Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
nursilu [2]

Al-Anaam | 6:48|
|For We send Our Messengers only to give good news to the righteous people and to warn the evil-doers: then those, who accept their Message and reform their own conduct, will have no cause for fear and sorrow


| 006.:048 [KSU] | Wama | nursilu | almursaleena | illa | mubashshireena | wamunthireena | faman | amana | waaslaha | fala | khawfun | AAalayhim | wala | hum | yahzanoona

Bani-Israel | 17:59|
|And nothing has hindered Us from sending Signs except that the former people refused to acknowledge them as such. (For example,) We sent the She-camel as an open Sign to Thamud but they treated her with cruelty; whereas We send Signs only by way of warning.

| 017.:059 [KSU] | Wama | manaAAana | an | nursila | bialayati | illa | an | kaththaba | biha | alawwaloona | waatayna | thamooda | alnnaqata | mubsiratan | fathalamoo | biha | wama | nursilu | bialayati | illa | takhweefan

Al-Kahaf | 18:56|
|The only mission for which We send the Messengers is to convey good news and stern warning, but the disbelievers employ weapons of falsehood to defeat the Truth, and they hold up to ridicule My servants and the warnings that have been sent to them.

| 018.:056 [KSU] | Wama | nursilu | almursaleena | illa | mubashshireena | wamunthireena | wayujadilu | allatheena | kafaroo | bialbatili | liyudhidoo | bihi | alhaqqa | waittakhathoo | ayatee | wama | onthiroo | huzuwan