Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
bihimu [13]

Al-Baqarah | 2:93|
|Recall also to mind the Covenant We made with you while We raised the Tur over you: `Follow strictly the precepts We are giving you and give ear to Our Commandments. Your forefathers replied, "We have heard but we will not obey." They were so prone to unbelief that they cherished the calf in their hearts. Tell them (O Muhammad). "If indeed you are believers, yours is a strange Faith that enjoins you to do such evil things."


| 002.:093 [KSU] |

Waith | akhathna | meethaqakum | warafaAAna | fawqakumu | alttoora | khuthoo | ma | ataynakum | biquwwatin | waismaAAoo | qaloo | samiAAna | waAAasayna | waoshriboo | fee | quloobihimu | alAAijla | bikufrihim | qul | bisama | yamurukum | bihi | eemanukum | in | kuntum | mumineena

Al-Baqarah | 2:166|
|When He will inflict punishment, those very leaders and guides whom they followed in the world will disown them. But punishment they shall get and all their bonds shall be cut off.

| 002.:166 [KSU] | Ith | tabarraa | allatheena | ittubiAAoo | mina | allatheena | ittabaAAoo | waraawoo | alAAathaba | wataqattaAAat | bihimu | alasbabu

An-Nisa | 4:42|
|At that time, all those, who rejected the Messenger and disobeyed him, would wish the earth to split open and swallow them; for there they will not be able to hide anything from Allah.

| 004.:042 [KSU] | Yawmaithin | yawaddu | allatheena | kafaroo | waAAasawoo | alrrasoola | law | tusawwa | bihimu | alardu | wala | yaktumoona | Allaha | hadeethan

Ar-Raad | 13:18|
|There is an excellent reward for those who responded to the call of their Lord. As for those who rejected His call, they would willingly give for their ransom all the wealth the earth contained, if they possessed it, and as much more besides (in order to escape retribution). Those are the people who shall have the heavy reckoning; their abode shall be Hell-a wretched resting place.

| 013.:018 [KSU] | Lillatheena | istajaboo | lirabbihimu | alhusna | waallatheena | lam | yastajeeboo | lahu | law | anna | lahum | ma | fee | alardi | jameeAAan | wamithlahu | maAAahu | laiftadaw | bihi | olaika | lahum | sooo | alhisabi | wamawahum | jahannamu | wabisa | almihadu

An-Nahal | 16:45|
|What! Do those people, who are practicing evil devices (to oppose the Message), feel fully secure from the danger that Allah will cause them to sink into the earth? Or that He will bring scourge upon them from whence they little suspect that it will come,

| 016.:045 [KSU] | Afaamina | allatheena | makaroo | alssayyiati | an | yakhsifa | Allahu | bihimu | alarda | aw | yatiyahumu | alAAathabu | min | haythu | la | yashAAuroona