Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
quluwbahum [4]

Al-Maidah | 5:13|
|Then they broke their covenant and because of this We deprived them of Our mercy and hardened their hearts. Now they have become so degenerate that they distort the words of the Scriptures so as to change their meanings completely: moreover, they have forgotten the major portion of the teachings given to them and every now and then you find out one act or the other of their dishonesty. There are only a few of them who are free from this vice: (so whatever mischief they do is to be expected of them). Yet pardon them and connive at what they are doing: Allah likes those who show generosity in their dealings.


| 005.:013 [KSU] | Fabima | naqdihim | meethaqahum | laAAannahum | wajaAAalna | quloobahum | qasiyatan | yuharrifoona | alkalima | AAan | mawadiAAihi | wanasoo | haththan | mimma | thukkiroo | bihi | wala | tazalu | tattaliAAu | AAala | khainatin | minhum | illa | qaleelan | minhum | faoAAfu | AAanhum | waisfah | inna | Allaha | yuhibbu | almuhsineena

Al-Maidah | 5:41|
|O Messenger, let not those who are striving hard in the way of disbelief, grieve you, whether they be from among those who say with their mouths, "We believe," but their hearts do not believe, or from among those who have become Jews; for the latter eagerly listen to lies. They spy for other people who have never had any chance of coming to you: they twist the words of Allahs Book out of their context in order to distort their proper meaning: they say to the people, "If you are enjoined to observe such and such teaching, accept it; if it is other than this, reject it." You can do nothing to save from Allahs punishment a man whom Allah wills to put to trial. They are those, whose hearts Allah does not will to purify; there is ignominy for them in this world and a grievous punishment in the Hereafter.

| 005.:041 [KSU] | Ya | ayyuha | alrrasoolu | la | yahzunka | allatheena | yusariAAoona | fee | alkufri | mina | allatheena | qaloo | amanna | biafwahihim | walam | tumin | quloobuhum | wamina | allatheena | hadoo | sammaAAoona | lilkathibi | sammaAAoona | liqawmin | akhareena | lam | yatooka | yuharrifoona | alkalima | min | baAAdi | mawadiAAihi | yaqooloona | in | ooteetum | hatha | fakhuthoohu | wain | lam | tutawhu | faihtharoo | waman | yuridi | Allahu | fitnatahu | falan | tamlika | lahu | mina | Allahi | shayan | olaika | allatheena | lam | yuridi | Allahu | an | yutahhira | quloobahum | lahum | fee | alddunya | khizyun | walahum |

At-Tauba | 9:127|
|When a Surah is sent down, they cast looks at one another, asking, "Is anyone watching you?" Then they silently slip away: Allah has turned away their hearts for they are a people who do not understand.

| 009.:127 [KSU] | Waitha | ma | onzilat | sooratun | nathara | baAAduhum | ila | baAAdin | hal | yarakum | min | ahadin | thumma | insarafoo | sarafa | Allahu | quloobahum | biannahum | qawmun | la | yafqahoona

Al-Hujurat | 49:3|
|Those who lower their voices in the presence of the Messenger of God, are, in fact, those whose hearts Allah has disposed to piety. For them is forgiveness and a great reward!

| 049.:003 [KSU] | _inna | (a)lladhiyna | yaghuDDuwna | _aS.waEtahum. | `in.da | rasuwli | Allah. | _uw[0]laYE~Y_eika | (a)lladhiyna | (a)lm.taHana | Allahu | quluwbahum. | li(a)ttaq.waYE | [j] | lahum. | mmaghfira(t)(un) | wa | _aj.r(un) | `aZiym(un)

As-Saff | 61:5|
|And remember what Moses had said to his people: "O my people, why do you hurt me even though you know full well that I am indeed a messenger sent to you by Allah?" So, when they adopted perverseness, Allah caused their hearts to become perverse: Allah does not guide the transgressors.

| 061.:005 [KSU] | wa | _idh. | qaAla | muwsaYE | liqaw.mihI | ya | qaw.mi | lima | tuwe.dhuwnaniy | waqad. | ta`.lamuwna | _anniy | rasuwlu | Allahi | _ilay.kum. | [sly] | falammaA | zaAghuw~A[0] | _azaAgha | Allahu | quluwbahum. | [j] | waAllahu | laA | yah.diy | (a)lqaw.ma | (a)lfaEsiqiyna