Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
amwala [19]

Al-Baqarah | 2:188|
|Do not usurp one anothers property by unjust means nor offer it to the judges so that you may devour knowingly and unjustly a portion of the goods of others.


| 002.:188 [KSU] | Wala | takuloo | amwalakum | baynakum | bialbatili | watudloo | biha | ila | alhukkami | litakuloo | fareeqan | min | amwali | alnnasi | bialithmi | waantum | taAAlamoona

An-Nisa | 4:5|
|Do not give to the feeble-minded people that property which Allah has made the means of your maintenance: you should however, provide them with food and clothing and give them good advice.

| 004.:005 [KSU] | Wala | tutoo | alssufahaa | amwalakumu | allatee | jaAAala | Allahu | lakum | qiyaman | waorzuqoohum | feeha | waoksoohum | waqooloo | lahum | qawlan | maAAroofan

An-Nisa | 4:10|
|In fact, those who grab unjustly the property of the orphans, fill their bellies with fire, and most surely they shall be thrown into the burning fire of Hell.

| 004.:10 [KSU] | Inna | allatheena | yakuloona | amwala | alyatama | thulman | innama | yakuloona | fee | butoonihim | naran | wasayaslawna | saAAeeran

An-Nisa | 4:29|
|O Believers, do not devour one anothers property by unlawful ways; (instead of this) do business with mutual consents50 And do not kill yourselves; believe it that Allah is Compassionate to you.

| 004.:029 [KSU] | Ya | ayyuha | allatheena | amanoo | la | takuloo | amwalakum | baynakum | bialbatili | illa | an | takoona | tijaratan | AAan | taradin | minkum | wala | taqtuloo | anfusakum | inna | Allaha | kana | bikum | raheeman

An-Nisa | 4:161|
|and because they take interest, which had been prohibited, and because they devour unlawfully the property of others it is because of all these transgressions that We made unlawful many clean and pure things which were formerly lawful for them. We have prepared a painful torment for those among them who disbelieve,

| 004.:161 [KSU] | Waakhthihimu | alrriba | waqad | nuhoo | AAanhu | waaklihim | amwala | alnnasi | bialbatili | waaAAtadna | lilkafireena | minhum | AAathaban | aleeman