Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
yahmilu [6]

Al-Anaam | 6:31|
|Losers indeed are those who consider it a lie that they will ever have a meeting with Allah. When the Hour overtakes them unawares, they will exclaim, "Alas! how negligent we have been of this matter!" and they will be carrying the burdens of their sins on their backs: behold, how heavy is the burden they are carrying!


| 006.:031 [KSU] | Qad | khasira | allatheena | kaththaboo | biliqai | Allahi | hatta | itha | jaathumu | alssaAAatu | baghtatan | qaloo | ya | hasratana | AAala | ma | farratna | feeha | wahum | yahmiloona | awzarahum | AAala | thuhoorihim | ala | saa | ma | yaziroona

An-Nahal | 16:25|
|They say such things so that they should bear the full brunt of their own burdens on the Day of Resurrection together with some of the burdens of those whom they are leading astray in their ignorance. Behold! what a heavy responsibility they are taking on themselves!

| 016.:025 [KSU] | Liyahmiloo | awzarahum | kamilatan | yawma | alqiyamati | wamin | awzari | allatheena | yudilloonahum | bighayri | AAilmin | ala | saa | ma | yaziroona

Ta-Ha | 20:100|
|Whoso will turn away from it, he shall bear a heavy burden of sin on the Day of Resurrection;

| 020.:100 [KSU] | Man | aAArada | AAanhu | fainnahu | yahmilu | yawma | alqiyamati | wizran

Al-Ankabut | 29:13|
|Of course, they shall bear their own burdens as well as many other burdens in addition to their own. And on the Day of Resurrection, they will surely be questioned about their scandal mongering.

| 029.:013 [KSU] | Walayahmilunna | athqalahum | waathqalan | maAAa | athqalihim | walayusalunna | yawma | alqiyamati | AAamma | kanoo | yaftaroona

Al-Momin | 40:7|
|The angels who bear the Divine Throne and those who stand around it, all are glorifying their Lord with His praises. They affirm faith in Him, and ask forgiveness for the believers. They say, "Our Lord, You embrace everything in Your mercy and knowledge, so forgive and save from the torment of Hell those who have repented and followed Your Way.

| 040.:007 [KSU] | Allatheena | yahmiloona | alAAarsha | waman | hawlahu | yusabbihoona | bihamdi | rabbihim | wayuminoona | bihi | wayastaghfiroona | lillatheena | amanoo | rabbana | wasiAAta | kulla | shayin | rahmatan | waAAilman | faighfir | lillatheena | taboo | waittabaAAoo | sabeelaka | waqihim | AAathaba | aljaheemi