Al-Baqarah | 2:231|
|And when you have divorced your wives and they are about to complete their prescribed term, then either retain them gracefully or release them generously. It is transgression to retain them merely for harassment; and whoever does that indeed wrongs his own self. Do not play with Allahs Commandments, and remember that Allah has blessed you with a great favour. He admonishes you to show due respect to the Book and the Wisdom He has sent to you. Fear Allah and know that He is fully aware of everything.
| 002.:231 [KSU] | Waitha | tallaqtumu | alnnisaa | fabalaghna | ajalahunna | faamsikoohunna | bimaAAroofin | aw | sarrihoohunna | bimaAAroofin | wala | tumsikoohunna | diraran | litaAAtadoo | waman | yafAAal | thalika | faqad | thalama | nafsahu | wala | tattakhithoo | ayati | Allahi | huzuwan | waothkuroo | niAAmata | Allahi | AAalaykum | wama | anzala | AAalaykum | mina | alkitabi | waalhikmati | yaAAithukum | bihi | waittaqoo | Allaha | waiAAlamoo | anna | Allaha | bikulli | shayin | AAaleemun
Al-Baqarah | 2:232|
|When you have divorced your wives absolutely and they have completed their prescribed term, then you should not prevent them from marrying their prospective husbands, if they mutually agree to marry each other in a lawful way. You are enjoined not to commit such an offence,if you sincerely believe in Allah and the Last Day. It is most decent and pure for you to desist from this; Allah knows and you do not know.
| 002.:232 [KSU] | Waitha | tallaqtumu | alnnisaa | fabalaghna | ajalahunna | fala | taAAduloohunna | an | yankihna | azwajahunna | itha | taradaw | baynahum | bialmaAAroofi | thalika | yooAAathu | bihi | man | kana | minkum | yuminu | biAllahi | waalyawmi | alakhiri | thalikum | azka | lakum | waatharu | waAllahu | yaAAlamu | waantum | la | taAAlamoona