Al-Maidah | 5:51|
|O Believers, do not take the Jews nor the Christians as your friends: they are one anothers friends only. If anyone of you takes them as friends, surely he shall be counted among them; indeed Allah deprives the wrong-doers of His Guidance.
| 005.:051 [KSU] | Ya | ayyuha | allatheena | amanoo | la | tattakhithoo | alyahooda | waalnnasara | awliyaa | baAAduhum | awliyao | baAAdin | waman | yatawallahum | minkum | fainnahu | minhum | inna | Allaha | la | yahdee | alqawma | alththalimeena
At-Tauba | 9:23|
|O Believers, do not take your fathers and brothers as allies, if. they choose disbelief in preference to Faith; for whoso of you will take them as allies shall surely be the workers of iniquity.
| 009.:023 [KSU] | Ya | ayyuha | allatheena | amanoo | la | tattakhithoo | abaakum | waikhwanakum | awliyaa | ini | istahabboo | alkufra | AAala | aleemani | waman | yatawallahum | minkum | faolaika | humu | alththalimoona
Al-Mumtahinah | 60:9|
|He only forbids you to take for friends those who fought you in the matter of religion, and drove you out of your homes, and cooperated with others in your expulsion. Those who take them for friends are indeed the wrongdoers.
| 060.:009 [KSU] | _innamaA | yan.haYEkumu | Allahu | `ani | (a)lladhiyna | qaEtaluwkum. | fiy | (a)lddiyni | wa_akh.rajuwkum. | mmin. | diyaErikum. | waZaEharuwA[0] | `alaYE~ | _ikh.rajikum. | _an. | tawallaw.hum. | [j] | waman. | yatawallahum. | fa_uw[0]laYEY_eika | humu | (a)l.ZZaElimuwna