Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
harajun [5]

Al-Aaraf | 7:2|
|This is a book which has been sent down to you: so, O Muhammad let there be no hesitation in your mind about it; this has been sent down that you may thereby warn (the disbelievers) and that it may be an admonition to the Believer.


| 007.:002 [KSU] | Kitabun | onzila | ilayka | fala | yakun | fee | sadrika | harajun | minhu | litunthira | bihi | wathikra | lilmumineena

At-Tauba | 9:91|
|There is no harm if the weak, the sick and those that have no means of providing for Jihad stay behind, provided they are sincerely faithful to Allah and His Messenger.92 There is no cause of blame against such righteous people: and Allah is Forgiving and Compassionate.

| 009.:091 [KSU] | Laysa | AAala | aldduAAafai | wala | AAala | almarda | wala | AAala | allatheena | la | yajidoona | ma | yunfiqoona | harajun | itha | nasahoo | lillahi | warasoolihi | ma | AAala | almuhsineena | min | sabeelin | waAllahu | ghafoorun | raheemun

An-Noor | 24:61|
|There is no harm if a blind or a lame or a sick person (takes a meal at another's house): nor is there any harm for yourselves if you take meals at your own houses or at the houses of your fathers and grandfathers or at the houses of your mothers and grandmothers or at your brothers' houses or at your sisters' houses or at the houses of your paternal uncles or at the houses of your paternal aunts or at the houses of your maternal uncles or at the houses of your maternal aunts or from the houses whose keys are in your possession or at the houses of your friends. There is no harm if you take your meals together or separately; however, when you enter the houses, you should send greetings of peace on your people, for the prayer of greetings prescribed by Allah is blessed and pure. Thus Allah makes His Revelation's clear to you. It is expected that you will use your common

| 024.:061 [KSU] | Laysa | AAala | alaAAma | harajun | wala | AAala | alaAAraji | harajun | wala | AAala | almareedi | harajun | wala | AAala | anfusikum | an | takuloo | min | buyootikum | aw | buyooti | abaikum | aw | buyooti | ommahatikum | aw | buyooti | ikhwanikum | aw | buyooti | akhawatikum | aw | buyooti | aAAmamikum | aw | buyooti | AAammatikum | aw | buyooti | akhwalikum | aw | buyooti | khalatikum | aw | ma | malaktum | mafatihahu | aw | sadeeqikum | laysa | AAalaykum | junahun | an | takuloo | jameeAAan | aw | ashtatan | faitha | dakhaltum | buyootan | fasallimoo | AAala | anfusikum | tahiyyatan | min | AAindi | Allahi | mubarakatan |

Al-Ahzab | 33:37|
|O Prophet, remember the time when you were saying to the man, whom Allah as well as you had favored,"Keep your wife and fear Allah." You were at that time keeping hidden in your heart that which Allah intended to reveal: you were fearing the people, whereas Allah has a greater right that you should fear Him. So, when Zaid had fulfilled his desire of her, We married (the divorced woman) to you so that there remains no hindrance for the believers in regard to the wives of their adopted sons when they have fulfilled their desire of them. And Allah's Command had to be carried out.

| 033.:037 [KSU] | Waith | taqoolu | lillathee | anAAama | Allahu | AAalayhi | waanAAamta | AAalayhi | amsik | AAalayka | zawjaka | waittaqi | Allaha | watukhfee | fee | nafsika | ma | Allahu | mubdeehi | watakhsha | alnnasa | waAllahu | ahaqqu | an | takhshahu | falamma | qada | zaydun | minha | wataran | zawwajnakaha | likay | la | yakoona | AAala | almumineena | harajun | fee | azwaji | adAAiyaihim | itha | qadaw | minhunna | wataran | wakana | amru | Allahi | mafAAoolan

Al-Ahzab | 33:50|
|O Prophet, We have made lawful to you those of your wives, whose dowers you have paid, and those women who come into your possession out of the slave girls granted by Allah, and the daughters of your paternal uncles and aunts, and of your maternal uncles and aunts, who have migrated with you, and the believing woman who gives herself to the Prophet if the Prophet may desire to marry her. This privilege is for you only, not for the other believers. We know what restrictions We have imposed on the other believers concerning their wives and slave girls. (You have been made an exception) so that there may be no hindrance to you; and Allah is All Forgiving, All Merciful.

| 033.:050 [KSU] | Ya | ayyuha | alnnabiyyu | inna | ahlalna | laka | azwajaka | allatee | atayta | ojoorahunna | wama | malakat | yameenuka | mimma | afaa | Allahu | AAalayka | wabanati | AAammika | wabanati | AAammatika | wabanati | khalika | wabanati | khalatika | allatee | hajarna | maAAaka | waimraatan | muminatan | in | wahabat | nafsaha | lilnnabiyyi | in | arada | alnnabiyyu | an | yastankihaha | khalisatan | laka | min | dooni | almumineena | qad | AAalimna | ma | faradna | AAalayhim | fee | azwajihim | wama | malakat | aymanuhum | likayla | yakoona | AAalayka | harajun | wakana | Allahu | ghafooran | raheeman