakathalika
1 aAAtharna
2 AAalayhim | عَلَيْهِمْ | AAalayhim | | | |
3 liyaAAlamoo
4 anna | أَنَّ | anna | Interrrogative Pronoun | أَنَّ | anna | | أَنَّ | anna |
5 waAAda
6 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
7 haqqun | حَقٌّ | haqqun un | masc. | Miscellaneous Nouns | حَقٌّ | haqqun un | masc. | Miscellaneous Nouns
8 waanna | وَأَنَّ | waanna | Interrrogative Pronoun | وَأَنَّ | waanna | | وَأَنَّ | waanna |
9 alsaAAata | ٱلْسَاعَةَ | alsaAAata a | masc. | Miscellaneous Nouns
10 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
11 rayba
12 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
13 ith | إِث | ith | Particles
14 yatanazaAAoona
15 baynahum | بَيْنَهُمْ | baynahum | | | |
16 amrahum
17 faqaloo
18 ibnoo
19 AAalayhim | عَلَيْهِمْ | AAalayhim | | | |
20 bunyanan
21 rabbuhum
22 aAAlamu
23 bihim | بِهِمْ | bihim | | | |
24 qala
25 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
26 ghalaboo
27 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
28 amrihim
29 lanattakhithanna
30 AAalayhim | عَلَيْهِمْ | AAalayhim | | | |
31 masjidan
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 86 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Israelites worship a calf | | → Next Ruku|
Translation:Moses returned to his people in a state of anger and grief. Reaching there, he said, "O my people, did not your Lord make good promises with you? Had a long time passed since those promises were fulfilled? Or did you want Allah's wrath to come down upon you that you went against your Covenant with me?"
Translit: FarajaAAa moosa ila qawmihi ghadbana asifan qala ya qawmi alam yaAAidkum rabbukum waAAdan hasanan afatala AAalaykumu alAAahdu am aradtum an yahilla AAalaykum ghadabun min rabbikum faakhlaftum mawAAidee
Segments
0 FarajaAAa
1 moosa
2 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
3 qawmihi
4 ghadbana
5 asifan | أَسِفًا | asifan an | masc. | Miscellaneous Nouns
6 qala
7 ya | يَا | ya |
8 qawmi | قَوْمِ | qawmi i | masc. | Miscellaneous Nouns
9 alam
10 yaAAidkum
11 rabbukum
12 waAAdan
13 hasanan | حَسَنًا | hasanan an | masc. | Miscellaneous Nouns
14 afatala
15 AAalaykumu | عَلَيْكُمُ | AAalaykumu | | | |
16 alAAahdu
17 am | أَمْ | am | Particles
18 aradtum
19 an | أَنْ | an | Particles
20 yahilla
21 AAalaykum | عَلَيْكُمْ | AAalaykum | | | |
22 ghadabun
23 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
24 rabbikum
25 faakhlaftum
26 mawAAidee
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Judgment approaches | | → Next Ruku|
Translation:Then We fulfilled Our promises with them and ultimately delivered them and whomsoever We willed, and destroyed the transgressors.
Translit: Thumma sadaqnahumu alwaAAda faanjaynahum waman nashao waahlakna almusrifeena
Segments
0 Thumma
1 sadaqnahumu
2 alwaAAda
3 faanjaynahum
4 waman | وَمَن | waman | Interrrogative Pronoun
5 nashao
6 waahlakna
7 almusrifeena
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 104 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Righteous will inherit land | | → Next Ruku|
Translation:On that Day, We will roll up the sky as the leaves of paper are rolled up in a written scroll. We will bang forth the creation once again as We had originated it before. This is a promise We have made to Ourself, and We have to fulfill it.
Translit: Yawma natwee alssamaa katayyi alssijlli lilkutubi kama badana awwala khalqin nuAAeeduhu waAAdan AAalayna inna kunna faAAileena
Segments
0 Yawma
1 natwee
2 alssamaa | ٱلْقُّدُّوسَ | alssamaa | and | honey | accusative | Religious Terms
3 katayyi
4 alssijlli
5 lilkutubi
6 kama
7 badana
8 awwala | Ordinal Number: awwala | (a)l_awwal | first | أَوَّلَ | awwala a | masc. | Miscellaneous Nouns
9 khalqin
10 nuAAeeduhu
11 waAAdan
12 AAalayna | عَلَيْنَا | AAalayna | | | |
13 inna | إِنَّ | inna |
14 kunna | كُنَّ | | | | you Object Pronoun
15 faAAileena
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 47 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Believers permitted to fight | | → Next Ruku|
Translation:These people are demanding of you to hasten the chastisement.92 Allah will never fail to fulfill His threat, but a day with your Lord is equal to a thousand years as you reckon.
Translit: WayastaAAjiloonaka bialAAathabi walan yukhlifa Allahu waAAdahu wainna yawman AAinda rabbika kaalfi sanatin mimma taAAuddoona
Segments
0 wayastaAAjiloonaka
1 bialAAathabi
2 walan | وَلَنْ | walan | Particles
3 yukhlifa
4 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
5 waAAdahu
6 wainna | وَإِنَّ | wainna |
7 yawman | يَوْمًا | yawman an | masc. | Miscellaneous Nouns
8 AAinda | عِندَ | AAinda | | عِنْدَ | AAinda | Particles
9 rabbika
10 kaalfi
11 sanatin | دَقِيقَةٍ | sanatin in | masc. | Miscellaneous Nouns
12 mimma | مِمَّ | mimma | Interrrogative Pronoun | مِمَّا | mimma |
13 taAAuddoona
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth of Warning | | → Next Ruku|
Translation:wherein they will get everything they desire and wherein they will dwell for ever. This is a promise which your Lord has taken upon Himself to fulfill.
Translit: Lahum feeha ma yashaoona khalideena kana AAala rabbika waAAdan masoolan
Segments
0 Lahum
1 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
2 ma | مَا | ma | Particles
3 yashaoona
4 khalideena
5 kana كَانَا | were Kana Perfect
6 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
7 rabbika
8 waAAdan
9 masoolan
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. History of Moses | | → Next Ruku|
Translation:Thus We restored Moses to his mother so that her eyes might be cooled and she might not grieve and she might know that Allah's promise was true. But most people do not know this.
Translit: Faradadnahu ila ommihi kay taqarra AAaynuha wala tahzana walitaAAlama anna waAAda Allahi haqqun walakinna aktharahum la yaAAlamoona
Segments
0 Faradadnahu
1 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
2 ommihi
3 kay | كَيْ | kay | Particles
4 taqarra
5 AAaynuha
6 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
7 tahzana
8 walitaAAlama
9 anna | أَنَّ | anna | Interrrogative Pronoun | أَنَّ | anna | | أَنَّ | anna |
10 waAAda
11 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
12 haqqun | حَقٌّ | haqqun un | masc. | Miscellaneous Nouns | حَقٌّ | haqqun un | masc. | Miscellaneous Nouns
13 walakinna | وَلَكِنَّ | walakinna | | وَلَكِنَّ | walakinna |
14 aktharahum
15 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
16 yaAAlamoona
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 61 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Prophet will return in Makkah | | → Next Ruku|
Translation:Can the person to whom We have made a good promise, which he would certainly meet, be ever like the one, whom We have only given the provisions of the worldly life, and who, on the Day of Resurrection, would be presented for punishment.
Translit: Afaman waAAadnahu waAAdan hasanan fahuwa laqeehi kaman mattaAAnahu mataAAa alhayati alddunya thumma huwa yawma alqiyamati mina almuhdareena
Segments
0 Afaman
1 waAAadnahu
2 waAAdan
3 hasanan | حَسَنًا | hasanan an | masc. | Miscellaneous Nouns
4 fahuwa | فَهُوَ | | | | then | conj. | | he | Subject Pronoun
5 laqeehi
6 kaman
7 mattaAAnahu
8 mataAAa
9 alhayati
10 alddunya
11 thumma | lima | thumma | Particles
12 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
13 yawma | يَوْمَ | yawma a | masc. | Miscellaneous Nouns
14 alqiyamati | ٱلْقِيَامَةِ | alqiyamati | and | resurrection, tumult, turmoil, upheaval, revolution, over throw | genitive | Religious Terms
15 mina | فِيمَا | mina | Particles
16 almuhdareena
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Great Prophecy | | → Next Ruku|
Translation:This is Allah's promise: Allah never breaks His promise; but most people do not know.
Translit: WaAAda Allahi la yukhlifu Allahu waAAdahu walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona
Segments
0 waAAda
1 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
2 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
3 yukhlifu
4 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
5 waAAdahu
6 walakinna | وَلَكِنَّ | walakinna | | وَلَكِنَّ | walakinna |
7 akthara
8 alnnasi
9 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
10 yaAAlamoona
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 60 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Overthrow of Opposition | | → Next Ruku|
Translation:So, (O Prophet,) have patience: surely Allah's promise is true; and let not those who lack (certainty of) faith find you light.
Translit: Faisbir inna waAAda Allahi haqqun wala yastakhiffannaka allatheena la yooqinoona
Segments
0 Faisbir
1 inna | إِنَّ | inna |
2 waAAda
3 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
4 haqqun | حَقٌّ | haqqun un | masc. | Miscellaneous Nouns | حَقٌّ | haqqun un | masc. | Miscellaneous Nouns
5 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
6 yastakhiffannaka
7 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
8 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
9 yooqinoona
| | Luqman | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Believers will be Successful | | → Next Ruku|
Translation:wherein they shall live for ever. This is a true promise of Allah: He is the All-Mighty, the All-Wise.
Translit: Khalideena feeha waAAda Allahi haqqan wahuwa alAAazeezu alhakeemu
Segments
0 Khalideena
1 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
2 waAAda
3 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
4 haqqan | حَقًّا | haqqan an | masc. | Miscellaneous Nouns | حَقًّا | haqqan an | masc. | Miscellaneous Nouns
5 wahuwa | وَهُوَ | | | | and | conj. | | he | Subject Pronoun
6 alAAazeezu | ٱلْعَزِيزُ | alAAazeezu u | masc. | Miscellaneous Nouns
7 alhakeemu | ٱلْحَكِيمُ | alhakeemu u | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Luqman | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. The Doom Comes | | → Next Ruku|
Translation:O people! Avoid the wrath of your Lord and fear the Day when no father shall avail anything for his son, nor shall any son avail anything for his fathers Allah's promise is surely true. So let not this world' life deceive you, nor let the deceiver deceive you concerning Allah.
Translit: Ya ayyuha alnnasu ittaqoo rabbakum waikhshaw yawman la yajzee walidun AAan waladihi wala mawloodun huwa jazin AAan walidihi shayan inna waAAda Allahi haqqun fala taghurrannakumu alhayatu alddunya wala yaghurrannakum biAllahi algharooru
Segments
0 Ya
1 ayyuha | أَيُّهَا | ayyuha | | | |
2 alnnasu
3 ittaqoo
4 rabbakum
5 waikhshaw
6 yawman | يَوْمًا | yawman an | masc. | Miscellaneous Nouns
7 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
8 yajzee
9 walidun
10 AAan | عَنْ | AAan | | عَنْ | AAan | Particles
11 waladihi
12 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
13 mawloodun
14 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
15 jazin
16 AAan | عَنْ | AAan | | عَنْ | AAan | Particles
17 walidihi
18 shayan | شَيْئًا | shayan an | masc. | Miscellaneous Nouns
19 inna | إِنَّ | inna |
20 waAAda
21 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
22 haqqun | حَقٌّ | haqqun un | masc. | Miscellaneous Nouns | حَقٌّ | haqqun un | masc. | Miscellaneous Nouns
23 fala | فَلَ | fala | | فَلَا | fala | Particles
24 taghurrannakumu
25 alhayatu
26 alddunya
27 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
28 yaghurrannakum
29 biAllahi
30 algharooru
| | Al-Fatir | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Divine Favors | | → Next Ruku|
Translation:O people, the promise of Allah is surely true. Therefore, let not the worldly life deceive you, nor let that great deceiver deceive you concerning Allah.
Translit: Ya ayyuha alnnasu inna waAAda Allahi haqqun fala taghurrannakumu alhayatu alddunya wala yaghurrannakum biAllahi algharooru
Segments
0 Ya
1 ayyuha | أَيُّهَا | ayyuha | | | |
2 alnnasu
3 inna | إِنَّ | inna |
4 waAAda
5 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
6 haqqun | حَقٌّ | haqqun un | masc. | Miscellaneous Nouns | حَقٌّ | haqqun un | masc. | Miscellaneous Nouns
7 fala | فَلَ | fala | | فَلَا | fala | Particles
8 taghurrannakumu
9 alhayatu
10 alddunya
11 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
12 yaghurrannakum
13 biAllahi
14 algharooru
| | Az-Zumar | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Believers and Disbelievers | | → Next Ruku|
Translation:Of course, those who truly feared their Lord, for them there are high mansions, built with story upon story, beneath which there will be canals flowing. This is Allah's promise: Allah never fails in His promise.
Translit: Lakini allatheena ittaqaw rabbahum lahum ghurafun min fawqiha ghurafun mabniyyatun tajree min tahtiha alanharu waAAda Allahi la yukhlifu Allahu almeeAAada
Segments
0 Lakini
1 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
2 ittaqaw
3 rabbahum
4 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
5 ghurafun
6 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
7 fawqiha | فَوْقِهَا | fawqiha | | | |
8 ghurafun
9 mabniyyatun
10 tajree
11 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
12 tahtiha | تَحْتِهَا | tahtiha | | | |
13 alanharu
14 waAAda
15 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
16 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
17 yukhlifu
18 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
19 almeeAAada
| | Az-Zumar | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Each Party meets with its Desert | | → Next Ruku|
Translation:And they will say, "Praise is for Allah, Who has proved true to us His promise and made us heirs of the earth. Now we can dwell in Paradise wherever we like. How excellent a reward for the virtuous!
Translit: Waqaloo alhamdu lillahi allathee sadaqana waAAdahu waawrathana alarda natabawwao mina aljannati haythu nashao faniAAma ajru alAAamileena
Segments
0 waqaloo
1 alhamdu | ٱلْحَمْدُ | alhamdu u | masc. | Miscellaneous Nouns
2 lillahi
3 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
4 sadaqana
5 waAAdahu
6 waawrathana
7 alarda | ٱلْأَرْضَ | alarda a | masc. | Miscellaneous Nouns
8 natabawwao
9 mina | فِيمَا | mina | Particles
10 aljannati | ٱلْجَنَّةِ | aljannati i | masc. | Miscellaneous Nouns
11 haythu | حَيْثُ | haythu |
12 nashao
13 faniAAma | فَنِعمَ | faniAAma |
14 ajru | أَجْرُ | ajru u | masc. | Miscellaneous Nouns
15 alAAamileena
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 55 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Messengers Receive Divine Help | | → Next Ruku|
Translation:So, be patient, O Prophet: Allah's promise is true. Ask forgiveness of your errors, and glorify your Lord morning and evening with His praise.
Translit: Faisbir inna waAAda Allahi haqqun waistaghfir lithanbika wasabbih bihamdi rabbika bialAAashiyyi waalibkari
Segments
0 Faisbir
1 inna | إِنَّ | inna |
2 waAAda
3 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
4 haqqun | حَقٌّ | haqqun un | masc. | Miscellaneous Nouns | حَقٌّ | haqqun un | masc. | Miscellaneous Nouns
5 waistaghfir
6 lithanbika
7 wasabbih
8 bihamdi | بِحَمْدِ | bihamdi i | masc. | Miscellaneous Nouns
9 rabbika
10 bialAAashiyyi
11 waalibkari
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 77 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. End of Opposition | | → Next Ruku|
Translation:So, be patient, O Prophet, Allah's promise is true. Whether We let you witness a part of the evil consequences with which We are threatening them, or recall you from the world (before this), they have to return to Us.
Translit: Faisbir inna waAAda Allahi haqqun faimma nuriyannaka baAAda allathee naAAiduhum aw natawaffayannaka failayna yurjaAAoona
Segments
0 Faisbir
1 inna | إِنَّ | inna |
2 waAAda
3 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
4 haqqun | حَقٌّ | haqqun un | masc. | Miscellaneous Nouns | حَقٌّ | haqqun un | masc. | Miscellaneous Nouns
5 faimma | فَإِمَّا | faimma |
6 nuriyannaka
7 baAAda
8 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
9 naAAiduhum
10 aw | أَوْwhether
11 natawaffayannaka
12 failayna | فَإِلَيْنَا | failayna | | |
13 yurjaAAoona
| | Al-Jathiya | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. The Doom | | → Next Ruku|
Translation:And when it was said, “Allah's promise is true and there is no doubt about the coming of Resurrection,” you used to say, “We do not know what Resurrection is: we do only guess: we are not certain.”
Translit: Waitha qeela inna waAAda Allahi haqqun waalssaAAatu la rayba feeha qultum ma nadree ma alssaAAatu in nathunnu illa thannan wama nahnu bimustayqineena
Segments
0 waitha
1 qeela
2 inna | إِنَّ | inna |
3 waAAda
4 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
5 haqqun | حَقٌّ | haqqun un | masc. | Miscellaneous Nouns | حَقٌّ | haqqun un | masc. | Miscellaneous Nouns
6 waalssaAAatu
7 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
8 rayba
9 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
10 qultum
11 ma | مَا | ma | Particles
12 nadree
13 ma | مَا | ma | Particles
14 alssaAAatu | ٱلْقُّدُّوسُ | alssaAAatu | and | honey | nominative | Religious Terms
15 in | إِنْ | in | Particles
16 nathunnu
17 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
18 thannan
19 wama | وَمَا | wama | Particles
20 nahnu | نَحْنُ | | | | we Subject Pronoun
21 bimustayqineena
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Witness of the Truth | | → Next Ruku|
Translation:From such people We accept the best of their deeds and overlook their evils. They will be among the dwellers of Paradise according to the true promise that has been made to them (here).
Translit: Olaika allatheena nataqabbalu AAanhum ahsana ma AAamiloo wanatajawazu AAan sayyiatihim fee ashabi aljannati waAAda alssidqi allathee kanoo yooAAadoona
Segments
0 Olaika
1 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
2 nataqabbalu
3 AAanhum | عَنْهُمْ | AAanhum | | | |
4 ahsana | أَحْسَنَ | ahsana a | masc. | Miscellaneous Nouns
5 ma | مَا | ma | Particles
6 AAamiloo
7 wanatajawazu
8 AAan | عَنْ | AAan | | عَنْ | AAan | Particles
9 sayyiatihim
10 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
11 ashabi
12 aljannati | ٱلْجَنَّةِ | aljannati i | masc. | Miscellaneous Nouns
13 waAAda
14 alssidqi
15 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
16 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
17 yooAAadoona
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Witness of the Truth | | → Next Ruku|
Translation:But the one who said to his parents, "Fie upon you! what, do you frighten me with this that I shall be taken out of the grave after death? whereas many a generation has passed away before me (and none has risen from among them). The mother and father cry for Allah's help and say, "Believe, O wretch! Allah's promise is true." But he says, "These are nothing but tales of the ancient times."
Translit: Waallathee qala liwalidayhi offin lakuma ataAAidaninee an okhraja waqad khalati alquroonu min qablee wahuma yastagheethani Allaha waylaka amin inna waAAda Allahi haqqun fayaqoolu ma hatha illa asateeru alawwaleena
Segments
0 waallathee
1 qala
2 liwalidayhi
3 offin
4 lakuma | لَكُمَا | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمَا | lakuma | | | |
5 ataAAidaninee
6 an | أَنْ | an | Particles
7 okhraja
8 waqad | وَقَدْ | waqad | Particles
9 khalati
10 alquroonu
11 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
12 qablee
13 wahuma | وَهُمَا | | | | and | conj. | | them Conjunction | Object Pronoun
14 yastagheethani
15 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
16 waylaka
17 amin
18 inna | إِنَّ | inna |
19 waAAda
20 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
21 haqqun | حَقٌّ | haqqun un | masc. | Miscellaneous Nouns | حَقٌّ | haqqun un | masc. | Miscellaneous Nouns
22 fayaqoolu
23 ma | مَا | ma | Particles
24 hatha | 1 | hatha | هَـٰذَا | this | | Demonstrative Pronoun Near
25 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
26 asateeru
27 alawwaleena | ٱلْأَوَّلِينَ | alawwaleena eena | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْأَوَّلِينَ | alawwaleena eena | masc. | Miscellaneous Nouns