Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
Walaqad [125]

Al-Baqarah | 2:65|
| And you know well the story of those among you who broke Sabbath. We said to them, "Be apes despised and hated by all.


| 002.:065 [KSU] | Walaqad | AAalimtumu | allatheena | iAAtadaw | minkum | fee | alssabti | faqulna | lahum | koonoo | qiradatan | khasieena

Al-Baqarah | 2:87|
| And We gave Moses the Book and sent after him a train of Messengers in succession. Then We sent Jesus, son of Mary, with clear Signs and supported him with the Holy Spirit. Then how is it that whenever a Messenger came to you wish that which did not suit your lusts, you grew rebellious against him, and repudiated some and slew others.

| 002.:087 [KSU] | Walaqad | atayna | moosa | alkitaba | waqaffayna | min | baAAdihi | bialrrusuli | waatayna | AAeesa | ibna | maryama | albayyinati | waayyadnahu | biroohi | alqudusi | afakullama | jaakum | rasoolun | bima | la | tahwa | anfusukumu | istakbartum | fafareeqan | kaththabtum | wafareeqan | taqtuloona

Al-Baqarah | 2:92|
|(More than that:) Moses came to you with clear Signs, yet no sooner was he away from you than you transgressed and took the calf for worship.

| 002.:092 [KSU] | Walaqad | jaakum | moosa | bialbayyinati | thumma | ittakhathtumu | alAAijla | min | baAAdihi | waantum | thalimoona

Al-Baqarah | 2:99|
| We have sent down to you Revelations that clearly expound the Truth, and none but the disobedient reject them.

| 002.:099 [KSU] | Walaqad | anzalna | ilayka | ayatin | bayyinatin | wama | yakfuru | biha | illa | alfasiqoona

Al-Baqarah | 2:102|
|(Instead of this,) they began to follow that (magic) to which the devils falsely attributed (the greatness of) the kingdom of Solomon. In fact Solomon .was never involved in any practice of disbelief, but the satans, who taught magic to the people were themselves guilty of disbelief. They were after that thing which was sent to Harut and Marut, the two angels at Babylon. Whenever these two angels taught black art to anyone, they would always give a clear warning beforehand, saying, "We are merely a trial for you; so you should not commit blasphemy. But in spite of this warning, those people used to learn from the angels the art which caused division between husband and wife. Although it was obvious that they could not do any harm to anyone by means of this magic without Allahs permission, yet they learnt that art which could not be profitable even for them but was actually harmful. Moreo

| 002.:102 [KSU] | WaittabaAAoo | ma | tatloo | alshshayateenu | AAala | mulki | sulaymana | wama | kafara | sulaymanu | walakinna | alshshayateena | kafaroo | yuAAallimoona | alnnasa | alssihra | wama | onzila | AAala | almalakayni | bibabila | haroota | wamaroota | wama | yuAAallimani | min | ahadin | hatta | yaqoola | innama | nahnu | fitnatun | fala | takfur | fayataAAallamoona | minhuma | ma | yufarriqoona | bihi | bayna | almari | wazawjihi | wama | hum | bidarreena | bihi | min | ahadin | illa | biithni | Allahi | wayataAAallamoona | ma | yadurruhum | wala | yanfaAAuhum | walaqad | AAalimoo | lamani | ishtarahu | ma | lahu | fee