Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
yadih [4]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 237 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 31. Provisions for Divorced Women and Widows | | → Next Ruku|
Translation:In case you fixed a dower for them and then divorced them before you touched them, you should pay half of the fixed dower. But there is no harm if the woman agrees to forego it or the man, in whose hands is the marriage tie, is generous enough (to pay the dower in full). And if you (men) act generously, it is akin to piety. Do not forget to show generosity in your dealings261 with one another for Allah sees what you do.
Translit: Wain tallaqtumoohunna min qabli an tamassoohunna waqad faradtum lahunna fareedatan fanisfu ma faradtum illa an yaAAfoona aw yaAAfuwa allathee biyadihi AAuqdatu alnnikahi waan taAAfoo aqrabu lilttaqwa wala tansawoo alfadla baynakum inna Allaha bima taAAmaloona baseerun
Segments
0 wain
1 tallaqtumoohunna
2 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
3 qabli | قَبْلِ | qabli |
4 an | أَنْ | an | Particles
5 tamassoohunna
6 waqad | وَقَدْ | waqad | Particles
7 faradtum
8 lahunna | لَهُنَّ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُنَّ | lahunna | | | |
9 fareedatan
10 fanisfu
11 ma | مَا | ma | Particles
12 faradtum
13 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
14 an | أَنْ | an | Particles
15 yaAAfoona
16 aw | أَوْwhether
17 yaAAfuwa
18 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
19 biyadihi
20 AAuqdatu
21 alnnikahi
22 waan | وَأَنْ | waan | Particles
23 taAAfoo
24 aqrabu
25 lilttaqwa
26 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
27 tansawoo
28 alfadla
29 baynakum | بَيْنَكُمْ | baynakum | | | |
30 inna | إِنَّ | inna |
31 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
32 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
33 taAAmaloona
34 baseerun | بَصِيرٌ | baseerun un | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 249 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 33. Fighting in the Cause of Truth | | → Next Ruku|
Translation:And when Saul marched out with his army, he warned: "Allah is going to put you to a test by the side of a river: whoso drinks of its water shall cease to be my companion: he alone shall be~my companion who does not quench his thirst with its water: one may, however, take except a few, drank their fill of it. Afterwards when Saul, and those who had believed with him, crossed the river and advanced forward, the former said to Saul, "We have no power left this day to fight against Goliath and his hosts." But those who believed that one Day they shall meet Allah, declared, "lt has often been that a small host has, by Allahs grace, overcome a big host: for Allah is with those who show fortitude."
Translit: Falamma fasala talootu bialjunoodi qala inna Allaha mubtaleekum binaharin faman shariba minhu falaysa minnee waman lam yatAAamhu fainnahu minnee illa mani ightarafa ghurfatan biyadihi fashariboo minhu illa qaleelan minhum falamma jawazahu huwa waallatheena amanoo maAAahu qaloo la taqata lana alyawma bijaloota wajunoodihi qala allatheena yathunnoona annahum mulaqoo Allahi kam min fiatin qaleelatin ghalabat fiatan katheeratan biithni Allahi waAllahu maAAa alssabireena
Segments
0 Falamma
1 fasala
2 talootu
3 bialjunoodi
4 qala
5 inna | إِنَّ | inna |
6 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
7 mubtaleekum
8 binaharin | بِنَهَارٍ | binaharin in | masc. | Miscellaneous Nouns
9 faman | فَمَن | faman | Interrrogative Pronoun
10 shariba
11 minhu | مِنْهُ ۥ | minhu | | | |
12 falaysa
13 minnee
14 waman | وَمَن | waman | Interrrogative Pronoun
15 lam | لَمْ | lam | Particles
16 yatAAamhu
17 fainnahu | فَإِنَّهُ ۥ | fainnahu | | |
18 minnee
19 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
20 mani
21 ightarafa
22 ghurfatan
23 biyadihi
24 fashariboo
25 minhu | مِنْهُ ۥ | minhu | | | |
26 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
27 qaleelan | قَلِيلًا | qaleelan an | masc. | Miscellaneous Nouns
28 minhum | مِنْهُمْ | minhum | | | |
29 falamma | فَلَمَّا | falamma | Particles
30 jawazahu
31 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
32 waallatheenawaallatheena | وَٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
33 amanoo
34 maAAahu | مَعَهُ ۥ | maAAahu | | | |
35 qaloo
36 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
37 taqata
38 lana | لَنَا | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | us Conjunction | Object Pronoun | لَنَا | lana | | | |
39 alyawma | ٱلْيَوْمَ | alyawma a | masc. | Miscellaneous Nouns
40 bijaloota
41 wajunoodihi
42 qala
43 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
44 yathunnoona
45 annahum | أَنَّهُمْ | annahum | | | |
46 mulaqoo
47 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
48 kam | كَم | kam |
49 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
50 fiatin
51 qaleelatin | قَلِيلَةٍ | qaleelatin atin | fem. | Miscellaneous Nouns | قَلِيلَتٍ | qaleelatin atin | fem. | Miscellaneous Nouns
52 ghalabat
53 fiatan
54 katheeratan | كَثِيرَةً | katheeratan atan | fem. | Miscellaneous Nouns | كَثِيرَتًا | katheeratan atan | fem. | Miscellaneous Nouns
55 biithni
56 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
57 waAllahu | وَٱللَّهُ | waAllahu | and | Allah | nominative | Religious Terms
58 maAAa | مَعَ | maAAa |
59 alssabireena
| | Al-Mominoon | Pre Ayat ← 88 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Polytheism is self-condemned | | → Next Ruku|
Translation:Say to them, "Tell me, if you know, whose is the Sovereignty over everything? And who is that Being who gives protection while none can give protection against Him?"
Translit: Qul man biyadihi malakootu kulli shayin wahuwa yujeeru wala yujaru AAalayhi in kuntum taAAlamoona
Segments
0 Qul
1 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
2 biyadihi
3 malakootu
4 kulli | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns
5 shayin | شَيْئٍ | shayin in | masc. | Miscellaneous Nouns
6 wahuwa | وَهُوَ | | | | and | conj. | | he | Subject Pronoun
7 yujeeru
8 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
9 yujaru
10 AAalayhi | عَلَيْهِۧ | AAalayhi | | | |
11 in | إِنْ | in | Particles
12 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
13 taAAlamoona
| | Ya-Sin | Pre Ayat ← 83 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. The Resurrection | | → Next Ruku|
Translation:Glorified is He in Whose hand is the absolute control of everything, and to Him you shall all be returned.
Translit: Fasubhana allathee biyadihi malakootu kulli shayin wailayhi turjaAAoona
Segments
0 Fasubhana
1 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
2 biyadihi
3 malakootu
4 kulli | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns
5 shayin | شَيْئٍ | shayin in | masc. | Miscellaneous Nouns
6 wailayhi | وَإِلَيْهِۧ | wailayhi | | |
7 turjaAAoona
| | Al-Mulk | Pre Ayat ← 1 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Kingdom of God | | → Next Ruku|
Translation:Full of blessings is He in Whose hand is the Kingdom of the Universe, and He has power over everything.
Translit: Tabaraka allathee biyadihi almulku wahuwa AAala kulli shayin qadeerun
Segments
0 Tabaraka
1 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
2 biyadihi
3 almulku | ٱلْمُلْكُ | almulku u | masc. | Miscellaneous Nouns
4 wahuwa | وَهُوَ | | | | and | conj. | | he | Subject Pronoun
5 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
6 kulli | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns
7 shayin | شَيْئٍ | shayin in | masc. | Miscellaneous Nouns
8 qadeerun | قَدِيرٌ | qadeerun un | masc. | Miscellaneous Nouns