Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
Fahum [53]

Al-Baqarah | 2:18|
|They are deaf; they are dumb; they are blind so they will not return (to the right way).


| 002.:018 [KSU] | Summun | bukmun | AAumyun | fahum | la | yarjiAAoona

Al-Baqarah | 2:171|
|The mental condition of those who rejected the way of Allah may be likened to that of the cattle whom the shepherd calls but they hear nothing except the sound of shouts and cries.169 They are deaf, they are dumb, they are blind; therefore they do not understand anything.

| 002.:171 [KSU] | Wamathalu | allatheena | kafaroo | kamathali | allathee | yanAAiqu | bima | la | yasmaAAu | illa | duAAaan | wanidaan | summun | bukmun | AAumyun | fahum | la | yaAAqiloona

Al-Baqarah | 2:255|
|Allah: the Everlasting, the Sustainer of the whole Universe; there is no god but He. He does neither slumber nor sleep. Whatsoever is in the heavens and in the earth is His.280 Who is there that can intercede with Him except by His own permission.? He knows what is before the people and also what is hidden from them. And they cannot comprehend anything of His knowledge save whatever He Himself pleases to reveal. His Kingdom spreads over the heavens and the earth and the guarding of these does not weary Him. He alone is the Supreme and the Exalted.

| 002.:255 [KSU] | Allahu | laA~ | _ilaEha | _illaA | huwa | (a)l.Hayyu | (a)l.qayyuwmu | [j] | laA | ta_a.khudhuhU | sina(t) | [j](un) | wwwwalaA | naw.m(un) | llllahu | maA | fiy | (a)lssamaEwaEti | wamaA | fiy | (a)l._ar.Di | [qly] | man. | dhaA | (a)lladhiy | yash.faAAu | AAin.dahu | _illaA | bi_idh.nihI | yaAA.lamu | maA | bay.na | _ay.diyhim. | wamaA | khalfahum. | [sly] | walaA | yuHiyTuwna | bishay.?(in) | mmmmin. | AAil.mihI~ | _illaA | bimaA | shaA~?a | wasiAAa | [j] | kursiyyuhu | (a)lssamaEwaEti | wa(a)l._ar.Da | [sly] | walaA | yaweuduhU | Hif.ZuhumaA | [j] | wahuwa | (a)l.AAaliyyu | (a)l.AAaZiymu

An-Nisa | 4:12|
|And you will get half of what your wives leave behind, if they be childless; but if they leave children, then your share will be one fourth of what they have left, after the fulfillment of their will and the payment of their debt (if any). As for them, they will be entitled to one-fourth of the inheritance left by you, if you are childless; but in case you leave behind children, their share will be one-eighth of the whole after the fulfillment of your will and payment of your debt (if any). And if the deceased whether man or woman (whose property is to be divided as inheritance) leaves no children and no parents behind but has one brother or one sister alive each of the two will be entitled to one-sixth of the whole but in case the brothers and the sisters are more than one then the total share of all of them will be one-third23 of the whole after the fulfillment of the will and the paym

| 004.:012 [KSU] | Walakum | nisfu | ma | taraka | azwajukum | in | lam | yakun | lahunna | waladun | fain | kana | lahunna | waladun | falakumu | alrrubuAAu | mimma | tarakna | min | baAAdi | wasiyyatin | yooseena | biha | aw | daynin | walahunna | alrrubuAAu | mimma | taraktum | in | lam | yakun | lakum | waladun | fain | kana | lakum | waladun | falahunna | alththumunu | mimma | taraktum | min | baAAdi | wasiyyatin | toosoona | biha | aw | daynin | wain | kana | rajulun | yoorathu | kalalatan | awi | imraatun | walahu | akhun | aw | okhtun | falikulli | wahidin | minhuma | alssudusu | fain | kanoo | akthara | min | thalika | fahum | shurakao | fee | al

Al-Anaam | 6:12|
|Ask them, "To Whom belongs all that is in the heavens and the earth?" Say, "To Allah, Who has prescribed mercy and generosity for Himself: (that is why He does not catch hold of you immediately at your first disobedience). He will, however, certainly muster all of you on the Day of Resurrection. There is no doubt about this; yet those who have made themselves liable to ruin, do not believe in this."

| 006.:012 [KSU] | Qul | liman | ma | fee | alssamawati | waalardi | qul | lillahi | kataba | AAala | nafsihi | alrrahmata | layajmaAAannakum | ila | yawmi | alqiyamati | la | rayba | feehi | allatheena | khasiroo | anfusahum | fahum | la | yuminoona