Text in English|| Maududi ||Text in Urdu|| S A Maududi || Ibn-e-Kathir || Amin A. Islahi || Tilawat |Audio Tafseer | Dr. Israr Ahmad |Quran Majeed Surah: 46. Al-Ahqaf 45. Al-Jathiyah ←|| |→47. Muhammad |Foot Notes|
This word has appeared 36 times
|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 1 Truth of Revelation |Hizb|51 |Ayat| 0 |Next
snan= 001001
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

|English| In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

|Urdu1| اللہ کے نام سے جو رحمان اور رحیم ہے

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 1 Truth of Revelation |Hizb|51 |Ayat| 1 |Next
snan= 046001
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Hameem

|English| Ha-Mim.

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 1 Truth of Revelation |Hizb|51 |Ayat| 2 |Next
snan= 046002
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Tanzeelu alkitabi mina Allahi alAAazeezi alhakeemi

|English| The revelation of this Book is from the All-Mighty, All-Wise Allah.

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 1 Truth of Revelation |Hizb|51 |Ayat| 3 |Next
snan= 046003
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ma khalaqna alssamawati waalarda wama baynahuma illa bialhaqqi waajalin musamman waallatheena kafaroo AAamma onthiroo muAAridoona

|English| We have created the heavens and the earth and all that lies between them with the truth and to last for an appointed term, but the disbelievers are turning away from the reality of which they have been warned.

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 1 Truth of Revelation |Hizb|51 |Ayat| 4 |Next
snan= 046004
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul araaytum ma tadAAoona min dooni Allahi aroonee matha khalaqoo mina alardi am lahum shirkun fee alssamawati eetoonee bikitabin min qabli hatha aw atharatin min AAilmin in kuntum sadiqeena

|English| O Prophet, say to them, "Have you ever seen with open eyes those whom you invoke instead of Allah? Show me what they have created in the world, or, have they any share in the creation and control of the heavens? Bring me a Book revealed before this, or produce some remnant of knowledge (in support of your beliefs) if you are truthful."

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 1 Truth of Revelation |Hizb|51 |Ayat| 5 |Next
snan= 046005
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waman adallu mimman yadAAoo min dooni Allahi man la yastajeebu lahu ila yawmi alqiyamati wahum AAan duAAaihim ghafiloona

|English| And who could be further astray than the one who invokes, instead of Allah, those who cannot answer him till the Day of Resurrection? Nay, they are even unaware that they are being invoked.

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 1 Truth of Revelation |Hizb|51 |Ayat| 6 |Next
snan= 046006
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waitha hushira alnnasu kanoo lahum aAAdaan wakanoo biAAibadatihim kafireena

|English| And when all mankind shall be gathered together, they will become enemies of those who invoked them and will disown their worship.

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 1 Truth of Revelation |Hizb|51 |Ayat| 7 |Next
snan= 046007
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waitha tutla AAalayhim ayatuna bayyinatin qala allatheena kafaroo lilhaqqi lamma jaahum hatha sihrun mubeenun

|English| Whenever Our clear Revelations are recited to them and the Truth comes before them, the disbelievers say, "This is plain magic."

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 1 Truth of Revelation |Hizb|51 |Ayat| 8 |Next
snan= 046008
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Am yaqooloona iftarahu qul ini iftaraytuhu fala tamlikoona lee mina Allahi shayan huwa aAAlamu bima tufeedoona feehi kafa bihi shaheedan baynee wabaynakum wahuwa alghafooru alrraheemu

|English| Do they mean to say that the Messenger himself has fabricated it? Say to them, "If I have fabricated it myself, you will not be able to do anything to save me from Allah's punishment. Allah knows full well whatever you utter. He is enough as a witness between me and you, and He is the All-Forgiving. the All-Merciful."

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 1 Truth of Revelation |Hizb|51 |Ayat| 9 |Next
snan= 046009
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul ma kuntu bidAAan mina alrrusuli wama adree ma yufAAalu bee wala bikum in attabiAAu illa ma yooha ilayya wama ana illa natheerun mubeenun

|English| Say to them, "I am not a novel Messenger, I do not know what shall befall you tomorrow nor what shall befall me. I only follow that which is revealed to me, and I am no more than a warner."

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 1 Truth of Revelation |Hizb|51 |Ayat| 10 |Next
snan= 046010
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qul araaytum in kana min AAindi Allahi wakafartum bihi washahida shahidun min banee israeela AAala mithlihi faamana waistakbartum inna Allaha la yahdee alqawma alththalimeena

|English| O Prophet, say to them, "Have you ever considered that if this (Qur'an) were really from Allah, and yet you denied it, (what would be your end)? And a witness from among the children of Israel has already borne witness to the like of it; he believed while you showed arrogance. Allah does not show guidance to such wrongdoers."

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 2 Witness of the Truth |Hizb|51 |Ayat| 11 |Next
snan= 046011
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waqala allatheena kafaroo lillatheena amanoo law kana khayran ma sabaqoona ilayhi waith lam yahtadoo bihi fasayaqooloona hatha ifkun qadeemun

|English| Those who have refused to believe say with regard to those who have believed, "If it had been any good to believe in this Book, they would not have believed in it before us." As they have not received any guidance from it, they will surely say, "This is an ancient falsehood."

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 2 Witness of the Truth |Hizb|51 |Ayat| 12 |Next
snan= 046012
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wamin qablihi kitabu moosa imaman warahmatan wahatha kitabun musaddiqun lisanan AAarabiyyan liyunthira allatheena thalamoo wabushra lilmuhsineena

|English| Yet before it there has come the Book of Moses as a guide and a mercy, and this Book has been revealed to confirm it in the Arabic tongue so as to warn the wrongdoers17 and to give good news to those who have adopted the righteous conduct.

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 2 Witness of the Truth |Hizb|51 |Ayat| 13 |Next
snan= 046013
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Inna allatheena qaloo rabbuna Allahu thumma istaqamoo fala khawfun AAalayhim wala hum yahzanoona

|English| Indeed, those who said, "Allah alone is our Lord," then remained steadfast, they shall neither neither have anything to fear nor shall they grieve.

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 2 Witness of the Truth |Hizb|51 |Ayat| 14 |Next
snan= 046014
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Olaika ashabu aljannati khalideena feeha jazaan bima kanoo yaAAmaloona

|English| They all shall go to Paradise wherein they shall live for ever, a reward for the deeds they did in the world.

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 2 Witness of the Truth |Hizb|51 |Ayat| 15 |Next
snan= 046015
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wawassayna alinsana biwalidayhi ihsanan hamalathu ommuhu kurhan wawadaAAathu kurhan wahamluhu wafisaluhu thalathoona shahran hatta itha balagha ashuddahu wabalagha arbaAAeena sanatan qala rabbi awziAAnee an ashkura niAAmataka allatee anAAamta AAalayya waAAala walidayya waan aAAmala salihan tardahu waaslih lee fee thurriyyatee innee tubtu ilayka wainnee mina almuslimeena

|English| We have enjoined man to treat his parents with kindness. His mother bore him with hardship and she gave him birth with hardship, and his bearing and his weaning took thirty months, until when he attained to his full strength and became forty years old, he said, "O my Lord, grant me the grace that I may thank You for the favors You have bestowed on me and on my parents, and that I should do such good works as may please You, and make my children also good to comfort me. I turn to You in penitence and I am of those who have surrendered to You (as Muslims). "

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 2 Witness of the Truth |Hizb|51 |Ayat| 16 |Next
snan= 046016
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Olaika allatheena nataqabbalu AAanhum ahsana ma AAamiloo wanatajawazu AAan sayyiatihim fee ashabi aljannati waAAda alssidqi allathee kanoo yooAAadoona

|English| From such people We accept the best of their deeds and overlook their evils. They will be among the dwellers of Paradise according to the true promise that has been made to them (here).

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 2 Witness of the Truth |Hizb|51 |Ayat| 17 |Next
snan= 046017
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waallathee qala liwalidayhi offin lakuma ataAAidaninee an okhraja waqad khalati alquroonu min qablee wahuma yastagheethani Allaha waylaka amin inna waAAda Allahi haqqun fayaqoolu ma hatha illa asateeru alawwaleena

|English| But the one who said to his parents, "Fie upon you! what, do you frighten me with this that I shall be taken out of the grave after death? whereas many a generation has passed away before me (and none has risen from among them). The mother and father cry for Allah's help and say, "Believe, O wretch! Allah's promise is true." But he says, "These are nothing but tales of the ancient times."

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 2 Witness of the Truth |Hizb|51 |Ayat| 18 |Next
snan= 046018
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Olaika allatheena haqqa AAalayhimu alqawlu fee umamin qad khalat min qablihim mina aljinni waalinsi innahum kanoo khasireena

|English| Such are the people against whom the decision of torment has already been decreed. They will also join those hosts of the jinns and men (of their own kind) who have passed away before them. Indeed, they are the losers.

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 2 Witness of the Truth |Hizb|51 |Ayat| 19 |Next
snan= 046019
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Walikullin darajatun mimma AAamiloo waliyuwaffiyahum aAAmalahum wahum la yuthlamoona

|English| Each one of the two groups will have their ranks according to their deeds so that Allah may reward them fully for what they have done, and they shall not be wronged at all.

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 2 Witness of the Truth |Hizb|51 |Ayat| 20 |Next
snan= 046020
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wayawma yuAAradu allatheena kafaroo AAala alnnari athhabtum tayyibatikum fee hayatikumu alddunya waistamtaAAtum biha faalyawma tujzawna AAathaba alhooni bima kuntum tastakbiroona fee alardi bighayri alhaqqi wabima kuntum tafsuqoona

|English| When the disbelievers are mustered at the Fire, it will be said to them, "You have exhausted your share of the good things in your life of the world and you enjoyed them fully. Today you shall be punished with a torment of disgrace in consequence of the arrogance that you showed on the earth, without any right, and the transgressions that you committed."

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 3 The Fate of Ad |Hizb|51 |Ayat| 21 |Next
snan= 046021
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waothkur akha AAadin ith anthara qawmahu bialahqafi waqad khalati alnnuthuru min bayni yadayhi wamin khalfihi alla taAAbudoo illa Allaha innee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin AAatheemin

|English| And relate to them the story of the brother of 'Ad (Hud), when he warned his people in Ahqaf -and such warners had preceded as well as followed him-saying, "Worship none but Allah. I fear for you the torment of a dreadful day."

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 3 The Fate of Ad |Hizb|51 |Ayat| 22 |Next
snan= 046022
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qaloo ajitana litafikana AAan alihatina fatina bima taAAiduna in kunta mina alssadiqeena

|English| They said, "Have you come to seduce us away from our own gods ? Well, bring down your torment with which you threaten us, if you are really truthful."

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 3 The Fate of Ad |Hizb|51 |Ayat| 23 |Next
snan= 046023
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qala innama alAAilmu AAinda Allahi waoballighukum ma orsiltu bihi walakinnee arakum qawman tajhaloona

|English| He said, "The knowledge of this is with Allah. I am only conveying to you the message with which I have been sent. But I see that you are a people Sunk in ignorance."

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 3 The Fate of Ad |Hizb|51 |Ayat| 24 |Next
snan= 046024
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Falamma raawhu AAaridan mustaqbila awdiyatihim qaloo hatha AAaridun mumtiruna bal huwa ma istaAAjaltum bihi reehun feeha AAathabun aleemun

|English| Then, when they saw the torment coming towards their valleys, they said, "This is a cloud that will give us much rain."Nay, but this is the same thing which you asked to be hastened. This is a storm of wind bringing a painful torment.

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 3 The Fate of Ad |Hizb|51 |Ayat| 25 |Next
snan= 046025
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Tudammiru kulla shayin biamri rabbiha faasbahoo la yura illa masakinuhum kathalika najzee alqawma almujrimeena

|English| It will destroy everything by the Command of its Lord. Consequently, there remained nothing to be seen except their (empty) dwelling places. Thus do We recompense the culprits.

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 3 The Fate of Ad |Hizb|51 |Ayat| 26 |Next
snan= 046026
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Walaqad makkannahum feema in makkannakum feehi wajaAAalna lahum samAAan waabsaran waafidatan fama aghna AAanhum samAAuhum wala absaruhum wala afidatuhum min shayin ith kanoo yajhadoona biayati Allahi wahaqa bihim ma kanoo bihi yastahzioona

|English| We had given them that which We have not given you. We had given them ears and eyes and hearts, but nothing did their ears and their eyes and their hearts avail them, because they denied the Revelations of Allah, and they were encompassed by the same thing that they mocked.

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 4 A Warning |Hizb|51 |Ayat| 27 |Next
snan= 046027
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Walaqad ahlakna ma hawlakum mina alqura wasarrafna alayati laAAallahum yarjiAAoona

|English| We have destroyed many habitations around you. We sent Our Revelations to them over and over again in various ways that they might desist (from wrongdoing).

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 4 A Warning |Hizb|51 |Ayat| 28 |Next
snan= 046028
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Falawla nasarahumu allatheena ittakhathoo min dooni Allahi qurbanan alihatan bal dalloo AAanhum wathalika ifkuhum wama kanoo yaftaroona

|English| Then, why did not those beings help them whom they had made their gods instead of Allah, and regarded them as a means of attaining nearness to Him? Nay, they were lost from them: and this was the end of their lies and their false beliefs that they had invented.

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 4 A Warning |Hizb|51 |Ayat| 29 |Next
snan= 046029
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waith sarafna ilayka nafaran mina aljinni yastamiAAoona alqurana falamma hadaroohu qaloo ansitoo falamma qudiya wallaw ila qawmihim munthireena

|English| (And recall the event) when We brought to you a group of jinns so that they might listen to the Qur'an. When they reached the place (where you were reciting it), they said to one another, "Be silent." When the recitation was over, they returned to their people as warners.

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 4 A Warning |Hizb|51 |Ayat| 30 |Next
snan= 046030
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Qaloo ya qawmana inna samiAAna kitaban onzila min baAAdi moosa musaddiqan lima bayna yadayhi yahdee ila alhaqqi waila tareeqin mustaqeemin

|English| They said to them, "O our people! We have just listened to a Book that has been sent down after Moses. It contains the Books that came before it and it guides to the Truth and to a Straight Way.

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 4 A Warning |Hizb|51 |Ayat| 31 |Next
snan= 046031
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Ya qawmana ajeeboo daAAiya Allahi waaminoo bihi yaghfir lakum min thunoobikum wayujirkum min AAathabin aleemin

|English| O our people! Accept the invitation of the one calling to Allah and believe in him. Allah will forgive you your sins and will save you from a painful torment."

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 4 A Warning |Hizb|51 |Ayat| 32 |Next
snan= 046032
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Waman la yujib daAAiya Allahi falaysa bimuAAjizin fee alardi walaysa lahu min doonihi awliyaa olaika fee dalalin mubeenin

|English| And he who does not answer the one calling to Allah neither possesses any power in the earth to make Allah helpless nor has any protector and guardian to save him from Allah. Such people are involved in manifest error.

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 4 A Warning |Hizb|51 |Ayat| 33 |Next
snan= 046033
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Awalam yaraw anna Allaha allathee khalaqa alssamawati waalarda walam yaAAya bikhalqihinna biqadirin AAala an yuhyiya almawta bala innahu AAala kulli shayin qadeerun

|English| Do they not see that God Who created the heavens and the earth and was not wearied by their creation, has surely the power to raise the dead to life! Why not! Surely He has power over everything.

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 4 A Warning |Hizb|51 |Ayat| 34 |Next
snan= 046034
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Wayawma yuAAradu allatheena kafaroo AAala alnnari alaysa hatha bialhaqqi qaloo bala warabbina qala fathooqoo alAAathaba bima kuntum takfuroona

|English| The Day the disbelievers are mustered at the Fire, they will be asked, "Is not this the Truth ?" They will say, "Yes, by our Lord (this is the very Truth!)." Allah will say, "Well, then taste the torment in consequence of your denying the Truth (in the world)."

|Urdu1|

|Surah| 46 |Juz| 26 |Ruku| 4 A Warning |Hizb|51 |Ayat| 35 |Next
snan= 046035
|s_arabic| |Listen|

|Transliteration| Faisbir kama sabara oloo alAAazmi mina alrrusuli wala tastaAAjil lahum kaannahum yawma yarawna ma yooAAadoona lam yalbathoo illa saAAatan min naharin balaghun fahal yuhlaku illa alqawmu alfasiqoona

|English| Therefore, endure with patience, O Prophet, as did the Messengers endowed with the firmness of purpose, and do not be in haste concerning them. The day these people see that with which they are being threatened, it will so appear to them that they did not stay in the world for more than an hour of a day. The Message has been conveyed. Now, shall any other than the disobedient people be destroyed?

|Urdu1|

1-Al-Fatiha2-Al-Baqarah3-Al-Imran4-An-Nisa5-Al-Maidah6-Al-Anaam
7-Al-Aaraf8-Al-Anfal9-At-Tauba10-Yunus11-Hud12-Yusuf
13-Ar-Raad14-Ibrahim15-Al-Hijr16-An-Nahal17-Bani-Israel18-Al-Kahaf
19-Maryam20-Ta-Ha21-Al-Ambia22-Al-Hajj23-Al-Mominoon24-An-Noor
25-Al-Furqan26-Ash-Shuara27-An-Namal28-Al-Qasas29-Al-Ankabut30-Ar-Rum
31-Luqman32-As-Sajdah33-Al-Ahzab34-As-Saba35-Fatir36-Ya-Sin
37-As-Saffat38-Suad39-Az-Zumar40-Al-Momin41-Ha-Meem-Sajdah42-Ash-Shoora
43-Az-Zukhruf44-Ad-Dukhan45-Al-Jathiya46-Al-Ahqaf47-Muhammad48-Al-Fath
49-Al-Hujurat50-Qaaf51-Az-Zariyat52-At-Toor53-An-Najam54-Al-Qamar
55-Ar-Rahman56-Al-Waqia57-Al-Hadid58-Al-Mujadilah59-Al-Hashr60-Al-Mumtahinah
61-As-Saff62-Al-Jumuah63-Al-Munafiqoon64-At-Taghabun65-At-Talaq66-At-Tahrem
67-Al-Mulk68-Al-Qalam69-Al-Haqqah70-Al-Maarij71-Noah72-Al-Jinn
73-Al-Muzzammil74-Al-Muddath-thir75-Al-Qayamah76-Ad-Dehar77-Al-Mursalat78-An-Naba
79-An-Naziaat80-Abasa81-At-Takwir82-Al-Infitar83-Al-Mutaffifin84-Al-Inshiqaq
85-Al-Buruj86-At-Tariq87-Al-Ala88-Al-Ghashiyah89-Al-Fajr90-Al-Balad
91-Ash-Shams92-Al-Lail93-Ad-Duha94-Alam-Nashrah95-At-Tin96-Al-Alaq
97-Al-Qadr98-Al-Bayyenah99-Az-Zilzal100-Al-Aadiyaat101-Al-Qariah102-At-Takathur
103-Al-Asr104-Al-Humazah105-Al-Feel106-Al-Quraish107-Al-Maun108-Al-Kauthar
109-Al-Kafirun110-An-Nasr111-Al-Lahab112-Al-Ikhlas113-Al-Falaq114-An-Nas
General Arabic English Urdu Transliteration Personal