An-Nisa | 4:133|
|If He will, He may put you away, O people, and replace you by others and He is All Powerful to do this.
| 004.:133 [KSU] | In | yasha | yuthhibkum | ayyuha | alnnasu | wayati | biakhareena | wakana | Allahu | AAala | thalika | qadeeran
Al-Anaam | 6:133|
|Your Lord is All-Sufficient and is full of compassion. If He wills, He may remove you and replace you by whomever He wills, just as He raised you from the offspring of other people.
| 006.:133 [KSU] | Warabbuka | alghaniyyu | thoo | alrrahmati | in | yasha | yuthhibkum | wayastakhlif | min | baAAdikum | ma | yashao | kama | anshaakum | min | thurriyyati | qawmin | akhareena
Ibrahim | 14:19|
|Do you not see that Allah has based the creation of the heavens and the earth on truth? If He will, He can put you away and bring in a new creation in your place.
| 014.:019 [KSU] | Alam | tara | anna | Allaha | khalaqa | alssamawati | waalarda | bialhaqqi | in | yasha | yuthhibkum | wayati | bikhalqin | jadeedin
Al-Fatir | 35:16|
| If He wills He can remove you and bring a new creation in your place:
| 035.:016 [KSU] | In | yasha | yuthhibkum | wayati | bikhalqin | jadeedin