Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
yammam [2]
maمَاmaPerfect
qadقَدْqadPerfect
saسَvery soonImperfect
sawfaسَوْفَsoonImperfect
anأَنْso thatSubPart
liلِforSubPart
kayكَيْmay beSubPart
lanلَنْneverSubPart
alaأَلَاalaSubPart
lawلَوْwereSubPart
hattaحَتَّىٰtillSubPart
lamلَمْnotJussive
lammaلَمَّاnot yetJussive
laلَا no, notConjunction
balبَلْnotNegatives
ghayrغَيْرُnotNegatives
innamaإِنَّمَاnayNegatives
amأَمْother thanNegatives
illaإِلَّاexceptNegatives
feeفِيinSeparable Preposition
AAanعَنْoff, away fromSeparable Preposition
minمِنْfromSeparable Preposition
ilayإِلَيْto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalayعَلَيْon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
AAindaعِنْدَat, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.]Separable Preposition
ilaإِلَىٰto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalaعَلَىٰon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
ithإِذْithMabni Adverb
mudhمُذmudhMabni Adverb
mundhuمُنْذُmundhuMabni Adverb
AAwDuعِوَضُAAwDuMabni Adverb
amsiأَمْسِamsiMabni Adverb
alanaأَلأَنَalanaalana
awwaluأَوَّلُawwaluawwalu
inإِنْinConditional Particle
lawلَوْlawConditional Particle
ilamإِلَامْwith whomPronoun with Interrogative Pronoun
AAalamعَلَامْfor whatAAalam
AAamمَمْon whatAdverb of Time
mamمِمَّنْabout whomPronoun with Interrogative Pronoun
mimmanعَمَّنْin whatPronoun with Interrogative Pronoun
AAammanمَاذَاin whoPronoun with Interrogative Pronoun
AAammaعَمَّwhyPronoun with Relative Pronoun
feemaفِيمَاfor whomPronoun with Relative Pronoun
limaلِمَfrom whatPronoun with Relative Pronoun
limanلِمَنْof whomPronoun with Relative Pronoun
minaمِنَfromSeparable Preposition
thummaثُمَّthenConjunction
balaبَلَىٰbutInterjection
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 267 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 37. Spending in the Cause of Truth | | → Next Ruku|
Translation:O Believers, expend in Allahs Way the best portion of the wealth you have earned and of that We have produced for you from the earth, and do not pick out for charity those worthless things which you yourselves would only accept in disdain by connivance, if they were offered to you. Understand it well that Allah does not stand in need of anything whatsoever and has all the praise-worthy attributes.
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo anfiqoo min tayyibati ma kasabtum wamimma akhrajna lakum mina alardi wala tayammamoo alkhabeetha minhu tunfiqoona walastum biakhitheehi illa an tughmidoo feehi waiAAlamoo anna Allaha ghaniyyun hameedun
Segments
0 Ya
1 ayyuha | أَيُّهَا | fem. | sing. | 3rd. person |
2 allatheena | ٱلَّذِينَ | those | masc. | pl. Relative Pronoun
3 amanoo
4 anfiqoo | أَنْفِقُوا | Active Imperative | Form IV
5 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
6 tayyibati
7 ma | مَا | ma Perfect Particles
8 kasabtum | كَسَبْتُمْ | possess something | Active Past | Form Regular | كَاسَبْتُمْ | Active Past | Form III
9 wamimma | وَمِمَّا | why, for what | Interrrogative Pronoun
Notice: Undefined offset: 50 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 471
| وَمِمَّا | Particles
10 akhrajna | أَخْرَجْنَ | Active Past | Form IV | أَخْرَجْنَا | Active Past | Form IV
11 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | | | |
12 mina | مِنَ | from Separable Preposition Particles
13 alardi | ٱلْأَرْضِ | masc. | Particles
14 wala | وَلَ | | وَلَا | no, not Conjunction Particles
15 tayammamoo
16 alkhabeetha
17 minhu | مِنْهُ ۥ | | | |
18 tunfiqoona | تُنَافِقُونَ | Active Present | Form IV| وَلَسْتُمَا | and | conj. | | you were not |
19 walastum
20 biakhitheehi
21 illa | إِلَّا | | إِلَّا | except Negatives Particles
22 an | أَنْ | so that SubPart Particles
23 tughmidoo
24 feehi | فِيهِۧ | | | |
25 waiAAlamoo
26 anna | أَنَّ | when| Interrrogative Pronoun | أَنَّ | | أَنَّ |
27 Allaha | ٱللَّهَ | accusative | Allah Religious Terms
28 ghaniyyun
29 hameedun | حَمِيدٌ | masc. | Particles
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 43 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Purification of the Soul | | → Next Ruku|
Translation:O Believers, do not offer the Prayer while you are intoxicated,65 for Prayer should be offered only when you know what you are saying. Likewise, do not offer the Prayer if you are "unclean" until you take your bath, except when passing on the way: and if you are sick or on a journey or if any one of you has relieved himself or you have touched women and can find no water, then cleanse yourselves with pure dust by rubbing it on your face and hands; no doubt Allah is Lenient and Forgiving.
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo la taqraboo alssalata waantum sukara hatta taAAlamoo ma taqooloona wala junuban illa AAabiree sabeelin hatta taghtasiloo wain kuntum marda aw AAala safarin aw jaa ahadun minkum mina alghaiti aw lamastumu alnnisaa falam tajidoo maan fatayammamoo saAAeedan tayyiban faimsahoo biwujoohikum waaydeekum inna Allaha kana AAafuwwan ghafooran
Segments
0 Ya
1 ayyuha | أَيُّهَا | | | |
2 allatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
3 amanoo
4 la | لَ | | لَا | no, not Conjunction Particles
5 taqraboo | تَقْرَبُوا | Active Subjunctive | Form Regular | تَقْرَبُوا | Active Subjunctive | Form Regular
6 alssalata| وَأَنْتُمْ | | | | and | conj. | | you | Subject Pronoun
7 waantum
8 sukara
9 hatta | حَتَّىٰ | till SubPart Particles
10 taAAlamoo | تَعْلَمُوا | Active Subjunctive | Form Regular | تَعْلَمُوا | Active Subjunctive | Form Regular | تَعْلَمُوا | Active Subjunctive | Form Regular | تَعْلَمُوا | Active Subjunctive | Form Regular
11 ma | مَا | ma Perfect Particles
12 taqooloona
13 wala | وَلَ | | وَلَا | no, not Conjunction Particles
14 junubanجُنُبًا | Verbal Noun | Pattern 4
15 illa | إِلَّا | | إِلَّا | except Negatives Particles
16 AAabiree
17 sabeelin
18 hatta | حَتَّىٰ | till SubPart Particles
19 taghtasiloo
20 wain | وَإِنْ | in Conditional Particle Particles كُنْتُمْ | were Kana Perfect
21 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
22 marda | مَرْضىَٰ | masc. | Particles
23 aw
24 AAala | عَلَىٰ | | عَلَىٰ | on, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.] Separable Preposition Particlesعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated wعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated w
25 safarin
26 aw
27 jaa
28 ahadun | أَحَدٌ | masc. | Particles
29 minkum | مِنْكُمْ | | | |
30 mina | مِنَ | from Separable Preposition Particles
31 alghaiti
32 aw
33 lamastumu
34 alnnisaa
Notice: Undefined offset: 41 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 499
| ٱلْقُّدُّوسَ | and | quddoos | accusative | | Religious Terms
35 falam | وَلَمْ | not Jussive Particles
36 tajidoo | تَجِدُوا | Active Present | Form Regular Assimilated w | تَجِدُوا | Active Present | Form Regular Assimilated w
37 maan | مَاءًا | masc. | Particles
38 fatayammamoo
39 saAAeedan
40 tayyiban
41 faimsahoo
42 biwujoohikum
43 waaydeekum
44 inna | إِنَّ |
45 Allaha | ٱللَّهَ | accusative | Allah Religious Terms كَانَ | was Kana Perfect كَانَا | were Kana Perfect
46 kana كَانَا | were Kana Perfect
47 AAafuwwan
48 ghafooran | غَفُورًا | masc. | Particles
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Duty of Uprightness | | → Next Ruku|
Translation:O Believers, when you rise to offer the Salat, you must wash your faces and hands and arms up to the elbows and wipe your heads with wet hands and wash your feet up to the ankles; and if you have become unclean, cleanse yourselves with a full bath; if, however, you are sick or are on a journey, or if any of you has relieved himself or if you have "touched" women and you can find no water, then cleanse yourselves with pure dust: strike your palms on it and wipe your hands and faces with it. Allah does not will to make life hard for you, but He wills to purify you and complete His blessing upon you so that you may show gratitude.
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo itha qumtum ila alssalati faighsiloo wujoohakum waaydiyakum ila almarafiqi waimsahoo biruoosikum waarjulakum ila alkaAAbayni wain kuntum junuban faittahharoo wain kuntum marda aw AAala safarin aw jaa ahadun minkum mina alghaiti aw lamastumu alnnisaa falam tajidoo maan fatayammamoo saAAeedan tayyiban faimsahoo biwujoohikum waaydeekum minhu ma yureedu Allahu liyajAAala AAalaykum min harajin walakin yureedu liyutahhirakum waliyutimma niAAmatahu AAalaykum laAAallakum tash
Segments
0 Ya
1 ayyuha | أَيُّهَا | | | |
2 allatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
3 amanoo
4 itha | إِذَا |
5 qumtum
6 ila | إِلَىٰ | | إِلَىٰ | to, toward; up to, as far as; till, until [prep.] Separable Preposition Particles
7 alssalati
8 faighsiloo
9 wujoohakum
10 waaydiyakum
11 ila | إِلَىٰ | | إِلَىٰ | to, toward; up to, as far as; till, until [prep.] Separable Preposition Particles
12 almarafiqi
13 waimsahoo
14 biruoosikum
15 waarjulakum
16 ila | إِلَىٰ | | إِلَىٰ | to, toward; up to, as far as; till, until [prep.] Separable Preposition Particles
17 alkaAAbayni
18 wain | وَإِنْ | in Conditional Particle Particles كُنْتُمْ | were Kana Perfect
19 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
20 junubanجُنُبًا | Verbal Noun | Pattern 4
21 faittahharoo
22 wain | وَإِنْ | in Conditional Particle Particles كُنْتُمْ | were Kana Perfect
23 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
24 marda | مَرْضىَٰ | masc. | Particles
25 aw
26 AAala | عَلَىٰ | | عَلَىٰ | on, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.] Separable Preposition Particlesعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated wعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated w
27 safarin
28 aw
29 jaa
30 ahadun | أَحَدٌ | masc. | Particles
31 minkum | مِنْكُمْ | | | |
32 mina | مِنَ | from Separable Preposition Particles
33 alghaiti
34 aw
35 lamastumu
36 alnnisaa
Notice: Undefined offset: 41 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 499
| ٱلْقُّدُّوسَ | and | quddoos | accusative | | Religious Terms
37 falam | وَلَمْ | not Jussive Particles
38 tajidoo | تَجِدُوا | Active Present | Form Regular Assimilated w | تَجِدُوا | Active Present | Form Regular Assimilated w
39 maan | مَاءًا | masc. | Particles
40 fatayammamoo
41 saAAeedan
42 tayyiban
43 faimsahoo
44 biwujoohikum
45 waaydeekum
46 minhu | مِنْهُ ۥ | | | |
47 ma | مَا | ma Perfect Particles
48 yureedu
49 Allahu | ٱللَّهُ | nominative | Allah Religious Terms
50 liyajAAala
51 AAalaykum | عَلَيْكُمْ | | | |
52 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
53 harajin | حَرَجٍ | masc. | Particles
54 walakin
Notice: Undefined offset: 50 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 471
| وَلَكِن | Particles
55 yureedu
56 liyutahhirakum
57 waliyutimma
58 niAAmatahu
59 AAalaykum | عَلَيْكُمْ | | | |
60 laAAallakum | لَعَلَّكُمْ | | | |
61 tash