Al-Baqarah | 2:48|
|And guard yourselves against the Day when no one shall avail anyone anything; nor shall intercession be accepted from anyone; nor shall anyone be acquitted for any (amount of) ransom; nor shall the guilty ones be helped from any quarter.
| 002.:048 [KSU] | Waittaqoo | yawman. | lla | tajzee | nafsun. | AAan. | nafsin. | shayan. | wala | yuqbalu | minha | shafaAAatun. | wala | yukhathu | minha | AAadlun. | wala | hum. | yunsaroona
Al-Baqarah | 2:123|
|And dread the Day when no one shall avail anyone in any way; nor shall any ransom be accepted from anyone; nor shall intercession profit any body; nor shall the offenders be helped from any quarter.
| 002.:123 [KSU] | Waittaqoo | yawman | la | tajzee | nafsun | AAan | nafsin | shayan | wala | yuqbalu | minha | AAadlun | wala | tanfaAAuha | shafaAAatun | wala | hum | yunsaroona
Al-Baqarah | 2:281|
|Guard against the disgrace and misery of the bay when you shall return to Allah: there everyone shall be paid in full, for the good or evil one has earned and none shall be wronged.
| 002.:281 [KSU] | Waittaqoo | yawman | turjaAAoona | feehi | ila | Allahi | thumma | tuwaffa | kullu | nafsin | ma | kasabat | wahum | la | yuthlamoona
Al-Imran | 3:25|
|But what will they do when We will gather them together on the Day which is sure to come? On that day, everyone will be paid in full for what one has earned, and none shall be wronged.
| 003.:025 [KSU] | Fakayfa | itha | jamaAAnahum | liyawmin | la | rayba | feehi | wawuffiyat | kullu | nafsin | ma | kasabat | wahum | la | yuthlamoona
Al-Imran | 3:30|
|That Day is approaching when everyone shall find before him whatever he has done be it good or evil. On that Day one would wish that there were a long span of time between himself and that Day. Allah warns you to fear Him for He is very Compassionate towards His servants.
| 003.:030 [KSU] | Yawma | tajidu | kullu | nafsin | ma | AAamilat | min | khayrin | muhdaran | wama | AAamilat | min | sooin | tawaddu | law | anna | baynaha | wabaynahu | amadan | baAAeedan | wayuhaththirukumu | Allahu | nafsahu | waAllahu | raoofun | bialAAibadi