Al-Baqarah | 2:260|
|Call to mind the other event also, when Abraham said, "My Lord, show me how Thou bringest the dead back to life?" He said "Have you no faith in this?" Abraham humbly replied, "I do believe but I ask this to reassure my heart." Allah said, "Well, take four birds and tame them with yourself and then (cut them into pieces) and place a piece of each of them on each hill. Then call them and they will come running to you; know this for certain that Allah is All-Powerful, All-Wise."
| 002.:260 [KSU] | Waith | qala | ibraheemu | rabbi | arinee | kayfa | tuhyee | almawta | qala | awalam | tumin | qala | bala | walakin | liyatmainna | qalbee | qala | fakhuth | arbaAAatan | mina | alttayri | fasurhunna | ilayka | thumma | ijAAal | AAala | kulli | jabalin | minhunna | juzan | thumma | odAAuhunna | yateenaka | saAAyan | waiAAlam | anna | Allaha | AAazeezun | hakeemun
Al-Imran | 3:165|
|And how is it that, when a disaster befell you, you exclaimed, "Whence is this? You yourselves had (in the battle of Badr) inflicted twice as great a disaster (on your enemy). O Prophet, say to them, "You yourselves have brought about this disaster upon yourselves." Allah has, indeed, power over everything.
| 003.:165 [KSU] | Awalamma | asabatkum | museebatun | qad | asabtum | mithlayha | qultum | anna | hatha | qul | huwa | min | AAindi | anfusikum | inna | Allaha | AAala | kulli | shayin | qadeerun
Al-Aaraf | 7:100|
|And, have not those people, who inherit the earth after its former occupants, learned a lesson from the fact that, if We please, We can seize them for their sins? (But they neglect the realities that teach a lesson) and We seal their hearts: then they do not listen to anything.
| 007.:100 [KSU] | Awalam | yahdi | lillatheena | yarithoona | alarda | min | baAAdi | ahliha | an | law | nashao | asabnahum | bithunoobihim | wanatbaAAu | AAala | quloobihim | fahum | la | yasmaAAoona
Al-Aaraf | 7:184|
|And have they never reflected on this matter? There is no tinge of unsoundness of mind in their companion; he is a Warner, who is warning plainly (beforehand of the evil consequence).
| 007.:184 [KSU] | Awalam | yatafakkaroo | ma | bisahibihim | min | jinnatin | in | huwa | illa | natheerun | mubeenun
Al-Aaraf | 7:185|
|Have they never considered the functioning of the heavens and the earth, and have they never observed closely anything that Allah has created? And has it never occurred to them that their life might have come near to its end? Then what else can there be in which they will believe after this warning of the Messenger?
| 007.:185 [KSU] | Awalam | yanthuroo | fee | malakooti | alssamawati | waalardi | wama | khalaqa | Allahu | min | shayin | waan | AAasa | an | yakoona | qadi | iqtaraba | ajaluhum | fabiayyi | hadeethin | baAAdahu | yuminoona