Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
Ashabu [44]

Al-Baqarah | 2:39|
|and whoever will refuse to accept it and defy Our Revelations they shall be doomed to the Fire wherein they shall remain for ever.;


| 002.:039 [KSU] | Waallatheena | kafaroo | wakaththaboo | biayatina | olaika | ashabu | alnnari | hum | feeha | khalidoona

Al-Baqarah | 2:81|
|Why will not the fire of Hell touch you? Whoever earns evil and becomes engrossed in sin shall be doomed to Hell and abide therein for ever.

| 002.:081 [KSU] | Bala | man | kasaba | sayyiatan | waahatat | bihi | khateeatuhu | faolaika | ashabu | alnnari | hum | feeha | khalidoona

Al-Baqarah | 2:82|
|Only those people who believe and do good deeds, will be the dwellers of the Garden and live there for ever.

| 002.:082 [KSU] | Waallatheena | amanoo | waAAamiloo | alssalihati | olaika | ashabu | aljannati | hum | feeha | khalidoona

Al-Baqarah | 2:217|
|They ask you (O Muhammad) concerning warfare in the prohibited month. Say, "Fighting is a heinous offence in this month, but in the sight of Allah it is far worse to hinder people from the Way of Allah and to deny Him and to prevent His worshippers from visiting the Masjidal-Haram, and to expel the dwellers of the sacred place from it; and persecution is far worse than bloodshed. As for them, they will go on fighting with you till they succeed in turning you away from your Faith, if they can. But (note it well that) whosoever renounces his Faith and dies a renegade, all his works shall be fruitless both in this world and in the Hereafter. All such people deserve the Fire and shall abide in Hell for ever.

| 002.:217 [KSU] | Yasaloonaka | AAani | alshshahri | alharami | qitalin | feehi | qul | qitalun | feehi | kabeerun | wasaddun | AAan | sabeeli | Allahi | wakufrun | bihi | waalmasjidi | alharami | waikhraju | ahlihi | minhu | akbaru | AAinda | Allahi | waalfitnatu | akbaru | mina | alqatli | wala | yazaloona | yuqatiloonakum | hatta | yaruddookum | AAan | deenikum | ini | istataAAoo | waman | yartadid | minkum | AAan | deenihi | fayamut | wahuwa | kafirun | faolaika | habitat | aAAmaluhum | fee | alddunya | waalakhirati | waolaika | ashabu | alnnari | hum | feeha | khalidoona

Al-Baqarah | 2:257|
|Allah is the Helper and Protector of those who believe in Him: He brings them out of the depths of darkness into the light. As for the disbelievers, they have taghut as their patron, who drives them out of light into the depths of darkness. These are the people who are doomed to the Fire, wherein they shall live for ever.

| 002.:257 [KSU] | Allahu | waliyyu | allatheena | amanoo | yukhrijuhum | mina | alththulumati | ila | alnnoori | waallatheena | kafaroo | awliyaohumu | alttaghootu | yukhrijoonahum | mina | alnnoori | ila | alththulumati | olaika | ashabu | alnnari | hum | feeha | khalidoona