Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
(a)lrrasuwla [3]

Muhammad | 47:32|
|Those who disbelieved and hindered (others) from Allah's way and disputed with the Messenger, after the Right Way had become clear to them, can in no way harm Allah, but Allah indeed will render all their works vain.


| 047.:032 [KSU] | _inna | (a)lladhiyna | kafaruwA[0] | waSadduwA[0] | `an. | sabiyli | Allahi | washaA~qquwA[0] | (a)lrrasuwla | min. | [m] | ba`.di | maA | tabayyana | lahumu | (a)l.hudaYE | lan. | yaDurruwA[0] | Allaha | shay.Y(an)A | wasayuH.biTu | _a`.maElahum.

Muhammad | 47:33|
|O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger and let not your works end in futility.

| 047.:033 [KSU] | yaE_ayyuhaA | (a)lladhiyna | ?aAmanuwA[0] | _aTiy`uwA[0] | Allaha | wa_aTiy`uwA[0] | (a)lrrasuwla | walaA | tub.Tiluw~A[0] | _a`.maElakum.

Al-Mujadilah | 58:12|
|O you who have believed, when you consult the Messenger in private, you should give something in charity before your consultation. This is better for you and purer, However, if you do not have the means to give charity, Allah is indeed All-Forgiving, All-Merciful.

| 058.:012 [KSU] | yaA | _ayyuhaA | (a)lladhiyna | ?aAmanuwA[0] | _idhaA | naEjay.tumu | (a)lrrasuwla | faqaddimuwA[0] | bay.na | yaday | naj.waYEkum. | Sadaqa(t)(an) | [j] | dhalika | khay.r(un) | lakum. | wa_aT.haEru | [j] | fa_in. | lam. | tajiduw. | fa_inna | Allaha | ghafuwr(un) | raHiym(un)

Al-Mumtahinah | 60:1|
|O you who have believed, if you have come out (from your homes and emigrated) in order to fight in My way and to seek My goodwill, then do not make friends with My enemies and your enemies. You show them friendship even though they have refused to believe in the Truth that has come to you, while they drive out the Messenger and you away only because you believe in Allah, your Lord. You send them friendly messages secretly, whereas I know full well whatever you do secretly and whatever you do openly. Whoever from among you does so, has indeed gone astray from the right way.

| 060.:001 [KSU] | yaA | _ayyuhaA | (a)lladhiyna | ?aAmanuwA[0] | laA | tattakhidhuwA[0] | `aduwwiy | wa`aduwwakum. | _aw.liyaA~?a | tul.quwna | _ilay.him. | bi(a)l.mawadda(t)i | waqad. | kafaruwA[0] | bimaA | jaA~?akum. | mina | (a)l.Haqqi | yukh.rijuwna | (a)lrrasuwla | wa_iyyaAkum. | [lA] | _an. | tuwe.minuw. | biAllahi | rabbikum. | _in. | kun.tum. | kharaj.tum. | jihaEd(an)A | fiy | sabiyliy | wa(a)b.tighaA~?a | mar.DaAtiy | tusirruwna | _ilay.him. | bi(a)l.mawadda(t)i | wa_anaA[0] | _a`.lamu | bimaA | _akh.fay.tum. | wamaA | _a`.lan.tum. | waman. | yaf.`alhu | min.kum. | faqad. | Dalla | sawaA~?a | (a)lssabiyli