Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
yiaA [2]
| | Al-Fath | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Hudaibiyah Truce - a Victory | | → Next Ruku|
Translation:O Prophet, those who were swearing allegiance to you, were indeed swearing allegiance to Allah. Allah"s hand was over their hands. Now whosoever breaks this pledge breaks it at his own peril, and whosoever keeps his pledge that he has made with Allah, Allah will soon grant him a great reward.
Translit: Inna allatheena yubayiAAoonaka innama yubayiAAoona Allaha yadu Allahi fawqa aydeehim faman nakatha fainnama yankuthu AAala nafsihi waman awfa bima AAahada AAalayhu Allaha fasayuteehi ajran AAatheeman
Segments
0 Inna
1 allatheena | ٱلَّذِينَ | those | masc. | pl. Relative Pronoun
2 yubayiAAoonaka
3 innama | إِنَّمَا | innama | Particles
4 yubayiAAoona
5 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
6 yadu
7 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
8 fawqa | فَوْقَ | fawqa | | فَوقَ | fawqa |
9 aydeehim
10 faman | فَمَن | faman | Interrrogative Pronoun
11 nakatha
12 fainnama | فَإِنَّمَا | fainnama | Particles
13 yankuthu
14 AAala | عَلَىٰ | AAala | | إِلَىٰ | AAala | Particles
15 nafsihi
16 waman | وَمَن | waman | Interrrogative Pronoun
17 awfa
18 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
19 AAahada
20 AAalayhu | عَلَيْهُ ۥ | AAalayhu | | | |
21 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
22 fasayuteehi
23 ajran | أَجْرًا | ajran an | masc. | Miscellaneous Nouns
24 AAatheeman | عَظِيمًا | AAatheeman an | masc. | Miscellaneous Nouns | عَظِيمًا | AAatheeman an | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Fath | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. More Victories for Islam | | → Next Ruku|
Translation:Allah was well pleased with the believers when they were swearing allegiance to you under the tree. He knew what was in their hearts; therefore, He sent down tranquility upon them and rewarded them with a victory near at hand,
Translit: Laqad radiya Allahu AAani almumineena ith yubayiAAoonaka tahta alshshajarati faAAalima ma fee quloobihim faanzala alsakeenata AAalayhim waathabahum fathan qareeban
Segments
0 Laqad
1 radiya
2 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
3 AAani | عَنِْ | AAani i | masc. | Miscellaneous Nouns
4 almumineena
5 ith | عَلَىٰ | ith | Particles
6 yubayiAAoonaka
7 tahta | تَحْتَ | tahta |
8 alshshajarati
9 faAAalima
10 ma | مَا | ma | Particles
11 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
12 quloobihim
13 faanzala
14 alsakeenata
15 AAalayhim | عَلَيْهِمْ | AAalayhim | | | |
16 waathabahum
17 fathan
18 qareeban | قَرِيبًا | qareeban an | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Mumtahinah | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Friendly Relations with non-Muslims | | → Next Ruku|
Translation:O Prophet, when the believing women come to you to take the oath of allegiance, and pledge that they would neither associate anything with Allah, nor steal nor commit adultery nor child murder, nor bring a calumny forged between their own hands and feet, nor disobey you in what is good, accept their allegiance and pray for their forgiveness. Surely Allah is All-Forgiving! All Merciful.
Translit: Ya ayyuha alnnabiyyu itha jaaka almuminatu yubayiAAnaka AAala an la yushrikna biAllahi shayan wala yasriqna wala yazneena wala yaqtulna awladahunna wala yateena bibuhtanin yaftareenahu bayna aydeehinna waarjulihinna wala yaAAseenaka fee maAAroofin fabayiAAhunna waistaghfir lahunna Allaha inna Allaha ghafoorun raheemun
Segments
0 Ya
1 ayyuha | أَيُّهَا | ayyuha | | | |
2 alnnabiyyu
3 itha | إِذَا | itha |
4 jaaka
5 almuminatu
6 yubayiAAnaka
7 AAala | عَلَىٰ | AAala | | إِلَىٰ | AAala | Particles
8 an | أَنْ | an | Particles
9 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
10 yushrikna
11 biAllahi
12 shayan | شَيْئًا | shayan an | masc. | Miscellaneous Nouns
13 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
14 yasriqna
15 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
16 yazneena
17 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
18 yaqtulna | يَقْتُلَْنْ | Active Emphatic I | Form Regular | يَقْتُلْنَ | Active Emphatic I | Form Regular | يَقْتُلْنَ | Active Present | Form Regular | يَقْتُلْنَ | Active Subjunctive | Form Regular | يَقْتُلْنَ | Active Subjunctive | Form Regular
19 awladahunna
20 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
21 yateena
22 bibuhtanin | بِبُهْتَانٍ | bibuhtanin in | masc. | Miscellaneous Nouns
23 yaftareenahu
24 bayna | بَيْنَ | bayna |
25 aydeehinna
26 waarjulihinna
27 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
28 yaAAseenaka
29 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
30 maAAroofin
31 fabayiAAhunna
32 waistaghfir
33 lahunna | لَهُنَّ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُنَّ | lahunna | | | |
34 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
35 inna | إِنَّ | inna |
36 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
37 ghafoorun | غَفُورٌ | ghafoorun un | masc. | Miscellaneous Nouns
38 raheemun | رَحِيمٌ | raheemun un | masc. | Miscellaneous Nouns