Al-Maidah | 5:2|
|O Believers, do not violate the emblems of God-worship. Do not make lawful for yourselves any of the forbidden months nor catch hold of the animals dedicated to sacrifice nor lay hands on those animals which are collared as a mark of their dedication to God, nor molest the people repairing to the Inviolable Mosque (the Ka`abah), seeking their Lords bounty and pleasure. You are, however, allowed to hunt after you have put off ihram. -And be on your guard : let not your resentment against those, who have barred you from visiting the Ka`abah, incite you so much as to transgress the prescribed limits. Nay, cooperate with all in what is good and pious but do not cooperate in what is sinful and wicked. Fear Allah: for Allah is severe in retribution.
| 005.:002 [KSU] | Ya | ayyuha | allatheena | amanoo | la | tuhilloo | shaAAaira | Allahi | wala | alshshahra | alharama | wala | alhadya | wala | alqalaida | wala | ammeena | albayta | alharama | yabtaghoona | fadlan | min | rabbihim | waridwanan | waitha | halaltum | faistadoo | wala | yajrimannakum | shanaanu | qawmin | an | saddookum | AAani | almasjidi | alharami | an | taAAtadoo | wataAAawanoo | AAala | albirri | waalttaqwa | wala | taAAawanoo | AAala | alithmi | waalAAudwani | waittaqoo | Allaha | inna | Allaha | shadeedu | alAAiqabi
Al-Maidah | 5:62|
|You see most of them are striving for sinful and wicked deeds and eating what is unlawful: evil indeed are the things they have been doing.
| 005.:062 [KSU] | Watara | katheeran | minhum | yusariAAoona | fee | alithmi | waalAAudwani | waaklihimu | alssuhta | labisa | ma | kanoo | yaAAmaloona
Al-Anaam | 6:120|
|And refrain from open sins as well as secret sins: surely those who earn sin shall get the recompense of what they have earned.
| 006.:120 [KSU] | Watharoo | thahira | alithmi | wabatinahu | inna | allatheena | yaksiboona | alithma | sayujzawna | bima | kanoo | yaqtarifoona
An-Noor | 24:11|
|Those who have invented the slander, are some of your own people. You should not, however, regard this matter as evil for it has good in it for you. Whoso took any part in this, he earned his share of the sin accordingly, and the one, who had the greatest share of responsibility in it, shall have a terrible punishment.
| 024.:011 [KSU] | Inna | allatheena | jaoo | bialifki | AAusbatun | minkum | la | tahsaboohu | sharran | lakum | bal | huwa | khayrun | lakum | likulli | imriin | minhum | ma | iktasaba | mina | alithmi | waallathee | tawalla | kibrahu | minhum | lahu | AAathabun | AAatheemun
Ash-Shoora | 42:37|
|Who refrain from gross sins and indecencies. Who, when they are angry, forgive.
| 042.:037 [KSU] | Waallatheena | yajtaniboona | kabaira | alithmi | waalfawahisha | waitha | ma | ghadiboo | hum | yaghfiroona