![]() |
| | 47 | Muhammad | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | | 1. Opponents will perish in War | | → Next Ruku| |
Translation:Therefore, when you meet the disbelievers in the battle-field, first smite their necks. Then, when you have crushed them completely, bind the prisoners tight. After that (you have the choice) whether you show them favor or accept ransom, until the war lays down its arms. So shall you do. Had Allah willed, He would Himself have dealt with them. But (He has adopted this way so that) He may test some of you by means of others. And those who are killed in the way of Allah, Allah will never let their deeds go waste. |
Segments
0 Faitha ? Comprehensive
1 laqeetumu ? Comprehensive
2 allatheena ? Comprehensive
3 kafaroo ? Comprehensive
4 fadarba ? Comprehensive
5 alrriqabi ? Comprehensive
6 hatta ? Comprehensive
7 itha ? Comprehensive
8 athkhantumoohum ? Comprehensive
9 fashuddoo ? Comprehensive
10 alwathaqa ? Comprehensive
11 faimma ? Comprehensive
12 mannan ? Comprehensive
13 baAAdu ? Comprehensive
14 waimma ? Comprehensive
15 fidaan ? Comprehensive
16 hatta ? Comprehensive
17 tadaAAa ? Comprehensive
18 alharbu ? Comprehensive
19 awzaraha ? Comprehensive
20 thalika ? Comprehensive
21 walaw ? Comprehensive
22 yashao ? Comprehensive
23 Allahu ? Comprehensive
24 laintasara ? Comprehensive
25 minhum ? Comprehensive
26 walakin ? Comprehensive
27 liyabluwa ? Comprehensive
28 baAAdakum ? Comprehensive
29 bibaAAdin ? Comprehensive
30 waallatheena ? Comprehensive
31 qutiloo ? Comprehensive
32 fee ? Comprehensive
33 sabeeli ? Comprehensive
34 Allahi ? Comprehensive
35 falan ? Comprehensive
36 yudilla ? Comprehensive
37 aAAmalahum ? Comprehensive
Comment:
