Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
alhayatu [13]

Al-Baqarah | 2:212|
|This worldly life has been made very charming and alluring for those who have adopted the way of disbelief. So they mock at those who have adopted the way of belief ,but (they forget that) the pious people will rank above them on the Day of Resurrection. As to the wordly provisions, Allah has full authority and power to bestow these without measure on anyone He wills.


| 002.:212 [KSU] | Zuyyina | lillatheena | kafaroo | alhayatu | alddunya | wayaskharoona | mina | allatheena | amanoo | waallatheena | ittaqaw | fawqahum | yawma | alqiyamati | waAllahu | yarzuqu | man | yashao | bighayri | hisabin

Al-Imran | 3:185|
|Since every being shall taste death, all of you shall get your full recompense on the Day of Resurrection. Then only that one will be truly successful, who escapes from the Hell-fire and is admitted to the Garden. As regards the life of this world, it is (as it appears); merely a thing that deceives.

| 003.:185 [KSU] | Kullu | nafsin | thaiqatu | almawti | wainnama | tuwaffawna | ojoorakum | yawma | alqiyamati | faman | zuhziha | AAani | alnnari | waodkhila | aljannata | faqad | faza | wama | alhayatu | alddunya | illa | mataAAu | alghuroori

Al-Anaam | 6:32|
|This worldly life is but a sport and pastime. In fact, the abode of the Hereafter is better for those who desire to be safe from harm. Will you not, then, use your commonsense?

| 006.:032 [KSU] | Wama | alhayatu | alddunya | illa | laAAibun | walahwun | walalddaru | alakhirati | khayrun | lillatheena | yattaqoona | afala | taAAqiloona

Ar-Raad | 13:26|
|Allah gives abundantly His provisions to whom He will and sparingly to whom He pleases. These people are wholly absorbed in the joys of this life, whereas the life of this world is but a paltry thing as compared with the life of the Hereafter.

| 013.:026 [KSU] | Allahu | yabsutu | alrrizqa | liman | yashao | wayaqdiru | wafarihoo | bialhayati | alddunya | wama | alhayatu | alddunya | fee | alakhirati | illa | mataAAun

Al-Ankabut | 29:64|
|And the life of this world is nothing but a sport and a pastime! The home of real life is the Hereafter. Would that they knew!

| 029.:064 [KSU] | Wama | hathihi | alhayatu | alddunya | illa | lahwun | walaAAibun | wainna | alddara | alakhirata | lahiya | alhayawanu | law | kanoo | yaAAlamoona