Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
arsalna [71]

Al-Baqarah | 2:119|
|(what greater Sign could there be than that) We have sent you with the knowledge of the Truth and made you a bearer of good tidings and a Warner? Now, you are not responsible and answerable for those who are bent upon going to Hell.


| 002.:119 [KSU] | Inna | arsalnaka | bialhaqqi | basheeran | wanatheeran | wala | tusalu | Aaan | ashabi | aljaheemi

Al-Baqarah | 2:151|
|just as (you have found from this: that) We sent the Messenger to you from among you, who recites to you Our Revelations; who purifies your lives; who instructs you in the Book and in Wisdom and teaches you those things that you did not know.

| 002.:151 [KSU] | Kama | arsalna | feekum | rasoolan | minkum | yatloo | AAalaykum | ayatina | wayuzakkeekum | wayuAAallimukumu | alkitaba | waalhikmata | wayuAAallimukum | ma | lam | takoonoo | taAAlamoona

An-Nisa | 4:64|
|"Every Messenger whom We have sent must be obeyed because Allah has enjoined this." When they had wronged themselves, the best thing for them would have been to come to you and implore Allahs pardon, and if the Messenger had also asked Allahs forgiveness for them, most surely they would have found Allah Forgiving and Merciful.

| 004.:064 [KSU] | Wama | arsalna | min | rasoolin | illa | liyutaAAa | biithni | Allahi | walaw | annahum | ith | thalamoo | anfusahum | jaooka | faistaghfaroo | Allaha | waistaghfara | lahumu | alrrasoolu | lawajadoo | Allaha | tawwaban | raheeman

An-Nisa | 4:79|
|Whatever good comes to you, O man, it is by Allahs grace, and whatever evil befalls you, it is the result of your own doings. We have sent you, O Muhammad, as a Messenger to mankind, and Allahs witness suffices for this.

| 004.:079 [KSU] | Ma | asabaka | min | hasanatin | famina | Allahi | wama | asabaka | min | sayyiatin | famin | nafsika | waarsalnaka | lilnnasi | rasoolan | wakafa | biAllahi | shaheedan

An-Nisa | 4:80|
|Whoever obeys the Messenger, in fact, obeys Allah and whoever turns away from him (is accountable for his deeds); anyhow We have not sent you to be keeper over them.

| 004.:080 [KSU] | Man | yutiAAi | alrrasoola | faqad | ataAAa | Allaha | waman | tawalla | fama | arsalnaka | AAalayhim | hafeethan