![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 57 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Divine Favors on Israel | | → Next Ruku| |
Translation:(Remember that) We caused the cloud to overshadow you and provided you with72 manna and salva73 for your food, saying, "Eat of the clean and pure things We have bestowed upon you" (In spite of this, your forefathers violated Our commands:) however, they did not harm Us but harmed only themselves. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 232 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 30. Remarriage of Divorced Women and Widows | | → Next Ruku| |
Translation:When you have divorced your wives absolutely and they have completed their prescribed term, then you should not prevent them from marrying their prospective husbands, if they mutually agree to marry each other in a lawful way. You are enjoined not to commit such an offence,if you sincerely believe in Allah and the Last Day. It is most decent and pure for you to desist from this; Allah knows and you do not know. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 250 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 33. Fighting in the Cause of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Accordingly, when they marched forward to fight with Goliath and his hosts, they prayed, "Our Lord, bless us with fortitude, make firm our foothold and give us victory over the unbelieving host." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 278 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 38. Usury Prohibited | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, fear Allah and give up that interest which is still due to you, if you are true Believers; |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 147 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Sufferings to be met with Perseverance | | → Next Ruku| |
Translation:Their only prayer was: "Our Lord, forgive our errors and shortcomings; pardon us the excesses we have committed in our affairs; make our footings secure and hold us firm against the disbelievers. " |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Law of Inheritance | | → Next Ruku| |
Translation:These are the limits prescribed by Allah: whoever obeys Allah and His Messenger, He will admit him into the Gardens underneath which canals flow, wherein he will abide for ever; this is the great success. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 168 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Previous Revelation bears out Quranic Statements | | → Next Ruku| |
Translation:Allah will never forgive those who have thus adopted the way of disbelief and rebellion and committed gross injustice and iniquity, and He will not show them any other way |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Duty of Uprightness | | → Next Ruku| |
Translation:Keep in mind the blessing Allah has bestowed upon you and do not forget the solemn covenant which He made with you (and which you confirmed), when you said, "We have heard and submitted," Fear Allah for Allah knows the very secrets of the hearts. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Cain and Abel - murderous plots against the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:I would rather prefer that you should bear the burden of my sin as well as of your own sin, and become a dweller of hell; this is the just retribution of the iniquity of the aggressors." |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 85 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Christian Nearness to Islam | | → Next Ruku| |
Translation:And, for these words of theirs, Allah rewarded them with the Gardens underneath which canals flow, wherein they will live for ever. This is the reward of the righteous people. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Greatness of Divine Mercy | | → Next Ruku| |
Translation:He, who will be delivered from the torment of that Day, will have received Allahs mercy, and this is a great success. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 70 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Divine Judgment | | → Next Ruku| |
Translation:And leave alone those who have taken their faith as a sport and pastime and have been deluded by the life of this world; nevertheless, go on admonishing them by reciting the Quran to them lest any person should be seized because of his own deeds, and that too at the time, when there would be no protector, no helper and no intercessor to rescue him from Allah, and when no conceivable amount of ransom would be accepted from him; this is because such people shall be seized in consequence of what they themselves had earned; they shall get boiling water to drink and a painful torment to suffer for their rejection of the Truth. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 120 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Polytheists Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:And refrain from open sins as well as secret sins: surely those who earn sin shall get the recompense of what they have earned. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 160 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Divine Favors on Israelites | | → Next Ruku| |
Translation:And We had divided them into twelve clams and made them distinct Communities. When his people asked him tar water. We inspired Moses to strike a certain rack with his staff. Consequently, twelve springs gushed forth from it and each community specified its drinking place: We caused the cloud to cast shadow over them, and We sent down manna and salva for their food. saying. "Eat of the clean and pure things We have provided for you." However, by doing what they did afterwards, they did no wrong to Us but they wronged themselves. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 171 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. Israelites Transgressions | | → Next Ruku| |
Translation:Do they also remember the time when We shook the Mountain and spread over them as though it were an umbrella, and they thought that it was going to fall upon them; (then We said to them), "Hold fast the Book We are giving you, and keep in mind what it contains: it is expected that you will refrain from wrong ways." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 180 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Evidence of Divine Impress on Mans Nature | | → Next Ruku| |
Translation:Allah is entitled to most excellent names: so call Him by excellent names only and leave alone those who deviate froth the Truth in giving names to Him; they shall be recompensed for what they have been doing. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Declaration of Immunity | | → Next Ruku| |
Translation:This is a public proclamation from Allah and His Messenger for all the people on the Day of Great Haj: Allah is free from the treaty obligations made with the mushriks and so is His Messenger. If, therefore, you repent now, it is better for you but if you turn away, you should know it well that you cannot frustrate (the Will of) Allah. And, O Prophet, give the good news of a painful chastisement to the rejecters |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Islam made Triumphant in Arabia | | → Next Ruku| |
Translation:Then Allah sent down His sakinat (peace and tranquility) upon His Messenger and the Believers and sent (to your aid) forces which you could not see and chastised those who denied the Truth: for this is the due recompense of those who deny the Truth. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Even before this, these people had striven to stir up mischief and turn by turn they practiced all sorts of devices to make you unsuccessful, until the Truth prevailed and Allahs design was fulfilled, though they were averse to it. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 70 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Has not the story reached them of those who had gone before them-the people of Noah, tribes of `Ad and Thamud, the people of Abraham and the inhabitants of Midian and of the overturned cities? Their Messengers came to them with clear signs; then it was not Allah Who would wrong them, but they wronged their own selves. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 111 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. The Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:Indeed Allah has bought from the Believers their persons and their possessions in return for the Gardens;106 they fight in the Way of Allah, kill and are killed. This promise (of the Gardens) is the true pledge of Allah made in the Torah, the Gospel, and the Quran, and who is more true in fulfilling his promise than Allah? So rejoice in the bargain you have made with Him; and this is the greatest success. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 118 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. The Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:And Allah has forgiven the Three whose case had been put off. When the earth with all its vastness seemed to have become narrow for them, and their own souls were a burden on them, and they realized that there was no refuge for them except in the mercy of Allah Himself, Allah turned to them with kindness so that they should turn to Him. Surely, He is Forgiving and Compassionate. |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Merciful Dealing | | → Next Ruku| |
Translation:It is Allah Who enables you to travel over land and by sea. So you set sails in ships, rejoicing over a fair breeze. Then all of a sudden a strong wind begins to rage against the passengers and billows begin to surge upon them from every side and they realize that they have been encircled by the tempest. At that time they pray to Allah with sincere faith, saying, "If You deliver us from this peril, we will become Your grateful servants." |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Merciful Dealing | | → Next Ruku| |
Translation:This worldly life (which has so enamored you that you have become neglectful of Our Signs) may be likened to the produce of the earth: We sent rain-water from the sky, and the crops of which man and animals eat, grew up luxuriantly. Then at that very time, when the land was at its best, and the crops had ripened and decked out and the owners were presuming that they would be able to benefit from them, Our Command came all of a sudden by night or by day, and We destroyed it so thoroughly as though nothing had existed there the previous day. Thus We expound Our Signs in detail for the consideration of those people who are thoughtful. |
![]() |
| | Hud | Pre Ayat ← 103 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Iniquitous and Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:In fact, there is a Sign in this for everyone who dreads the Torment of the Hereafter: that will be the Day when all the people shall gather together and will witness everything that will happen there. |
![]() |
| | Yusuf | Pre Ayat ← 110 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Lesson for Prophets Opponents | | → Next Ruku| |
Translation:(It also happened like this with the former Messengers: they went on conveying the Message for a long time- but the people did not listen to them,) till the Messengers despaired of the people and the people also thought that a falsehood had been presented to them: then suddenly Our succor reached the Messengers. And when such an occasion comes, We deliver whomsoever We will, but Our scourge cannot be averted from the criminals. |
![]() |
| | Ibrahim | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Revelation dispels darkness | | → Next Ruku| |
Translation:We sent Moses also before this with Our Signs: and We commanded him, "Bring your people out of all kinds of darkness into Light and admonish, them to learn lessons from the Divine History." There are great Signs in this for every steadfast and grateful person. |
![]() |
| | Ibrahim | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth is rejected first | | → Next Ruku| |
Translation:Has not the story reached you of those who have gone before you of the people of Noah and Ad and Thamud, and of those who came after them? Allah alone knows their number. When their Messengers came to them with plain teachings and manifest Signs, they thrust their hands into their mouths, saying, "We reject the Message with which you have been sent and we have a disquieting doubt about that thing to which you are inviting us." |
![]() |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Dwellers in the Cave | | → Next Ruku| |
Translation:If you had seen them, it would have appeared to you as if they were awake, whereas in fact they were asleep. We turned them about to the right and the left sides. And their dog was sitting at the entrance of the Cave with outstretched forelegs. If you had looked at them, you would have turned on your heels and their sight would have struck you with terror. |
![]() |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Dwellers in the Cave | | → Next Ruku| |
Translation:Some people will say, "They were three and the fourth was their dog,†and some others will say, "They were five and the sixth was their dog.†These are mere irrelevant guesses. There are still others who say, "They were seven and the eighth was their dog.†Say, "My Lord alone knows best how many they were." "There are a few people only who know their correct number: so you should not enter into discussions with them about their number except in a cursory way: nor ask anyone about them |
![]() |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 76 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and Enchanters | | → Next Ruku| |
Translation:hey will dwell for ever in the evergreen Gardens beneath which canals flow. Such is the reward of the one who adopts purity. |
![]() |
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 85 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Abraham always delivers Prophets | | → Next Ruku| |
Translation:And the same blessing was bestowed upon Ismael and Idris80 and Zul-Kifl, because they all practiced fortitude. |
![]() |
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 87 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Abraham always delivers Prophets | | → Next Ruku| |
Translation:And We showed a favor to Zun-nun (Jonah) Remember when he went away in anger for he thought that We would not take him to task for this. But afterwards he invoked Us from the depths of darkness, saying, "There is no God but Thou: glory be to Thee: I had indeed committed a wrong". |
![]() |
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Believers permitted to fight | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, if they treat you as false, (you should remember that) before them the people of Noah, and the tribes of Ad and Thamud, |
![]() |
| | An-Noor | Pre Ayat ← 63 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Matters of State to take Precedence | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, do not consider the summoning by the Messenger like the summoning among you by one another. Allah knows well those of you who steal away, concealing themselves behind others. Let those who disobey the order of the Messenger beware lest they should be involved in some affliction, or are visited by a woeful scourge. |
![]() |
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Lesson in Fate of Former People | | → Next Ruku| |
Translation:Likewise were destroyed the `Ad and the Thamud and the people of the Rass, and many a generation in between. |
![]() |
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 227 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Prophets Opponents warned | | → Next Ruku| |
Translation:save those who believed and did good works and remembered Allah much, and when they were treated unjustly, they only defended themselves (and did not show vindictiveness). And the iniquitous people will soon come to know what punishment awaits them. |
![]() |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. History of Moses | | → Next Ruku| |
Translation:He and his hosts assumed haughtiness in the land unjustly, without any right, and they thought they had never to return to Us. |
![]() |
| | Al-Ankabut | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Opposition to Truth ever a Failure | | → Next Ruku| |
Translation:And We destroyed `Ad and Thamud. You have seen the places where they lived. Satan made their deeds seem fair to them and misled them from the right path, although they were sensible people. |
![]() |
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Great Prophecy | | → Next Ruku| |
Translation:And have they never traveled in the earth that they could see the end of those who have gone before them? They were mightier than these in strength: they tilled the land and built more on it than these people have. Their Messengers came to them with clear Signs. then it was not Allah Who was unjust to them, but it was they who were being unjust to themselves. |
![]() |
| | Al-Ahzab | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allies Flight: Quraizah punished | | → Next Ruku| |
Translation:There was indeed the best model for you in the Messenger of Allah, for every such person who looks forward to Allah and the Last Day, and remembers Allah much. |
![]() |
| | As-Saba | Pre Ayat ← 19 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Favors followed by Retribution | | → Next Ruku| |
Translation:But they said, "Our Lord, make our journeys longer." They wronged their own selves. Consequently, We made them mere legends and scattered them utterly. Surely there are Signs in this for every patient and grateful person. |
![]() |
| | Ya-Sin | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Truth of the Quran | | → Next Ruku| |
Translation:We shall certainly one day raise the dead to life. We are recording all the deeds they have done and also that which they have left behind. We have preserved everything in an open Book. |
![]() |
| | Ya-Sin | Pre Ayat ← 72 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. The Resurrection | | → Next Ruku| |
Translation:We have so subjected these to them that they ride on some and eat the flesh of others, |
![]() |
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 113 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Noah and Abraham | | → Next Ruku| |
Translation:And we blessed him as well as Isaac. Now among their offspring someone is righteous and someone clearly a sinner against his own self. |
![]() |
| | Suad | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Enemys Discomfiture | | → Next Ruku| |
Translation:and Thamud, and the people of Lot and those of Aiykah reject (the Messengers). Hosts were they. |
![]() |
| | Suad | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Davids Enemies | | → Next Ruku| |
Translation:David replied, "This person has certainly wronged you in demanding your ewe to be added to his ewes. And the fact is that the people who live together often wrong one another; the only exception are those who believe and do good works, and they are few. " (While he said this) David realized that We had, in fact, tried him. So he asked forgiveness of his Lord and fell down prostrate and turned (to Him). |
![]() |
| | Suad | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Job - Triumph of the Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:And make mention of Ishmael and Elisha and Dhul-Kifl. They were all of the righteous. |
![]() |
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Protection of the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:And deliver them from evils, for whomever You delivered from evils on the Day of Resurrection, to him You showed great mercy. This is indeed the supreme success." |
![]() |
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. A Earning in Moses History | | → Next Ruku| |
Translation:Have they never traveled in the land that they could see the end of those who have gone before them? They were stronger than they in power and have left mightier traces in the land, but Allah seized them because of their sins and there was none to save them from Allah. |
![]() |
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 31 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. A Believer of Pharaohs People | | → Next Ruku| |
Translation:a day that overtook the people of Noah and `Ad and Thamud and the peoples after them. And the fact is that Allah does not seek to wrong His servants. |
![]() |
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 82 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. End of Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:Well, have they not traveled in the earth that they could see the fate of those who have gone before them? They were more in number and stronger-in might and have left behind greater traces of their power in the land; yet what they earned did not avail them anything. |
![]() |
| | Ha-Meem-Sajdah | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Warning | | → Next Ruku| |
Translation:Now if they turn away, say to them, "I warn you of a thunderbolt of punishment the like of which had descended upon the 'Ad and the Thamud. |
![]() |
| | Ha-Meem-Sajdah | Pre Ayat ← 23 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Mens Evidence against Himself | | → Next Ruku| |
Translation:This same thought that you had concerning your Lord, has ruined you, and on the same count you have incurred loss."This same thought that you had concerning your Lord, has ruined you, and on the same count you have incurred loss." |
![]() |
| | Ha-Meem-Sajdah | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Gradual Spread of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:At that time, all those gods whom they used to invoke before this, shall be lost to them, and they will realize that they have no refuge. |
![]() |
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 28 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. A Warning | | → Next Ruku| |
Translation:Then, why did not those beings help them whom they had made their gods instead of Allah, and regarded them as a means of attaining nearness to Him? Nay, they were lost from them: and this was the end of their lies and their false beliefs that they had invented. |
![]() |
| | Muhammad | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Opponents will perish in War | | → Next Ruku| |
Translation:Therefore, when you meet the disbelievers in the battle-field, first smite their necks. Then, when you have crushed them completely, bind the prisoners tight. After that (you have the choice) whether you show them favor or accept ransom, until the war lays down its arms. So shall you do. Had Allah willed, He would Himself have dealt with them. But (He has adopted this way so that) He may test some of you by means of others. And those who are killed in the way of Allah, Allah will never let their deeds go waste. |
![]() |
| | Al-Fath | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Defaulters | | → Next Ruku| |
Translation:(But the real thing is not what you say) Nay, you rather thought that the Messenger and the believers would never return to their families and this fancy delighted your hearts and you harbored evil thoughts and you are a people, most wicked." |
![]() |
| | Qaaf | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Resurrection | | → Next Ruku| |
Translation:Before them the people of Noah and the people of the Rass and Thamud also denied, |
![]() |
| | Az-Zariyat | Pre Ayat ← 55 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Judgment is sure | | → Next Ruku| |
Translation:But go on admonishing them, for the admonition is beneficial for the believers. |
![]() |
| | An-Najam | Pre Ayat ← 51 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku| |
Translation:and annihilated Thamud so as to spare none of them. |
![]() |
| | Al-Hadid | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Light and Life given by Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:On that Day the hypocrites, men and women, will say to the believers, "Look towards us awhile so that we may benefit by your light." But it will be said to them, "Go away, seek your light elsewhere." Then a well shall be set up between them with a gate in it. Within the gate shall be mercy and outside of it torment. |
![]() |
| | Al-Mujadilah | Pre Ayat ← 19 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Guard against Internal Enemy | | → Next Ruku| |
Translation:Satan has overpowered them and has caused them to forget God's remembrance. They are of Satan's party. Know it well that those of Satan's party indeed are the real losers. |
![]() |
| | Al-Hashr | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Exiled Jews | | → Next Ruku| |
Translation:He it is Who drove the disbelievers from among the people of the Book out of their houses at the very first assault. You did not think that they would ever go out, and they too on their part were thinking that their fortresses would protect them from Allah, but Allah came upon them whence they had little expected. He cast terror into their hearts with the result that they were destroying their dwellings by their own hands as well as by the hands of the believers. So, take heed, O you who have eyes to see! |
![]() |
| | Al-Hashr | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Hypocrites deceive Jews | | → Next Ruku| |
Translation:The end of both will be that they shall go to Hell for ever, and that is the recompense of the wrongdoers. |
![]() |
| | Al-Mumtahinah | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Friendly Relations with non-Muslims | | → Next Ruku| |
Translation:He only forbids you to take for friends those who fought you in the matter of religion, and drove you out of your homes, and cooperated with others in your expulsion. Those who take them for friends are indeed the wrongdoers. |
![]() |
| | Al-Jumuah | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Friday Prayer | | → Next Ruku| |
Translation:O you who have believed, when the call is made to the Prayer on Friday, hasten to the remembrance of Allah and leave off your trading. This is better for you only if you knew. |
![]() |
| | At-Taghabun | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Disbelievers Warned | | → Next Ruku| |
Translation:The disbelievers assert that they shall never be raised up from death. Say to them, "Nay, by my Lord! You shall certainly be raised up. Then certainly you shall be told what you have done (in the world), and this is an easy thing for Allah to do." |
![]() |
| | Al-Haqqah | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Doom | | → Next Ruku| |
Translation:Allah imposed it on them for seven nights and eight days continuously. (Had you been there) you would have seen them lying prostrate as though they were hollow trunks of palm trees. |
![]() |
| | Al-Muzzammil | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Prophet enjoined to pray | | → Next Ruku| |
Translation:Leave it to Me to deal with those prosperous people who deny (the Truth) and leave them as they are for a while. |
![]() |
| | Al-Qayamah | Pre Ayat ← 28 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Truth of the Resurrection | | → Next Ruku| |
Translation:and man thinks that it is the time of his departure from the world, |
![]() |
| | Al-Buruj | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Stars | | → Next Ruku| |
Translation:(of the hosts of) Pharaoh and Thamud? |
![]() |
| | Al-Ala | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Most High | | → Next Ruku| |
Translation:and remembered the name of his Lord, then prayed. |
![]() |
| | Al-Fajr | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Day-Break | | → Next Ruku| |
Translation:And with Thamud who had hewed out the rocks in the valley? |
![]() |
| | Al-Fajr | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Day-Break | | → Next Ruku| |
Translation:and none can bind as Allah shall bind. |