Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
bayyinatu [15]

Al-Baqarah | 2:209|
|If you lapse back after receiving the clear teachings that have come to you, know it well that Allah is All-Powerful, All-Wise.


| 002.:209 [KSU] | Fain | zalaltum | min | baAAdi | ma | jaatkumu | albayyinatu | faiAAlamoo | anna | Allaha | AAazeezun | hakeemun

Al-Baqarah | 2:213|
|In the beginning all the people followed the same way. (Afterwards there came a change and differences arose). Then Allah sent Prophets to give good tidings to those who followed the Right Way and warnings to those who swerved from it. And He sent down with them the Book based on the Truth so that it should judge between the people concerning their differences. (Differences arose not because people were not given the knowledge of the Truth in the beginning, nay), differences arose between those very people who had been given clear teachings, and (for no other reasons than that) they wanted to tyrannize over one another.230 So Allah, by His leave, guided those who believed in the Prophets to the Truth about which they had differed; Allah guides whomever He pleases to the Right Way.

| 002.:213 [KSU] | Kana | alnnasu | ommatan | wahidatan | fabaAAatha | Allahu | alnnabiyyeena | mubashshireena | wamunthireena | waanzala | maAAahumu | alkitaba | bialhaqqi | liyahkuma | bayna | alnnasi | feema | ikhtalafoo | feehi | wama | ikhtalafa | feehi | illa | allatheena | ootoohu | min | baAAdi | ma | jaathumu | albayyinatu | baghyan | baynahum | fahada | Allahu | allatheena | amanoo | lima | ikhtalafoo | feehi | mina | alhaqqi | biithnihi | waAllahu | yahdee | man | yashao | ila | siratin | mustaqeemin

Al-Baqarah | 2:253|
|Of these Messengers (whom We sent for the guidance of mankind), We raised some above the others in rank. Among them was one with whom Allah Himself had direct talks. There were others whom He raised high in rank in other ways. Likewise We gave clear signs to Jesus, son of Mary, and supported him with the Holy Spirit. Had Allah so willed the people who had seen clear signs would not have fought against one another after the Prophets. But (it was not Allahs will to prevent people forcibly from differences: so) they disagreed; then some of them accepted the Truth and others rejected it. If Allah had so willed they would have never fought against one another, but Allah does whatever He pleases (to fulfill His designs.)

| 002.:253 [KSU] | Tilka | alrrusulu | faddalna | baAAdahum | AAala | baAAdin | minhum | man | kallama | Allahu | warafaAAa | baAAdahum | darajatin | waatayna | AAeesa | ibna | maryama | albayyinati | waayyadnahu | biroohi | alqudusi | walaw | shaa | Allahu | ma | iqtatala | allatheena | min | baAAdihim | min | baAAdi | ma | jaathumu | albayyinatu | walakini | ikhtalafoo | faminhum | man | amana | waminhum | man | kafara | walaw | shaa | Allahu | ma | iqtataloo | walakinna | Allaha | yafAAalu | ma | yureedu

Al-Imran | 3:86|
|How can it be that Allah would guide the people who adopted disbelief after they had acknowledged the Faith and after they themselves had borne witness that he was a true Prophet and after clear Signs had come to them? For Allah does not guide the unjust people.

| 003.:086 [KSU] | Kayfa | yahdee | Allahu | qawman | kafaroo | baAAda | eemanihim | washahidoo | anna | alrrasoola | haqqun | wajaahumu | albayyinatu | waAllahu | la | yahdee | alqawma | alththalimeena

Al-Imran | 3:97|
|In it are clear Signs: there is the spot where Abraham used to worship: then it is the sanctuary, and whoso enters it becomes safe and secure. Allah has, therefore, a right on the people that the one, who can afford to reach the house, should perform Haj there: and the one who disobeys (this Commandment should know that) Allah is All-Sufficient and does not stand in need of any creature of the worlds.

| 003.:097 [KSU] | Feehi | ayatun | bayyinatun | maqamu | ibraheema | waman | dakhalahu | kana | aminan | walillahi | AAala | alnnasi | hijju | albayti | mani | istataAAa | ilayhi | sabeelan | waman | kafara | fainna | Allaha | ghaniyyun | AAani | alAAalameena